Текст и перевод песни Koba LaD feat. Freeze corleone - 7 sur 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
my
god,
ouh
Oh
my
god,
ooh
Ah,
sous
ma
semelle
Ah,
under
my
sole
Ekip,
hey,
ouais,
toute
la
semaine,
han
Ekip,
hey,
yeah,
all
week,
han
Sku,
sku,
sku,
hein
Sku,
sku,
sku,
huh
Ici,
y
a
pas
de
mecs
cools,
que
des
mecs
qui
pensent
à
t'barber
ou
t'enculer
There
are
no
cool
guys
here,
only
guys
who
think
about
shaving
or
fucking
you
Pas
d'trou
dans
les
tes-comp,
t'façon,
dans
tous
les
cas,
y
a
mon
p'tit
en
moto
dans
tous
les
coups
No
hole
in
your
comp,
anyway,
in
any
case,
there's
my
little
one
on
a
motorcycle
all
the
time
Et
putain
d'merde,
des
fois,
j'me
dis
qu'j'fume
trop
And
damn
shit,
sometimes
I
tell
myself
that
I
smoke
too
much
Mais
bon,
le
million
a
remplacé
mon
cœur
But
hey,
the
million
has
replaced
my
heart
J'bombarde
sur
Paname,
j'suis
en
Lamborghini,
j'les
vois
en
Uber
et
j'me
moque
I
bomb
on
Paname,
I'm
in
a
Lamborghini,
I
see
them
in
an
Uber
and
I
don't
care
Comme
d'hab',
ouais,
c'est
nous
l'actu'
As
usual',
yeah,
we're
the
news'
Comme
d'habitude,
ouais,
c'est
nous
l'actu'
As
usual,
yeah,
we're
the
news'
J'ai
pris
des
thunes,
pas
d'habits
d'luxe,
paire
de
TN
que
t'as
jamais
vue
I
took
tuna,
no
luxury
clothes,
pair
of
TN
that
you've
never
seen
Et
y
a
pas
d'paix,
baise
le
camp
adverse,
j'baise
leur
sœur
et
j'vole
leurs
boloss
And
there
is
no
peace,
fuck
the
opposing
side,
I
fuck
their
sister
and
I
steal
their
boloss
Si
ça
devient
chaud,
j'revends
mes
montres
et
je
rachète
une
armurerie
If
it
gets
hot,
I
sell
my
watches
and
I
buy
an
armory
Fallait
faire
un
choix
entre
l'école
et
la
rue
Had
to
make
a
choice
between
school
and
the
street
Un
choix
entre
la
push
et
les
terrains
d'foot
A
choice
between
the
push
and
the
football
fields
Mais
la
putain
d'sa
mère,
les
huissiers
de
chez
moi
ont
décidé
pour
moi,
j'peux
pas
faire
autrement
But
her
mother's
whore,
the
bailiffs
at
my
house
decided
for
me,
I
can't
do
otherwise
Y
a
que
deux
personnes
dans
ce
monde
qui
ont
pris
mes
patins
There
are
only
two
people
in
this
world
who
have
taken
my
skates
Donc
enculé
d'ta
mère,
viens
pas
m'parler
d'ingrats
So
motherfucker,
don't
come
and
talk
to
me
about
ungrateful
Si
t'entends
un
bolide
de
l'autre
côté
d'la
ville,
c'est
Suge,
il
est
bourré,
il
fait
des
dérapages
If
you
hear
a
car
on
the
other
side
of
town,
it's
Suge,
he's
drunk,
he's
skidding
(Wouh,
wouh,
wouh)
(Wooh,
wooh,
wooh)
Sept
sur
sept,
ça
fait
du
cash
toute
la
semaine
(cash,
cash,
cash)
Seven
out
of
seven,
that's
cash
all
week
(cash,
cash,
cash)
Chen
Zen,
Koba,
on
a
leurs
cous
sous
la
semelle
Chen
Zen,
Koba,
we
have
their
necks
under
the
sole
J'ai
ton
sang
sous
ma
semelle,
des
liasses
dans
ma
chaussette
I
have
your
blood
under
my
sole,
wads
in
my
sock
Mes
pieds
qui
sentent
l'herbe
(ekip),
pour
le
bénéf'
d'la
semaine,
pour
le
bénéf'
d'la
semaine
(sku)
My
feet
that
smell
like
grass
(ekip),
for
the
benefit
of
the
week,
for
the
benefit
of
the
week
(sku)
Sept
sur
sept,
ça
fait
du
cash
toute
la
semaine
(cash,
cash,
cash)
Seven
out
of
seven,
that's
cash
all
week
(cash,
cash,
cash)
Chen
Zen,
Koba,
on
a
leurs
cous
sous
la
semelle
Chen
Zen,
Koba,
we
have
their
necks
under
the
sole
J'ai
ton
sang
sous
ma
semelle,
des
liasses
dans
ma
chaussette
I
have
your
blood
under
my
sole,
wads
in
my
sock
Mes
pieds
qui
sentent
l'herbe
(ekip),
pour
le
bénéf'
d'la
semaine,
pour
le
bénéf'
d'la
semaine
(sku)
My
feet
that
smell
like
grass
(ekip),
for
the
benefit
of
the
week,
for
the
benefit
of
the
week
(sku)
Che-Chen
Zen,
Koba,
Chief
Keef,
Fredo
Che-Chen
Zen,
Koba,
Chief
Keef,
Fredo
On
est
là
pour
l'cash,
pétasse,
file
vite
les
dos
We're
here
for
the
cash,
bitch,
hurry
up
and
get
your
back
Très
loin
au
dessus
d'eux
comme
si
j'visite
l'Edo
Very
far
above
them
as
if
I
was
visiting
Edo
J'ai
fait
un
rêve
ou
j'exécutais
10
000
pédo'
I
had
a
dream
where
I
was
running
10,000
pedos'
Six,
six,
sept,
seven,
s-o
OBS,
négro,
s-o
Next
Level,
s-o
le
Black
Six,
six,
seven,
seven,
s-o
OBS,
nigga,
s-o
Next
Level,
s-o
the
Black
Matrixé
par
The
Wire,
opère
comme
Stringer
Bell
et
Barksdale
Avon
Matrixed
by
The
Wire,
operates
as
Stringer
Bell
and
Barksdale
Avon
2-2-1,
2-4-2,
9-3,
9-1,
aucun
stress,
fin
d'match
9-1
(sku)
2-2-1,
2-4-2,
9-3,
9-1,
no
stress,
end
of
match
9-1
(sku)
S-o
Jack
Many,
s-o
Juicy
P
(ekip),
tous
mes
triples
OG
du
9-1
S-o
Jack
Many,
s-o
Juicy
P
(ekip),
all
my
triple
OG
from
9-1
R.E.P
Duck
(ekip),
faut
qu'j'pèse
comme
si
j'joue
chez
les
Bucks
(cash)
R.E.P
Duck
(ekip),
I
have
to
weigh
like
I'm
playing
at
the
Bucks
(cash)
Branché,
négro,
j'ai
les
plugs
(lin),
signe
de
gang
comme
les
Crips
et
les
Bloods
(sku)
Hip,
nigga,
I
have
the
plugs
(lin),
gang
sign
like
the
Crips
and
the
Bloods
(sku)
On
est
devant
comme
Aubameyang
et
Lacazette
We
are
ahead
like
Aubameyang
and
Lacazette
Négro,
ils
savent
comment
j'me
sens
dans
la
A7
Nigga,
they
know
how
I
feel
in
the
A7
S-o
le
Roi,
on
sait
c'qu'il
y
a
dans
la
cassette
S-o
the
King,
we
know
what's
in
the
tape
On
fait
du
biff
avec
ou
sans
la
SACEM
(cash)
We
do
biff
with
or
without
the
SACEM
(cash)
Négro,
j'suis
devant
la
cage
comme
Neymar
Jr
Nigga,
I'm
in
front
of
the
cage
like
Neymar
Jr
Tous
les
jours,
sip
que
du
lin,
négro,
pas
d'bière
Every
day,
sip
only
linen,
nigga,
no
beer
On
investit
dans
des
métaux,
d'la
pierre
We
invest
in
metals,
stone
Négro,
j'demande
la
même
chose
à
chaque
prière
(sku),
ekip
Nigga,
I
ask
the
same
thing
every
prayer
(sku),
ekip
(Wouh,
wouh,
wouh)
(Wooh,
wooh,
wooh)
Sept
sur
sept,
ça
fait
du
cash
toute
la
semaine
(cash,
cash,
cash)
Seven
out
of
seven,
that's
cash
all
week
(cash,
cash,
cash)
Chen
Zen,
Koba,
on
a
leurs
cous
sous
la
semelle
Chen
Zen,
Koba,
we
have
their
necks
under
the
sole
J'ai
ton
sang
sous
ma
semelle,
des
liasses
dans
ma
chaussette
I
have
your
blood
under
my
sole,
wads
in
my
sock
Mes
pieds
qui
sentent
l'herbe
(ekip),
pour
le
bénéf'
d'la
semaine,
pour
le
bénéf'
d'la
semaine
(sku)
My
feet
that
smell
like
grass
(ekip),
for
the
benefit
of
the
week,
for
the
benefit
of
the
week
(sku)
Sept
sur
sept,
ça
fait
du
cash
toute
la
semaine
(cash,
cash,
cash)
Seven
out
of
seven,
that's
cash
all
week
(cash,
cash,
cash)
Chen
Zen,
Koba,
on
a
leurs
cous
sous
la
semelle
Chen
Zen,
Koba,
we
have
their
necks
under
the
sole
J'ai
ton
sang
sous
ma
semelle,
des
liasses
dans
ma
chaussette
I
have
your
blood
under
my
sole,
wads
in
my
sock
Mes
pieds
qui
sentent
l'herbe
(ekip),
pour
le
bénéf'
d'la
semaine,
pour
le
bénéf'
d'la
semaine
(sku)
My
feet
that
smell
like
grass
(ekip),
for
the
benefit
of
the
week,
for
the
benefit
of
the
week
(sku)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
7 sur 7
дата релиза
23-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.