Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
okay,
okay
(Noxious)
Okay,
okay
(Noxious)
(Ouh-uh-uh)
HRNN
to
the
top,
man
(Ouh-uh-uh)
HRNN
to
the
top,
man
NAPS
(la-la-la-la-la-la),
Koba
LaD
NAPS
(la-la-la-la-la-la),
Koba
LaD
Des
fois,
c'est
la
merde,
mais
faut
qu'j'assume,
j'peux
rien
y
faire
Manchmal
ist
es
scheiße,
aber
ich
muss
es
akzeptieren,
ich
kann
nichts
dagegen
tun
(Cartel
volume
2)
Han,
okay
(la-la-la-la-la-la)
(Cartel
Volume
2)
Han,
okay
(la-la-la-la-la-la)
Des
fois,
c'est
trop
la
merde,
mais
faut
qu'j'assume,
j'peux
rien
y
faire
Manchmal
ist
es
echt
scheiße,
aber
ich
muss
es
akzeptieren,
ich
kann
nichts
dagegen
tun
Matinal,
pas
pour
la
school
mais
pour
le
four
Früh
aufstehen,
nicht
für
die
Schule,
sondern
für
den
Ofen
Toi,
tu
m'verras
pas
sur
l'R,
mais
tout
ça,
c'est
mes
affaires
Du
wirst
mich
nicht
auf
der
Straße
sehen,
aber
das
sind
alles
meine
Angelegenheiten
Ça
bosse,
ça
bosse,
trop
d'rayures
sur
la
feuille
de
compte
(han)
Es
wird
gearbeitet,
gearbeitet,
zu
viele
Streifen
auf
dem
Kontoauszug
(han)
Et
faut
qu'j'lui
sorte
un
bout,
juste
un
peu
Und
ich
muss
ihr
ein
Stück
rausholen,
nur
ein
bisschen
Pochton
d'bеuh
gé-char
comme
son
boule
(son
cul)
Tüte
Gras,
so
voll
wie
ihr
Hintern
(ihr
Arsch)
J'dois
descendre
voir
Naps,
AR
en
bas
(han)
Ich
muss
runtergehen
und
Naps
sehen,
AR
unten
(han)
C'est
l'bon
vieux,
mais
j'le
fous
dans
la
cave
(okay)
Es
ist
der
gute
Alte,
aber
ich
stecke
ihn
in
den
Keller
(okay)
C'est
bizarre,
j'repense
à
tout,
tout,
tout
Es
ist
seltsam,
ich
denke
an
alles,
alles,
alles
Et
même
sur
Snap',
y
a
la
dou-doudou
Und
sogar
auf
Snap,
da
ist
die
Süsse
Par
la
vitre,
elle
m'fait
"coucou"
Durchs
Fenster
winkt
sie
mir
zu
C'est
ma
gadji,
c'est
ma
chouchou
Sie
ist
meine
Freundin,
sie
ist
mein
Schatz
C'est
bizarre,
j'repense
à
tout,
tout,
tout
Es
ist
seltsam,
ich
denke
an
alles,
alles,
alles
Et
même
sur
Snap',
y
a
la
dou-doudou
Und
sogar
auf
Snap,
da
ist
die
Süsse
Par
la
vitre,
elle
m'fait
"coucou"
Durchs
Fenster
winkt
sie
mir
zu
C'est
ma
gadji,
c'est
mon
chouchou
Sie
ist
meine
Freundin,
sie
ist
mein
Liebling
Et
j'suis
fonce-dé
dans
l'RS3
(y
a
les
kichtas
à
la
zone,
mais
là,
j'suis
perdu
dans
la
zone)
Und
ich
bin
high
im
RS3
(da
sind
die
Geldbündel
in
der
Gegend,
aber
jetzt
bin
ich
verloren
in
der
Gegend)
Et
la-la-la-la-la-la-la
(y
a
les
kichtas
à
la
zone,
mais
là,
j'suis
perdu
dans
la
zone)
Und
la-la-la-la-la-la-la
(da
sind
die
Geldbündel
in
der
Gegend,
aber
jetzt
bin
ich
verloren
in
der
Gegend)
Des
fois
faut
sortir,
faut
décompresser
Manchmal
muss
man
rausgehen,
muss
sich
entspannen
J'récup'
la
mama
dans
le
Kompressor
Ich
hole
Mama
im
Kompressor
ab
La
principale
me
disait
qu'j'allais
pas
m'en
sortir
Die
Schulleiterin
sagte
mir,
dass
ich
es
nicht
schaffen
würde
Et
juste
ma
voiture,
elle
pourra
jamais
s'l'offrir
(okay)
Und
allein
mein
Auto,
das
wird
sie
sich
nie
leisten
können
(okay)
Ouais,
ça
craint
ces
temps-ci,
j'suis
grave
défoncé
Ja,
es
ist
schlimm
zurzeit,
ich
bin
total
drauf
J'récup'
le
poto,
j'crois
qu'ce
soir,
on
va
dépenser
Ich
hole
meinen
Kumpel
ab,
ich
glaube,
heute
Abend
werden
wir
Geld
ausgeben
Tu
m'as
manqué
aussi,
elle
aime
trop
danser
Du
hast
mir
auch
gefehlt,
sie
tanzt
so
gerne
j'récup'
la
petite,
j'crois
qu'ce
soir,
on
va
s'ambiancer
Ich
hole
die
Kleine
ab,
ich
glaube,
heute
Abend
werden
wir
uns
amüsieren
J'ressors
d'GÀV
avec
mes
lacets
Ich
komme
aus
dem
Polizeigewahrsam
mit
meinen
Schnürsenkeln
Là,
j'suis
au
Bât'
7,
avec
Koba
LaD
Jetzt
bin
ich
im
Block
7,
mit
Koba
LaD
C'est
l'Cartel
volume
2,
mets
l'volume
un
peu
Es
ist
Cartel
Volume
2,
mach
die
Lautstärke
etwas
höher
Derrière
les
vitres
teintées
(okay),
ça
fume
des
gros
joints
d'beuh
(okay)
Hinter
den
getönten
Scheiben
(okay),
da
werden
fette
Joints
geraucht
(okay)
C'est
bizarre,
j'repense
à
tout,
tout,
tout
Es
ist
seltsam,
ich
denke
an
alles,
alles,
alles
Et
même
sur
Snap',
y
a
la
dou-doudou
Und
sogar
auf
Snap,
da
ist
die
Süsse
Par
la
vitre,
elle
m'fait
"coucou"
Durchs
Fenster
winkt
sie
mir
zu
C'est
ma
gadji,
c'est
ma
chouchou
Sie
ist
meine
Freundin,
sie
ist
mein
Schatz
C'est
bizarre,
j'repense
à
tout,
tout,
tout
Es
ist
seltsam,
ich
denke
an
alles,
alles,
alles
Et
même
sur
Snap',
y
a
la
dou-doudou
Und
sogar
auf
Snap,
da
ist
die
Süsse
Par
la
vitre,
elle
m'fait
"coucou"
Durchs
Fenster
winkt
sie
mir
zu
C'est
ma
gadji,
c'est
mon
chouchou
Sie
ist
meine
Freundin,
sie
ist
mein
Liebling
Et
j'suis
fonce-dé
dans
l'RS3
(y
a
les
kichtas
à
la
zone,
mais
là,
j'suis
perdu
dans
la
zone)
Und
ich
bin
high
im
RS3
(da
sind
die
Geldbündel
in
der
Gegend,
aber
jetzt
bin
ich
verloren
in
der
Gegend)
Et
la-la-la-la-la-la-la
(y
a
les
kichtas
à
la
zone,
mais
là,
j'suis
perdu
dans
la
zone)
Und
la-la-la-la-la-la-la
(da
sind
die
Geldbündel
in
der
Gegend,
aber
jetzt
bin
ich
verloren
in
der
Gegend)
Des
fois
faut
sortir,
faut
décompresser
Manchmal
muss
man
rausgehen,
muss
sich
entspannen
J'récup'
la
mama
dans
le
Kompressor
Ich
hole
Mama
im
Kompressor
ab
La
principale
me
disait
qu'j'allais
pas
m'en
sortir
Die
Schulleiterin
sagte
mir,
dass
ich
es
nicht
schaffen
würde
Et
juste
ma
voiture,
elle
pourra
jamais
s'l'offrir
(okay)
Und
allein
mein
Auto,
das
wird
sie
sich
nie
leisten
können
(okay)
C'est
bizarre,
j'repense
à
tout,
tout,
tout
Es
ist
seltsam,
ich
denke
an
alles,
alles,
alles
Et
même
sur
Snap',
y
a
la
dou-doudou
Und
sogar
auf
Snap,
da
ist
die
Süsse
Par
la
vitre,
elle
m'fait
"coucou"
Durchs
Fenster
winkt
sie
mir
zu
C'est
ma
gadji,
c'est
ma
chouchou
Sie
ist
meine
Freundin,
sie
ist
mein
Schatz
C'est
bizarre,
j'repense
à
tout,
tout,
tout
Es
ist
seltsam,
ich
denke
an
alles,
alles,
alles
Et
même
sur
Snap',
y
a
la
dou-doudou
Und
sogar
auf
Snap,
da
ist
die
Süsse
Par
la
vitre,
elle
me
fait
"coucou"
Durchs
Fenster
winkt
sie
mir
zu
C'est
ma
gadji,
c'est
mon
chouchou
Sie
ist
meine
Freundin,
sie
ist
mein
Liebling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yannick Mahouto, Kamel Kasmi, Nabil Boukhobza, Hugo Rovira, Marcel Junior Loutarila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.