Текст и перевод песни Koba LaD feat. Vald - Pas de reine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N'aie-n'aie-n'aie
pas
la
haine
(n'aie
pas
la
haine)
Не
злись,
не
злись,
не
злись
(не
злись)
Tu
t'fais
du
mal,
c'est
pas
la
peine
(pas
la
peine)
Ты
делаешь
себе
только
хуже,
не
стоит
оно
того
(не
стоит
оно
того)
Nan,
y
a
pas
de
Dadju,
pas
de
"Reine"
(pas
de
"Reine")
Нет,
здесь
нет
Dadju,
нет
"Королевы"
(нет
"Королевы")
Oh,
regarde
cette
kich'
plein
d'OGM,
n'aie
pas
la
haine
О,
посмотри
на
эту
дурочку,
напичканную
ГМО,
не
злись
J'ai
grave
la
haine
Я
чертовски
зол
Ils
ont
trouvé
ma
be-her
dans
l'Cayenne
(en
dessous
du
siège)
Они
нашли
мою
травку
в
Кайенне
(под
сиденьем)
Mais,
comme
j'suis
Koba
LaD,
ils
m'mettent
pas
d'peine
(ils
vont
rien
faire)
Но,
поскольку
я
Koba
LaD,
они
не
будут
меня
сильно
наказывать
(они
ничего
не
сделают)
Oh,
cette
vie
d'artiste
sinon
laquelle,
sinon
laquelle
(n'aie
pas
la
haine)
О,
эта
жизнь
артиста,
а
какая
ещё,
а
какая
ещё
(не
злись)
Flemme
du
pénitencier,
j'ai
grandi
dans
l'souk
Лень
сидеть
в
тюрьме,
я
вырос
на
рынке
Ça
fait
longtemps
qu'on
deale
mais
y
en
a
pas
assez
Мы
давно
толкаем,
но
этого
недостаточно
Eh,
poto,
reste
assis,
ça
s'enroule
un
joint
Эй,
братан,
присядь,
скрутим
косяк
Ouvre
bien
grand
tes
oreilles,
faut
qu'j'te
raconte
un
truc
Раскрой
свои
уши,
я
должен
тебе
кое-что
рассказать
J'me
suis
fait
près
du
hall,
près
des
putes,
près
d'la
stup'
Я
ошивался
возле
зала,
возле
шлюх,
возле
дури
Près
des
flingues,
près
des
grosses
bagarres
devant
la
gare
Возле
пушек,
возле
больших
разборок
перед
вокзалом
J'ai
fini
dans
la
blanche,
dans
la
verte,
dans
le
jaune
pour
essayer
de
repeindre
ma
vie
en
rose
Я
ушёл
в
белое,
в
зелёное,
в
жёлтое,
чтобы
попытаться
перекрасить
свою
жизнь
в
розовый
J'ai
bientôt
bédave
là
j'suis
défoncé,
j'fais
que
d'me
cacher
У
меня
скоро
тусовка,
я
обдолбан,
только
и
делаю,
что
прячусь
Y
a
les
condés
qui
font
que
d'tourner
jour
et
nuit
Мусора
только
и
делают,
что
патрулируют
день
и
ночь
Plus
en
plus,
j'réfléchis
et
des
fois,
j'me
dis
qu'c'est
la
vapeur
de
la
drogue
qui
nous
illumine
Всё
чаще
я
размышляю,
и
иногда
мне
кажется,
что
это
наркотический
дым
освещает
нам
путь
J'sais
qu'elle
va
pas
dire
"non",
j'l'emmène
pas
dîner
Я
знаю,
что
она
не
скажет
"нет",
я
не
поведу
её
на
ужин
J'suis
au
milieu,
20ème
étage,
Dom
Pérignon
Я
нахожусь
посередине,
20-й
этаж,
Dom
Pérignon
Gros,
j'suis
pas
trop
mignon
Братан,
я
не
милашка
Mais
le
bruit
d'la
reine
fait
que
dans
ma
tête,
j'la
re-ti
par
son
chignon
Но
шум
королевы
эхом
отдаётся
у
меня
в
голове,
я
хватаю
её
за
волосы
J'sais
qu'tu
l'as
vue,
le
dernier
fer
si
tu
veux
j'te
l'loue
Знаю,
ты
видел
её,
последний
Ferrari,
если
хочешь
- сдам
тебе
в
аренду
J'ai
pas
changé,
j'suis
resté
neutre
Я
не
изменился,
я
остался
нейтральным
Mais
sur
ma
montre
j'ai
mis
v'là
les
thunes
Но
на
мои
часы
я
потратил
кучу
денег
J'ai
bien
grandi,
mes
locks
aussi
Я
вырос,
мои
дреды
тоже
Non
c'est
plus
la
même
qu'à
l'époque
(ouais,
c'est
fini
les
T.P.)
Нет,
это
уже
не
то,
что
было
раньше
(да,
с
мелкими
делишками
покончено)
C'est
plus
les
même
phrases
dans
l'bloc-notes
Это
уже
не
те
фразы
в
блокноте
N'aie
pas
la
haine
(n'aie
pas
la
haine)
Не
злись
(не
злись)
Tu
t'fais
du
mal,
c'est
pas
la
peine
(pas
la
peine)
Ты
делаешь
себе
только
хуже,
не
стоит
оно
того
(не
стоит
оно
того)
Nan,
y
a
pas
de
Dadju,
pas
de
"Reine"
(pas
de
"Reine")
Нет,
здесь
нет
Dadju,
нет
"Королевы"
(нет
"Королевы")
Oh,
regarde
cette
kich'
plein
d'OGM,
n'aie
pas
la
haine
О,
посмотри
на
эту
дурочку,
напичканную
ГМО,
не
злись
J'ai
grave
la
haine
Я
чертовски
зол
Ils
ont
trouvé
ma
be-her
dans
l'Cayenne
(en
dessous
du
siège)
Они
нашли
мою
травку
в
Кайенне
(под
сиденьем)
Mais,
comme
j'suis
Koba
LaD,
ils
m'mettent
pas
d'peine
(ils
vont
rien
faire)
Но,
поскольку
я
Koba
LaD,
они
не
будут
меня
сильно
наказывать
(они
ничего
не
сделают)
Oh,
cette
vie
d'artiste
sinon
laquelle,
sinon
laquelle
(n'aie
pas
la
haine)
О,
эта
жизнь
артиста,
а
какая
ещё,
а
какая
ещё
(не
злись)
Ah
bah,
ah
bah
qui
voilà-je,
encore
un
autre
rappeur
qui
voyage
А
вот
и
я,
ещё
один
рэпер,
который
путешествует
Train
d'vie
de
star,
pas
de
vie
moyenne,
s'ils
voyaient
tout
le
charbon
que
ça
représente
(wow)
Жизнь
звезды,
а
не
среднего
класса,
если
бы
они
только
знали,
сколько
угля
за
этим
стоит
(вау)
J'pense
qu'on
nous
sucerait
même
davantage
(hey),
très,
très
gourmand
sur
le
carambar
(ah)
Думаю,
нас
бы
сосали
ещё
больше
(эй),
очень,
очень
жадный
до
карамельки
(а)
J'décroche
pas
l'tél'
si
c'est
pas
rentable
(lamentable)
Я
не
отвечаю
на
звонки,
если
это
не
выгодно
(убого)
Traces
de
griffures
sur
les
avant-bras,
j'dors
avec
Freddy
Krueger
ou
Pocahontas
(hey)
Следы
когтей
на
предплечьях,
я
сплю
с
Фредди
Крюгером
или
Покахонтас
(эй)
Non,
te
fais
pas
du
mal,
c'est
pas
la
peine,
tu
t'perds
dans
les
flows
comme
Ben
Laden
Нет,
не
делай
себе
больно,
не
стоит
оно
того,
ты
теряешься
во
флоу,
как
Бен
Ладен
J'suis
deux
fois
meilleur
que
la
veille,
je
suis
le
miel,
sur
mon
t-shirt,
il
y
a
des
abeilles
Я
в
два
раза
лучше,
чем
вчера,
я
- мёд,
на
моей
футболке
пчёлы
C'est
D.V.A.L.,
quand
je
déprime,
je
pense
à
la
SACEM,
ouais,
je
pense
à
la
tienne
Это
D.V.A.L.,
когда
мне
грустно,
я
думаю
о
SACEM,
да,
я
думаю
о
твоём
La
vie
d'artiste
sinon
j'ai
la
flemme,
la
vie
d'artiste
sinon
j'ai
la
flemme
Жизнь
артиста,
иначе
мне
лень,
жизнь
артиста,
иначе
мне
лень
Adidas
collec'
en
avance
(wow),
j'suis
toujours
et
jamais
en
vacances
Adidas
коллекция
наперёд
(вау),
я
всегда
и
никогда
не
в
отпуске
Le
temps
fait
semblant
d'exister,
ta
présidentielle
provient
de
Thaïlande
Время
делает
вид,
что
существует,
ваш
президент
родом
из
Таиланда
Dis-moi
pourquoi
t'as
la
haine
au
point
que
tu
nous
veux
du
mal,
tu
vois
même
pas
que
Скажи
мне,
почему
ты
так
зол,
что
желаешь
нам
зла,
ты
даже
не
видишь,
что
T'es
qu'un
tas
d'data
d'un
doigt
qu'on
efface
Ты
всего
лишь
куча
данных,
которые
можно
стереть
одним
пальцем
Vas-y,
dégage
à
droite
qu'on
dépasse,
vas-y,
dégage
à
droite
qu'on
dépasse
Давай,
убирайся
вправо,
чтобы
мы
могли
проехать,
давай,
убирайся
вправо,
чтобы
мы
могли
проехать
N'aie
pas
la
haine
(n'aie
pas
la
haine)
Не
злись
(не
злись)
Tu
t'fais
du
mal,
c'est
pas
la
peine
(pas
la
peine)
Ты
делаешь
себе
только
хуже,
не
стоит
оно
того
(не
стоит
оно
того)
Nan,
y
a
pas
de
Dadju,
pas
de
"Reine"
(pas
de
"Reine")
Нет,
здесь
нет
Dadju,
нет
"Королевы"
(нет
"Королевы")
Oh,
regarde
cette
kich'
plein
d'OGM,
n'aie
pas
la
haine
О,
посмотри
на
эту
дурочку,
напичканную
ГМО,
не
злись
J'ai
grave
la
haine
Я
чертовски
зол
Ils
ont
trouvé
ma
be-her
dans
l'Cayenne
(en
dessous
du
siège)
Они
нашли
мою
травку
в
Кайенне
(под
сиденьем)
Mais,
comme
j'suis
Koba
LaD,
ils
m'mettent
pas
d'peine
(ils
vont
rien
faire)
Но,
поскольку
я
Koba
LaD,
они
не
будут
меня
сильно
наказывать
(они
ничего
не
сделают)
Oh,
cette
vie
d'artiste
sinon
laquelle,
sinon
laquelle
(n'aie
pas
la
haine)
О,
эта
жизнь
артиста,
а
какая
ещё,
а
какая
ещё
(не
злись)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seezy
Альбом
Détail
дата релиза
23-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.