Koba LaD feat. Vald - Pas de reine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Koba LaD feat. Vald - Pas de reine




N′aie-n'aie-n′aie pas la haine (n'aie pas la haine)
Не будь-не будь-не будь ненависти (не будь ненависти)
Tu t'fais du mal, c′est pas la peine (pas la peine)
Ты причиняешь себе боль ,это не стоит (не стоит)
Nan, y a pas de Dadju, pas de "Reine" (pas de "Reine")
Нет, нет Даджу, нет "королевы" (нет "королевы")
Oh, regarde cette kich′ plein d'OGM, n′aie pas la haine
О, посмотри на эту кишку, полную ГМО, Не испытывай ненависти
J'ai grave la haine
У меня сильная ненависть.
Ils ont trouvé ma be-her dans l′Cayenne (en dessous du siège)
Они нашли мою девочку в Кайенне (под сиденьем).
Mais, comme j'suis Koba LaD, ils m′mettent pas d'peine (ils vont rien faire)
Но, поскольку я парень Кобы, они меня не беспокоят (они ничего не сделают)
Oh, cette vie d'artiste sinon laquelle, sinon laquelle (n′aie pas la haine)
О, эта жизнь художника, если не какая, если не какая (Не питай ненависти)
Flemme du pénitencier, j′ai grandi dans l'souk
Да от тюрьмы, я выросла в базар
Ça fait longtemps qu′on deale mais y en a pas assez
Прошло много времени с тех пор, как мы умирали, но их недостаточно
Eh, poto, reste assis, ça s'enroule un joint
Эй, пото, сиди, это свернет косяк
Ouvre bien grand tes oreilles, faut qu′j'te raconte un truc
Открой свои уши пошире, мне нужно кое-что тебе рассказать.
J′me suis fait près du hall, près des putes, près d'la stup'
Я устроился рядом с вестибюлем, рядом со шлюхами, рядом с магазином.
Près des flingues, près des grosses bagarres devant la gare
Рядом с ружьями, рядом с большими драками перед вокзалом
J′ai fini dans la blanche, dans la verte, dans le jaune pour essayer de repeindre ma vie en rose
Я закончил в белом, зеленом, желтом, пытаясь перекрасить свою жизнь в розовый цвет
J′ai bientôt bédave j'suis défoncé, j′fais que d'me cacher
Я скоро буду там, я под кайфом, я просто прячусь.
Y a les condés qui font que d′tourner jour et nuit
Есть Конде, которые вращаются только днем и ночью
Plus en plus, j'réfléchis et des fois, j′me dis qu'c'est la vapeur de la drogue qui nous illumine
Все больше и больше я размышляю, и иногда мне кажется, что это пар наркотиков, который освещает нас
J′sais qu′elle va pas dire "non", j'l′emmène pas dîner
Я знаю, что она не скажет "Нет", я не приглашаю ее на ужин.
J'suis au milieu, 20ème étage, Dom Pérignon
Я в середине, 20-й этаж, Дом Периньон
Gros, j′suis pas trop mignon
Толстый, я не слишком симпатичный.
Mais le bruit d'la reine fait que dans ma tête, j′la re-ti par son chignon
Но шум королевы заставляет меня думать, что я снова держу ее за ее пучок
J'sais qu'tu l′as vue, le dernier fer si tu veux j′te l'loue
Я знаю, что ты ее видел, последнее железо, если хочешь, я тебе его сдам.
J′ai pas changé, j'suis resté neutre
Я не изменился, я оставался нейтральным.
Mais sur ma montre j′ai mis v'là les thunes
Но на моих часах я поставил громы
J′ai bien grandi, mes locks aussi
Я хорошо выросла, мои замки тоже.
Non c'est plus la même qu'à l′époque (ouais, c′est fini les T.P.)
Нет, это больше похоже на то, что было тогда (да, все кончено).
C'est plus les même phrases dans l′bloc-notes
Это больше те же фразы в блокноте
N'aie pas la haine (n′aie pas la haine)
Не будь ненависти (не будь ненависти)
Tu t'fais du mal, c′est pas la peine (pas la peine)
Ты причиняешь себе боль ,это не стоит (не стоит)
Nan, y a pas de Dadju, pas de "Reine" (pas de "Reine")
Нет, нет Даджу, нет "королевы" (нет "королевы")
Oh, regarde cette kich' plein d'OGM, n′aie pas la haine
О, посмотри на эту кишку, полную ГМО, Не испытывай ненависти
J′ai grave la haine
У меня сильная ненависть.
Ils ont trouvé ma be-her dans l'Cayenne (en dessous du siège)
Они нашли мою девочку в Кайенне (под сиденьем).
Mais, comme j′suis Koba LaD, ils m'mettent pas d′peine (ils vont rien faire)
Но, поскольку я парень Кобы, они меня не беспокоят (они ничего не сделают)
Oh, cette vie d'artiste sinon laquelle, sinon laquelle (n′aie pas la haine)
О, эта жизнь художника, если не какая, если не какая (Не питай ненависти)
Ah bah, ah bah qui voilà-je, encore un autre rappeur qui voyage
Ах Бах, ах Бах, кто я, еще один рэпер, путешествующий
Train d'vie de star, pas de vie moyenne, s'ils voyaient tout le charbon que ça représente (wow)
Звездный жизненный поезд, никакой средней жизни, если бы они увидели весь уголь, который он представляет (вау)
J′pense qu′on nous sucerait même davantage (hey), très, très gourmand sur le carambar (ah)
Я думаю, что нас даже пососут еще больше (Эй), очень, очень жадные на карамбаре (ах)
J'décroche pas l′tél' si c′est pas rentable (lamentable)
Я не беру трубку, если это невыгодно (печально)
Traces de griffures sur les avant-bras, j'dors avec Freddy Krueger ou Pocahontas (hey)
Следы царапин на предплечьях, я сплю с Фредди Крюгером или Покахонтасом (Эй)
Non, te fais pas du mal, c′est pas la peine, tu t'perds dans les flows comme Ben Laden
Нет, не обижайся, это не стоит того, чтобы ты терялся в потоках, как Бен Ладен.
J'suis deux fois meilleur que la veille, je suis le miel, sur mon t-shirt, il y a des abeilles
Я в два раза лучше, чем накануне, я мед, на моей футболке пчелы.
C′est D.V.A.L., quand je déprime, je pense à la SACEM, ouais, je pense à la tienne
Это Д. В. А. Л., Когда я впадаю в депрессию, я думаю о САКЕМЕ, да, я думаю о твоем.
La vie d′artiste sinon j'ai la flemme, la vie d′artiste sinon j'ai la flemme
Жизнь художника, если у меня нет флеммы, жизнь художника, если у меня нет флеммы
Adidas collec′ en avance (wow), j'suis toujours et jamais en vacances
Коллекция Adidas впереди (Вау), я всегда и никогда не был в отпуске
Le temps fait semblant d′exister, ta présidentielle provient de Thaïlande
Время притворяется существующим, твое президентское кресло родом из Таиланда
Dis-moi pourquoi t'as la haine au point que tu nous veux du mal, tu vois même pas que
Скажи мне, почему у тебя такая ненависть, что ты хочешь нам зла, ты даже не видишь, что
T'es qu′un tas d′data d'un doigt qu′on efface
Ты просто куча данных одним пальцем, которые мы стираем
Vas-y, dégage à droite qu'on dépasse, vas-y, dégage à droite qu′on dépasse
Давай, уходи вправо, чтобы мы обгоняли, давай, уходи вправо, чтобы мы обгоняли
N'aie pas la haine (n′aie pas la haine)
Не будь ненависти (не будь ненависти)
Tu t'fais du mal, c'est pas la peine (pas la peine)
Ты причиняешь себе боль ,это не стоит (не стоит)
Nan, y a pas de Dadju, pas de "Reine" (pas de "Reine")
Нет, нет Даджу, нет "королевы" (нет "королевы")
Oh, regarde cette kich′ plein d′OGM, n'aie pas la haine
О, посмотри на эту кишку, полную ГМО, Не испытывай ненависти
J′ai grave la haine
У меня сильная ненависть.
Ils ont trouvé ma be-her dans l'Cayenne (en dessous du siège)
Они нашли мою девочку в Кайенне (под сиденьем).
Mais, comme j′suis Koba LaD, ils m'mettent pas d′peine (ils vont rien faire)
Но, поскольку я парень Кобы, они меня не беспокоят (они ничего не сделают)
Oh, cette vie d'artiste sinon laquelle, sinon laquelle (n'aie pas la haine)
О, эта жизнь художника, если не какая, если не какая (Не питай ненависти)





Авторы: Seezy

Koba LaD feat. Vald - Détail
Альбом
Détail
дата релиза
23-10-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.