Koba LaD feat. Maes - Matin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Koba LaD feat. Maes - Matin




Matin
Morning
La mort ou tchitchi
Death or the streets
À deux on faisait la paire, on a commencé nos locks ensemble
Together we were a pair, we started our locks together
On se disait que y'avait pire, qu'on pouvait pas pleurer sur notre sort
We told each other things could be worse, we couldn't cry over our fate
J'ai ligoter ma peur, le manque d'argent a noirci mon cœur
I had to tie up my fear, the lack of money blackened my heart
Si tu veux bah tu le peux, y'a que les faibles qui arrivent à se rendre
If you want to, you can, only the weak can surrender
Midi pile c'est le coup d'envoi (midi pile c'est le coup d'envoi)
Noon sharp is the kickoff (noon sharp is the kickoff)
Dix-huit heures c'est la mi-temps (dix-huit heures c'est la mi-temps)
Six p.m. is halftime (six p.m. is halftime)
Nouveaux guetteurs, nouvelles recharges (nouveaux guetteurs, nouvelles recharges)
New lookouts, new refills (new lookouts, new refills)
Après vingt heures, les keufs de nuit débarquent (faut vraiment que ça débite)
After eight p.m., the night cops show up (it really needs to be moving)
J'suis dans le bendo sa mère, c'est Dieu qui veut, c'est pas ma faute
I'm in the ghetto, it's God's will, it's not my fault
J'suis obligé de me lever tôt et de repeser toutes les doses
I'm forced to get up early and re-weigh all the doses
Depuis que le terrain tourne
Since the block's been spinning
Comment tu veux que j'pense à autre chose ?
How do you expect me to think about anything else?
Transaction à Sevran, de la moula contre des billets verts
Transaction in Sevran, cash for green bills
T'en récup' dix, j'en récup' mille, le carré VIP est rempli de filles
You get ten, I get a thousand, the VIP square is filled with girls
J'crois que j'ai percé, j'crois que j'ai percé
I think I made it, I think I made it
J'baise des daronnes, j'ai dix-huit piges
I'm banging moms, I'm eighteen years old
J'ai pas encore trinqué, j'ai pas encore réussi
I haven't toasted yet, I haven't succeeded yet
Encore cinq ou six millions, j'supprime tout et j'm'arrache d'ici
Five or six million more, I'll delete everything and get out of here
J'ouvre le terrain dès le matin
I open the block early in the morning
J'ouvre le terrain dès le matin
I open the block early in the morning
J'place les bosseurs du matin
I place the morning workers
Y'a les feu-kes du matin
There are the morning fiends
Balle de 9 milli' t'atteint
A 9mm bullet hits you
J'ai baissé la vitre, j't'ai pas raté
I rolled down the window, I didn't miss you
Balle de 9 milli' t'atteint
A 9mm bullet hits you
J'ai baissé la vitre, j't'ai pas raté
I rolled down the window, I didn't miss you
Dans l'escalier j'ai tout détaillé
In the stairwell I detailed everything
Et la brigade veut nous démanteler
And the brigade wants to dismantle us
La balle du 9 milli' t'attend
The 9mm bullet awaits you
J'ai baissé la vitre, j't'ai pas raté
I rolled down the window, I didn't miss you
En pleine nuit tu me verras pas venir, j'suis la balle qui sort du canon scié
In the dead of night you won't see me coming, I'm the bullet that comes out of the sawn-off barrel
Elle veut passer l'été à Venise, j'suis dans le bénéfice, j'encaisse les billets
She wants to spend the summer in Venice, I'm in the profit, I cash the bills
Ro-ro, platine, millions de vues, on changera pas
Ro-ro, platinum, millions of views, we won't change
J'suis dans le bus, j'ai laissé place à Rosa Parks
I'm on the bus, I gave my seat to Rosa Parks
Douze coups, j'te parle pas de l'heure
Twelve shots, I'm not talking about the time
Douze grammes, j'ai parlu à l'heure
Twelve grams, I spoke on time
J'suis broliqué, j'sonne au portique
I'm blinged out, I'm ringing at the gate
J'ai fleuri parmi les ortilles
I blossomed among the nettles
Évidemment qu'j'ai la main verte
Of course I have a green thumb
Six kil' de beuh, j'ai fait partir
Six kilos of weed, I sent it off
Elle veut d'une histoire romantique
She wants a romantic story
J'voulais que la prendre en levrette
I just wanted to take her doggy style
Audemars Piguet, avion, j'regarde par le hublot
Audemars Piguet, plane, I look out the window
J'ai pas quitté la zone, mon binks n'est pas plus beau
I haven't left the zone, my piece ain't any prettier
S-E, Evry, dans le bâtiment everyday
S-E, Evry, in the building everyday
Ne-jau, teu-shi, moula, pas besoin d'effriter
Ne-jau, teu-shi, cash, no need to crumble
Ils sont mauvais, ils veulent ma mort
They're bad, they want me dead
Ils font pas peur, c'est des salopes
They're not scary, they're bitches
J'l'ai fait danser, tard-pé je sors
I made her dance, late night I'm out
Donne aux raclis, j'donne à ma mère
Give to the broke, I give to my mother
Ma sse-lia ne tient pas en poche mais
My sse-lia doesn't fit in my pocket but
Maes ne roule pas en Porsche
Maes doesn't drive a Porsche
J'suis débranché, j'ai plus mon phone-tél
I'm disconnected, I don't have my phone anymore
Aux arrivant, loin de mes proches
To the newcomers, far from my loved ones
J'ouvre le terrain dès le matin
I open the block early in the morning
J'ouvre le terrain dès le matin
I open the block early in the morning
J'place les bosseurs du matin
I place the morning workers
Y'a les feu-kes du matin
There are the morning fiends
Balle de 9 milli' t'atteint
A 9mm bullet hits you
J'ai baissé la vitre, j't'ai pas raté
I rolled down the window, I didn't miss you
Balle de 9 milli' t'atteint
A 9mm bullet hits you
J'ai baissé la vitre, j't'ai pas raté
I rolled down the window, I didn't miss you
Dans l'escalier j'ai tout détaillé
In the stairwell I detailed everything
Et la brigade veut nous démanteler
And the brigade wants to dismantle us
La balle du 9 milli' t'attend
The 9mm bullet awaits you
J'ai baissé la vitre, j't'ai pas raté
I rolled down the window, I didn't miss you
J'ai baissé la vitre, j't'ai pas raté
I rolled down the window, I didn't miss you
La balle du 9 milli t'attend (S-E, V-R-Y)
The 9mm bullet awaits you (S-E, V-R-Y)
J'ai placé les guetteurs du matin
I placed the morning lookouts
J'ai placé les bosseurs du matin
I placed the morning workers





Авторы: ALEXANDRE YIM, KOBA LAD, SOFIANE PAMART, MAES, LOXON, ADSABEATZ

Koba LaD feat. Maes - L' Affranchi
Альбом
L' Affranchi
дата релиза
19-04-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.