Текст и перевод песни Koba laD - Amitiés gâchées
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amitiés gâchées
Ruined Friendships
(Oye
Tommy,
dame
el
fuego
papi)
(Hey
Tommy,
pass
me
the
fire,
man)
Plus
p'tit
t'étais
bien
mais
bon
l'argent
rend
bête
You
were
good
when
you
were
younger,
but
money
makes
you
stupid
T'avais
dix
milles
tes-po
tous
partis
en
fumé
You
had
ten
grand
in
your
pocket,
all
gone
in
smoke
Comme
la
beuh
Just
like
the
weed
Additionner
les
échecs,
multiplier
les
billets
Adding
up
failures,
multiplying
bills
Et
c'est
à
cause
de
ton
succès
que
tu
seras
jalousé
And
it's
because
of
your
success
that
you'll
be
envied
Alors
j'traîne
tard
dans
le
bloc
So
I
hang
out
late
in
the
block
Alors
j'traîne
tard
dans
le
bloc
So
I
hang
out
late
in
the
block
Alors
j'traîne
tard
dans
le
bloc
So
I
hang
out
late
in
the
block
Alors
j'traîne
tard
dans
le
bloc
So
I
hang
out
late
in
the
block
Alors
j'traîne
tard
dans
le
bloc
So
I
hang
out
late
in
the
block
Alors
j'traîne
tard
dans
le
bloc
So
I
hang
out
late
in
the
block
Alors
j'traîne
tard
dans
le
bloc
So
I
hang
out
late
in
the
block
Alors
j'traîne
tard
dans
le
bloc
So
I
hang
out
late
in
the
block
Ton
pied,
mon
pied
Your
foot,
my
foot
Ma
mère,
la
tienne
My
mother,
yours
La
tienne,
la
mienne
Yours,
mine
Toi
et
moi
on
est
liés,
faut
pas
qu'le
gent-ar
nous
sépare
You
and
I
are
bound,
we
can't
let
people
separate
us
Si
c'est
une
salope
on
l'écarte,
personne
va
se
mettre
entre
nous
If
it's
a
bitch,
we
push
her
away,
no
one's
gonna
get
between
us
Et
si
c'est
un
fils
de
pute
alors
à
deux
on
le
salit
And
if
it's
a
son
of
a
bitch,
then
together
we'll
dirty
him
up
Un
paquet
pour
deux,
une
cons'
pour
deux,
dix
balles
pour
deux
One
pack
for
two,
one
girl
for
two,
ten
bucks
for
two
Même
si
pour
manger
c'est
restreint,
on
coupe
le
grec
en
deux
Even
if
we're
short
on
food,
we
split
the
kebab
in
two
J'ai
l'extinct',
t'as
la
matraque,
prêt
à
surmonter
le
plus
dur
I
got
the
burner,
you
got
the
baton,
ready
to
overcome
the
hardest
Et
il
faut
qu'on
se
sert
les
coudes
And
we
gotta
stick
together
Et
faut
tout
faire
pour
pas
tomber
And
do
everything
not
to
fall
Est-ce
que
tu
t'en
rappelles
de
notre
première
plaquette?
Do
you
remember
our
first
plate?
À
minimum
37,
c'était
le
taro
à
l'ancienne
At
least
37
grams,
it
was
the
old-school
price
Quand
t'as
pété
le
mis-per
c'était
le
RS
qu'on
louait
When
you
crashed
the
whip,
it
was
the
RS
we
rented
Et
il
croyait
qu'on
rigolait,
c't
enculé
j'ai
dû
le
crosser
And
he
thought
we
were
joking,
that
asshole
I
had
to
cross
him
Plus
p'tit
t'étais
bien
mais
bon
l'argent
rend
bête
You
were
good
when
you
were
younger,
but
money
makes
you
stupid
T'avais
dix
milles
tes-po
tous
partis
en
fumé
You
had
ten
grand
in
your
pocket,
all
gone
in
smoke
Comme
la
beuh
Just
like
the
weed
Additionner
les
échecs,
multiplier
les
billets
Adding
up
failures,
multiplying
bills
Et
c'est
à
cause
de
ton
succès
que
tu
seras
jalousé
(Oye
Tommy,
dame
el
fuego
papi)
And
it's
because
of
your
success
that
you'll
be
envied
(Hey
Tommy,
pass
me
the
fire,
man)
Alors
j'traîne
tard
dans
le
bloc
So
I
hang
out
late
in
the
block
Alors
j'traîne
tard
dans
le
bloc
So
I
hang
out
late
in
the
block
Alors
j'traîne
tard
dans
le
bloc
So
I
hang
out
late
in
the
block
Alors
j'traîne
tard
dans
le
bloc
So
I
hang
out
late
in
the
block
Alors
j'traîne
tard
dans
le
bloc
So
I
hang
out
late
in
the
block
Alors
j'traîne
tard
dans
le
bloc
So
I
hang
out
late
in
the
block
Alors
j'traîne
tard
dans
le
bloc
So
I
hang
out
late
in
the
block
Alors
j'traîne
tard
dans
le
bloc
So
I
hang
out
late
in
the
block
J'sais
même
pas
pourquoi
I
don't
even
know
why
T'as
pris
la
voiture
volé
You
took
the
stolen
car
T'es
sorti
avec
la
tasse-pé
You
went
out
with
the
burner
Tu
sais
qu'elle
est
grillée
You
know
it's
hot
Tu
fais
des
trucs
d'abrutis
You
do
stupid
things
Tu
brûles
des
feux
en
plein
Paris
You
run
red
lights
in
the
middle
of
Paris
Donc
y'a
les
gyro'
So
there's
the
cops
Pan-pan
tu
commences
la
chasse
Bang-bang,
you
start
the
chase
Et
tu
finis
dans
un
cul
de
sac
And
you
end
up
in
a
dead
end
La
caisse
est
aux
saisies
The
car
is
impounded
Tout
le
liquide
que
t'avais
All
the
cash
you
had
Ta
conso',
la
racli
aussi
Your
stash,
the
coke
too
Même
pas
24
heures
après,
et
tout
juste
trois
heures
après
Not
even
24
hours
later,
and
just
three
hours
after
Descente
de
keufs
chez
le
sin-cou,
on
peut
pas
vous
en
dire
plus
Cops
raid
your
crib,
we
can't
tell
you
more
Votre
fils
est
en
garde
à
vue
Your
son
is
in
custody
Tu
sais
pourquoi
t'es
là?
You
know
why
you're
here?
T'es
dans
une
histoire
de
vol
qui
s'est
déroulée
la
veille
You're
in
a
theft
case
that
happened
yesterday
Est-ce
que
tu
t'en
rappelles
de
notre
première
plaquette?
Do
you
remember
our
first
plate?
À
minimum
37,
c'était
le
taro
à
l'ancienne
At
least
37
grams,
it
was
the
old-school
price
On
s'était
juré
de
tout
baiser,
ravitaille
tous
les
rrains-té
We
swore
to
fuck
everything
up,
supply
all
the
hoods
Mais
comme
t'es
qu'une
balance
notre
amitié
a
basculée
But
since
you're
just
a
snitch,
our
friendship
has
flipped
Plus
p'tit
t'étais
bien
mais
bon
l'argent
rend
bête
You
were
good
when
you
were
younger,
but
money
makes
you
stupid
T'avais
dix
milles
tes-po
tous
partis
en
fumé
You
had
ten
grand
in
your
pocket,
all
gone
in
smoke
Comme
la
beuh
Just
like
the
weed
Additionner
les
échecs,
multiplier
les
billets
Adding
up
failures,
multiplying
bills
Et
c'est
à
cause
de
ton
succès
que
tu
seras
jalousé
(Oye
Tommy,
dame
el
fuego
papi)
And
it's
because
of
your
success
that
you'll
be
envied
(Hey
Tommy,
pass
me
the
fire,
man)
Alors
j'traîne
tard
dans
le
bloc
So
I
hang
out
late
in
the
block
Alors
j'traîne
tard
dans
le
bloc
So
I
hang
out
late
in
the
block
Alors
j'traîne
tard
dans
le
bloc
So
I
hang
out
late
in
the
block
Alors
j'traîne
tard
dans
le
bloc
So
I
hang
out
late
in
the
block
Alors
j'traîne
tard
dans
le
bloc
So
I
hang
out
late
in
the
block
Alors
j'traîne
tard
dans
le
bloc
So
I
hang
out
late
in
the
block
Alors
j'traîne
tard
dans
le
bloc
So
I
hang
out
late
in
the
block
Alors
j'traîne
tard
dans
le
bloc
So
I
hang
out
late
in
the
block
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tommy beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.