Koba LaD - Four - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Koba LaD - Four




Four
Four
J'suis dans l'allée capuché, j'revendais
I'm in the alleyway, hooded, I used to sell
Des 10 des 20, quand y a les keufs j'partais
Tens and twenties, when the cops came I'd run
Et j'entends ma Rolex me chuchoter
And I hear my Rolex whisper to me
On cours après le temps pour leur donner l'heure
We chase time to give them the hour
Et j'ai décidé oui, je l'ai décidé
And I decided, yes, I decided
Dolce Gabbana, Gucci, Thaïlande
Dolce Gabbana, Gucci, Thailand
En première classe, j'suis à CDG
First class, I'm at CDG
Et t'es tellement haut, je l'ai décidé
And you're so high, I decided
Et t'as vu j'ai grandi
And you saw where I grew up
Sans mentir c'est pas facile de s'en sortir
Without lying, it's not easy to get out
Il m'a fallu des couilles, grosses, sa mère la pute
It took balls, big ones, damn it
Et un mental bien solide
And a strong mind
J'ai traversé toute la France,on trace sa mère
I crossed all of France, we're on the move, damn it
Les vrais moulas dans le sac, cinq litrons
Real cash in the bag, five grand
Par intérêt, les fils de pute
Out of self-interest, the sons of bitches
Quand ça devient dur et bah changent de camp
When it gets tough, they switch sides
Le 9 millimètres devenu léger
The 9 millimeter feels light now
Et comme d'hab j'suis dans le bolide
And as usual, I'm in the fast car
Et regarde bien j'ai le chargeur tout plein
And look closely, I have a full clip
J'suis pas du genre à mettre des midle
I'm not the type to go halfway
J'suis dans le four cramé mais j'ai froid
I'm in the oven, burned but I'm cold
Ce qui va te refroidir c'est mon feu
What will cool you down is my fire
Quand j'étais petit, moi j'ai fait un vœu
When I was little, I made a wish
Et aujourd'hui je crois que c'est fait
And today I think it's come true
J'suis fonce-dé dans le RS comme un paresseux
I'm speeding in the RS like a sloth
Et je récupère l'argent qui sort de la pussy
And I collect the money that comes out of the pussy
J'suis dans la finesse, dans l'ajustement
I'm in finesse, in the adjustment
Et c'est dans sa bouche pour la finition
And it's in her mouth for the finish
Et quand j'ai marqué bah je me tire
And when I score, I leave
Sur la vie de ma mère que j'ai pas changé sa mère
On my mother's life, I haven't changed, damn it
J'suis à la barrière, j'suis à mon sixième teh
I'm at the bar, I'm on my sixth drink
Et je commence à le ressentir par derrière
And I'm starting to feel it from behind
Fils de pute on a plus 12 ans
Son of a bitch, we're not 12 anymore
On te séquestre ta mère, faut que tu payes ta mère
We'll kidnap your mother, you have to pay, damn it
Et j'connais des mecs qui ont déjà plus de cœur
And I know guys who already have no heart
Qui ont déjà tué, sur la vie de ma mère
Who have already killed, on my mother's life
Sur le compte rendu, y'en a pas assez
On the report, there's not enough
Donc j'vais prendre le game par le cul
So I'm gonna take the game by the ass
À la base tout ça, c'était pas pour nous
At first, all this wasn't for us
Mais bon on refuse pas les cadeaux
But hey, we don't refuse gifts
Le disque d'or, le même en platine
The gold record, the same in platinum
Attendez, attendez c'est que le début
Wait, wait, it's just the beginning
Faut pas lâcher, on va se les faire
Don't give up, we're gonna get them
Et quoi qu'il arrive faut pas que tu doutes
And whatever happens, don't doubt
Regarde nous, on a la peau sur les os
Look at us, we're skin and bones
Survêt' de bas tout rouge dans le ne-zo
Red tracksuit bottoms in the projects
Mais bon nique sa mère on le fait pour le blé
But screw it, we do it for the money
Il me faut 100 millions pour que je sois comblé
I need 100 million to be satisfied
Écoute-moi bien, il faut que je t'explique un truc
Listen to me carefully, I need to explain something to you
Y'a trois piges, personne croyais en moi
Three years ago, nobody believed in me
Aujourd'hui ces mêmes fils de pute
Today these same sons of bitches
Ces fils de pute veulent me serrer la main
These sons of bitches want to shake my hand
J'suis à deux pas de la tour Eiffel
I'm two steps away from the Eiffel Tower
Et j'me fais larsa de bon matin
And I'm getting high in the morning
300 euro la nuit dans la chambre d'hôtel
300 euros a night in the hotel room
Comme j'y vais fort elle crie "Koba attends"
Since I'm going hard she screams "Koba wait"
Y'a deux-trois billets qui sont déchirés
There are a few bills that are torn
J'vais acheter des élastiques un peu plus larges
I'm gonna buy some wider rubber bands
Audemars Piguet Tourbillon Extra Thin
Audemars Piguet Tourbillon Extra Thin
Nique sa grand-mère ton horloge
Screw your clock, grandma
Elle descend, elle remonte
She goes down, she goes up
Et quand c'est sec elle recrache
And when it's dry she spits it out
Je la démonte, je be-tom du lit
I take her apart, I get out of bed
Et c'est à ses veux-che que je m'accroche
And it's to her eyes that I cling
J'suis dans le re-fou cramé
I'm in the hood, burned out
les descentes de condés nous refroidissent
Where the cops' raids cool us down
J'suis dans le re-fou cramé
I'm in the hood, burned out
les descentes de condés nous refroidissent
Where the cops' raids cool us down
J'suis dans le re-fou cramé
I'm in the hood, burned out
les descentes de condés nous refroidissent
Where the cops' raids cool us down
J'suis dans le re-fou cramé
I'm in the hood, burned out
les descentes de condés nous refroidissent
Where the cops' raids cool us down





Авторы: ABDIRRHAMANE CHEBANI, MARCEL JUNIOR LOUTARILA (KOBA LA D)

Koba LaD - Four
Альбом
Four
дата релиза
22-08-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.