Текст и перевод песни Koba LaD - Intro
Oh
oh,
eh
eh
Oh
oh,
eh
eh
Eh
eh,
eh
eh,
eh
eh
Eh
eh,
eh
eh,
eh
eh
Ouvre
grand
tes
yeux
gamin,
regarde
comment
on
coupe
la
beuh
Open
your
eyes
wide,
girl,
watch
how
we
chop
the
weed
(On
coupe
la
weed)
(We're
chopping
the
weed)
Deux
deux
dans
l'pochton
d'vingt
et
revend
à
c'lui
qui
l'veut
Two
grams
in
the
twenty-bag,
selling
to
whoever
wants
it
(Pour
les
ients-cli)
(For
the
clients)
J'ai
trop
traîné
en
bas
(traîné
en
bas),
sous
la
neige,
sous
la
pluie
I
hung
out
too
much
downstairs
(downstairs),
under
the
snow,
under
the
rain
(Il
caille)
(It's
freezing)
Et
pour
graille
ma
part,
j'vais
pas
t'raconter
le
pire
And
to
eat
my
share,
I
won't
tell
you
the
worst
À
trois
dans
le
trafic
de
cess
(cess)
Three
of
us
in
the
drug
trafficking
(drugs)
Et
en
showcase
dans
le
Viano
à
six
(six)
And
at
the
showcase
in
the
Viano
with
six
(six)
J'me
fais
sucer,
j'oublie
tous
mes
soucis
I
get
sucked
off,
I
forget
all
my
worries
Et
j'suis
saoul
quand
j'recompte
l'argent
sale
(sale)
And
I'm
drunk
when
I
count
the
dirty
money
(dirty)
J'ai
signé,
j'ai
ramené
un
tas
d'oseille
I
signed,
I
brought
back
a
pile
of
cash
Tellement
d'oseille
qu'j'attire
le
mauvais
œil
(j'ai
la
guine)
So
much
cash
that
I
attract
the
evil
eye
(I
have
the
guine)
Askip
j'ai
changé
(changé),
tu
connais
la
suite
(la
suite)
They
say
I've
changed
(changed),
you
know
the
rest
(the
rest)
Les
vrais
me
suivent
et
les
faux
amis
sautent
(dégage)
The
real
ones
follow
me
and
the
fake
friends
jump
ship
(get
lost)
Ouais,
ouais,
réputé
pour
avoir
la
meilleure
Kush
Yeah,
yeah,
known
for
having
the
best
Kush
Maintenant
que
j'fais
plus
de
cash
Now
that
I
make
more
cash
Je
vais
à
la
banque
pour
encaisser
des
chèques
(des
chèques)
I
go
to
the
bank
to
cash
checks
(checks)
À
chaque
morceau
j'les
choque
(j'les
choque),
j'ai
dû
affronter
la
vie
With
each
track
I
shock
them
(I
shock
them),
I
had
to
face
life
J'me
suis
battu,
débattu,
toujours
porté
mes
couilles
comme
l'a
fait
Cheick
I
fought,
debated,
always
carried
my
balls
like
Cheick
did
J'avance
avec
du
recul
(recul),
dans
nos
tendances
à
la
cool
(à
la
cool)
I
move
forward
with
hindsight
(hindsight),
in
our
cool
trends
(cool)
J'la
baise,
j'la
baise
et
j'kill
(j'la
kill),
ça
a
beau
être
n'importe
laquelle
(laquelle)
I
fuck
her,
I
fuck
her
and
I
kill
(I
kill),
it
doesn't
matter
who
she
is
(who)
Et
t'aventures
pas,
c'est
cuit
(c'est
mort)
And
don't
you
dare,
you're
done
(it's
over)
Celui
qui
tente,
on
l'encule
Whoever
tries,
we
fuck
him
up
Et
ramènes
n'importe
qui,
y'a
l'6-35,
L'AK
7-4
And
bring
anyone,
there's
the
6-35,
the
AK
7-4
Toujours
dans
le
bendo,
c'est
pas
l'peura
qui
nous
a
fait
(non)
Always
in
the
hood,
it's
not
fear
that
made
us
(no)
On
a
détaille
et
redétaille,
faut
l'disque
d'or
ou
on
l'refait
We
detailed
and
re-detailed,
we
need
the
gold
record
or
we'll
do
it
again
Elle
kiffe
quand
j'caresse
ses
fesses
She
loves
it
when
I
caress
her
ass
Sourit
quand
j'crache
sur
sa
face
(sa
face)
Smiles
when
I
spit
on
her
face
(her
face)
Elle
veut
qu'j'la
doigte
quand
elle
m'suce
(suce)
She
wants
me
to
finger
her
when
she
sucks
me
(sucks)
Et
j'fuis
de
la
chambre
après
six
heures
(eh
eh)
And
I
flee
the
room
after
six
hours
(eh
eh)
On
la
récup'
vers
trois
heures
(trois
heures)
We
pick
her
up
around
three
o'clock
(three
o'clock)
On
va
dormir
à
quatre
heures
(à
quatre
heures)
We
go
to
sleep
at
four
o'clock
(at
four
o'clock)
On
la
détaille
vers
dix
heures,
We
detail
her
around
ten
o'clock,
Onze
heures
quarante
on
donne
tout
aux
bosseurs
(aux
bosseurs)
Eleven
forty
we
give
everything
to
the
hustlers
(to
the
hustlers)
On
la
récup'
vers
trois
heures
(trois
heures),
We
pick
her
up
around
three
o'clock
(three
o'clock),
On
va
dormir
à
quatre
heures
(à
quatre
heures)
We
go
to
sleep
at
four
o'clock
(at
four
o'clock)
On
la
détaille
vers
dix
heures
We
detail
her
around
ten
o'clock
Onze
heures
quarante
on
donne
tout
aux
bosseurs
(aux
bosseurs)
Eleven
forty
we
give
everything
to
the
hustlers
(to
the
hustlers)
J'suis
toujours
dans
l'binks,
tu
sais
(tu
sais)
I'm
still
in
the
hood,
you
know
(you
know)
J'suis
toujours
dans
l'binks,
tu
sais
(tu
sais)
I'm
still
in
the
hood,
you
know
(you
know)
J'suis
toujours
dans
l'binks,
tu
sais
(tu
sais)
I'm
still
in
the
hood,
you
know
(you
know)
Koba
du
7,
tu
sais
(tu
sais)
Koba
from
the
7th,
you
know
(you
know)
J'suis
toujours
dans
l'binks,
tu
sais
(tu
sais)
I'm
still
in
the
hood,
you
know
(you
know)
J'suis
toujours
dans
l'binks,
tu
sais
(tu
sais)
I'm
still
in
the
hood,
you
know
(you
know)
J'suis
toujours
dans
l'binks,
tu
sais
(tu
sais)
I'm
still
in
the
hood,
you
know
(you
know)
Koba
du
7,
tu
sais
(tu
sais)
Koba
from
the
7th,
you
know
(you
know)
Ohoh
(j'suis
toujours
dans
l'binks,
tu
sais),
Ohoh
(I'm
still
in
the
hood,
you
know),
Ohoh
(j'suis
toujours
dans
l'binks,
tu
sais)
Ohoh
(I'm
still
in
the
hood,
you
know)
Ohoh
(j'suis
toujours
dans
l'binks,
tu
sais),
Ohoh
(I'm
still
in
the
hood,
you
know),
Ohoh
(Koba
du
7,
tu
sais)
Ohoh
(Koba
from
the
7th,
you
know)
Ohoh
(j'suis
toujours
dans
l'binks,
tu
sais)
Ohoh
(I'm
still
in
the
hood,
you
know)
Ohoh
(j'suis
toujours
dans
l'binks,
tu
sais)
Ohoh
(I'm
still
in
the
hood,
you
know)
Ohoh
(j'suis
toujours
dans
l'binks,
tu
sais)
Ohoh
(I'm
still
in
the
hood,
you
know)
Ohoh
(Koba
du
7,
tu
sais)
Ohoh
(Koba
from
the
7th,
you
know)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: akuma
Альбом
VII
дата релиза
28-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.