Koba LaD - La détaille - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Koba LaD - La détaille




La détaille
The details
J'lui ai volé son sac de détaille
I stole his detail bag
Neuf millimètres est de taille
Nine millimeters is in size
Ramène tes grands frères, pédale
Bring back your big brothers, pedal
Neuf millimètres est de taille
Nine millimeters is in size
J'suis encore décalé, six heures d'avion, regarde bien mes cernes
I'm still staggered, six hours on the plane, take a good look at my dark circles
Quatre villes en une semaine, j'ai trop ramassé, j'ai fait quatre nuits blanches
Four cities in one week, I picked up too much, I had four sleepless nights
J'suis en interview ou bien en showcase quand y'a rien à faire, j'suis dans l'bâtiment
I'm in an interview or in a showcase when there's nothing to do, I'm in the building
(Quand y'a rien à faire, j'suis dans l'bâtiment)
(When there's nothing to do, I'm in the building)
Ou comme ton chocolat chaud dans une tasse blanche
Or like your hot chocolate in a white cup
La vie gamin, c'est un jeu, après chacun d'tes actes, ne pense pas à reculer
Life as a kid is a game, after each of your actions, don't think about backing down
Y'a ceux qui vont bosser pour les gens et ceux qui t'allument ta grand-mère pour un kilo
There are those who will work for people and those who turn on your grandmother for a kilo
J'suis à côté du quartier, d'la drogue dans mes couilles
I'm next to the neighborhood, drugs in my balls
Le problème en été, c'est qu'les barrettes se collent
The problem in summer is that the barrettes stick together
C'est l'inconvénient du cellophane mais c'est beaucoup plus pratique pour pouvoir les caler
This is the disadvantage of cellophane but it is much more practical to be able to wedge them
Là, j'contrôle plus mes démons, quand j'sors ça bave sur mes boules
Now I don't control my demons anymore, when I go out it drools on my balls
La pute, elle puait d'la shnek, j'lui ai doigté sa mère j'ai mis mon doigt dans sa bouche
The whore, she stank of shnek, I fingered her mother I put my finger in her mouth
J'ai envie d'pleurer ma gueule, moi qui croyais qu'j'allais la baiser toute la nuit
I want to cry my face off, I thought I was going to fuck her all night
(Et moi qui croyais qu'j'allais la baiser toute la nuit)
(And me who thought I was going to fuck her all night)
J'ai démarré la RS et j'ai fait demi-tour
I started the RS and turned around
Rolex, Audemars Piguet
Rolex, Audemars Piguet
Même si j'ai du mal à lire l'heure
Even if I have trouble reading the time
Au bigo avec mon baveux
At the bigo with my slobber
C'est pas grave s'il me demande un peu trop
It's okay if he asks me a little too much
Putain d'merde, j'sors d'mon jugement, sa mère
Holy shit, now I'm out of my judgment, his mother
WAllah que c'était chaud, sa mère
WAllah that it was hot, her mother
J'suis délibéré dans un mois mais la proc' a demandé du ferme, sa mère
I'm deliberate in a month but the proc' asked for firm, his mother
Mais bon nique sa mère si demain j'bé-tom
But well fuck his mother if tomorrow I be-tom
Deuspi et Dep' vont m'envoyer du bédo
Deuspi and Dep' are going to send me a comic
Mais avec moi, j'ai maître Bendavid, c'est lui roi des vices de procédures
But with me, I have master Bendavid, he is the king of procedural vices
Et de temps à autre, j'suis dans l'avion
And from time to time, I'm on the plane
Et de temps à autre, j'suis au tel-hô
And from time to time, I'm at tel-ho
Et j'reviens t'à l'heure en passant par Moscou
And I'll be back to you on time by way of Moscow
Il faut que je règle l'heure de ma tre-mon
I have to set the time of my tre-my
Et pour pas changer, j'suis avec Suge
And not to change, I'm with Suge
Jamais dans moins de 300 chevaux
Never in less than 300 horsepower
C'est moi qu'a braqué ton terrain, pour lui faire peur, j'ai tiré à côté d'sa joue
I'm the one who robbed your pitch, to scare him, I shot next to his cheek
J'suis dans l'bâtiment 7, en vrai, rien a changé à part que j'collectionne les disques d'or
I'm in year 7, in fact, nothing has changed except that I collect gold records
C'est en 2019 qu'tu t'es mis à bicrave, enculé d'ta mère, t'es en retard
It was in 2019 that you started to scream, motherfucker, you're late
Il m'font rire tous, bande de cons
They all make me laugh, you bunch of cunts
Vers chez nous, ça fait longtemps qu'ça push sa mère
To our house, she's been pushing her mother for a long time
À la dure, bâtard, 1200 tous les jours
The hard way, bastard, 1200 every day
À 16 ans au GR, j'étais boss, sa mère
When I was 16 at the GR, I was boss, his mother
J'ai la même carte bleue, carte bleue qu'un ministre putain
I have the same blue card, blue card as a fucking minister
Et j'ai le même gamos, même gamos qu'un footeux putain
And I have the same gamos, same gamos as a fucking football player
Et mon daron m'a dit "en showcase, surveille ton champagne"
And my daron told me "in showcase, watch your champagne"
Et mon fils, quand t'as l'temps, faut me faire conduire ton RS
And my son, when you have the time, make me drive your RS
Et ça va faire plus d'un an qu'j'les baise, y'a Z, y'a Shagy, y'a Gigs
And it's been more than a year that I've been fucking them, y'a Z, y'a Shagy, y'a Gigs
J'suis posé à la barrière, y'a c'qu'on veut en cash, y'a toute l'équipe
I'm standing at the barrier, there's what we want in cash, there's the whole team
Un p'tit moment que j'ai capté la tech', tech', tech' nardin mouk
A little while I caught the tech', tech', tech' nardin mouk
Ramenez la peuf de Namek et quoi qu'il arrive, négro, faut que tu nies
Bring back the Namekian peuf and whatever happens, nigga, you gotta deny it
J'lui ai volé son sac de détaille (j'lui ai volé son sac de détaille)
I stole his detail bag (I stole his detail bag)
Neuf millimètres est de taille (neuf millimètres est de taille)
Nine mm is height (nine mm is height)
Ramène tes grands frères, pédale (comme tu fais d'habitude)
Bring back your big brothers, pedal (as you usually do)
Neuf millimètres est de taille (neuf millimètres est de taille)
Nine mm is height (nine mm is height)
J'lui ai volé son sac de détaille (détaille)
I stole her bag of details (details)
Neuf millimètres est de taille (de taille)
Nine mm is in height (in height)
Ramène tes grands frères, pédale (pédale)
Bring back your big brothers, pedal (pedal)
Neuf millimètres est de taille (de taille)
Nine mm is in height (in height)
J'lui ai volé son sac de détaille (détaille)
I stole her bag of details (details)
Neuf millimètres est de taille (de taille)
Nine mm is in height (in height)
Ramène tes grands frères, pédale (pédale)
Bring back your big brothers, pedal (pedal)
Neuf millimètres est de taille (de taille)
Nine mm is in height (in height)





Авторы: Marcel Junior Loutarila (koba La D), Beni Mosabu (h8mkrz)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.