Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
キラキラってさ
未来に向かう
Glitzernd,
der
Zukunft
entgegen,
終わりは見えない
kein
Ende
in
Sicht.
伸ばした手がまた
呼んでいるよ
Die
ausgestreckte
Hand
ruft
erneut
nach
mir.
期待した今じゃない
それでもいいんだ
Es
ist
nicht
die
Gegenwart,
die
ich
erwartet
habe,
aber
das
ist
in
Ordnung.
理解は求めないストーリー
Ich
suche
keine
Zustimmung
für
meine
Geschichte.
大人になれない時間を
何度だって確かめるよ
Ich
überprüfe
immer
wieder
die
Zeit,
in
der
ich
nicht
erwachsen
werden
kann.
傷ついたまま僕ら
笑っていて
Verletzt
lachen
wir
weiter.
ほら
今
青が呼んでいるよ
Sieh,
das
Blau
ruft
jetzt
nach
uns.
くだらないことだってさ
Auch
wenn
es
etwas
Triviales
ist,
意味なんかなくても
auch
wenn
es
keine
Bedeutung
hat,
どうして
どうして
帰りたくなったよ
warum,
ach
warum,
wollte
ich
nach
Hause
gehen?
気づけば僕ら
かけがえないもの
Unbemerkt
haben
wir
etwas
Unersetzliches,
こうして
こうして
見つけたんだよ
so,
ja
so,
gefunden.
ふわふわってさ
何げなく
So
unbeschwert,
過ぎて行く日々も
vergehen
die
Tage,
大切なんだとわかっているけど
obwohl
ich
weiß,
dass
sie
kostbar
sind.
見間違いじゃないヒカリ
そこにあるんだ
Es
ist
kein
Trugbild,
das
Licht
ist
da.
バカにされたって構わない
Es
ist
mir
egal,
wenn
ich
ausgelacht
werde.
言葉にならない痛みも
立ち止まって泣いた意味も
Der
Schmerz,
der
sich
nicht
in
Worte
fassen
lässt,
und
der
Sinn
des
Weinens,
wenn
ich
stehen
bleibe,
どこかで繋がってると
信じるの
ich
glaube
daran,
dass
sie
irgendwo
verbunden
sind.
ほら
また
青へ走り出すよ
Sieh,
ich
renne
wieder
ins
Blaue.
わからないことだらけさ
Es
gibt
so
vieles,
das
ich
nicht
verstehe.
今も怖いけど
Ich
habe
immer
noch
Angst,
どうして
どうして
まだ笑えるんだろう
aber
warum,
ach
warum,
kann
ich
immer
noch
lächeln?
見上げた夜空
手を伸ばしたよ
Ich
blickte
zum
Nachthimmel
auf
und
streckte
meine
Hand
aus.
けして
けして
強くなくても
Ich
bin
nicht,
nein,
nicht
stark.
もういいかい?
もう一回
だって諦めれないんだ
"Ist
es
okay?"
"Noch
einmal",
denn
ich
kann
nicht
aufgeben.
成層圏を超えて衝動はその先にあるんだ
Über
die
Stratosphäre
hinaus
liegt
der
Impuls
jenseits
davon.
流され流れてく世界の雲を抜けて
Ich
gleite
durch
die
Wolken
der
dahintreibenden
Welt.
ほら
宇宙へ飛び立つよ
Sieh,
ich
fliege
ins
All.
くだらないことだってさ
Auch
wenn
es
etwas
Triviales
ist,
意味なんかなくても
auch
wenn
es
keine
Bedeutung
hat,
どうして
どうして
帰りたくなったよ
warum,
ach
warum,
wollte
ich
nach
Hause
gehen?
気づけば僕ら
かけがえないもの
Unbemerkt
haben
wir
etwas
Unersetzliches,
こうして
こうして
見つけたんだよ
so,
ja
so,
gefunden.
なんども
なんども
繋げてきたんだよ
Immer
und
immer
wieder
haben
wir
es
verbunden.
下手でもちょっとずつでもさ
Auch
wenn
wir
ungeschickt
sind,
Stück
für
Stück.
くだらないことだってさ
Auch
wenn
es
etwas
Triviales
ist,
意味なんかなくても
auch
wenn
es
keine
Bedeutung
hat,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kobasolo
Альбом
青
дата релиза
05-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.