Kobasolo feat. 竹内美宥(AKB48) - 君に届け feat.竹内美宥(AKB48) - перевод текста песни на немецкий

君に届け feat.竹内美宥(AKB48) - kobasolo перевод на немецкий




君に届け feat.竹内美宥(AKB48)
Ich möchte dich erreichen feat. Miyu Takeuchi (AKB48)
つぶらな瞳も
Deine kugelrunden Augen,
鼻にかかる じゃれた声も
deine leicht nasale, neckische Stimme,
その小さな手も
auch deine kleinen Hände,
上手く笑えない君が 笑えば
und wenn du, die du nicht gut lächeln kannst, lächelst,
あの日見た夢がまた一つ 叶う
wird ein weiterer Traum, den ich damals sah, wahr.
行き交う他人たちの幸せ 自分のことのように
Das Glück der Menschen, die aneinander vorbeigehen, als wäre es dein eigenes,
どうして ねぇ 願うの?
warum, sag, wünschst du es dir so?
君に逢えたこと 本当によかったと
Dass ich dich treffen konnte, darüber bin ich wirklich froh,
そう言える その笑顔を守りたい
das kann ich sagen, und ich möchte dieses Lächeln beschützen.
来年も 再来年も 今以上に 君が好きで
Auch nächstes Jahr, und übernächstes Jahr, werde ich dich mehr lieben als jetzt,
それぐらい 僕のすべてで
so sehr liebe ich dich mit allem, was ich habe,
僕にしか言えない言葉を 君に届けたい
und ich möchte dir jetzt Worte sagen, die nur ich dir sagen kann.
投げ出したくなって
Wenn du aufgeben möchtest,
悩んで泣いて 時には喧嘩して
dich sorgst und weinst und wir uns manchmal streiten,
そんな毎日で
so sehen unsere Tage aus,
それでも君は君らしく また歩んでく
und trotzdem gehst du deinen Weg, so wie du bist,
木漏れ日の下 愛しい
liebenswert unter dem durch die Blätter scheinenden Sonnenlicht.
飛び交う嘘や嫉妬に 迷い惑わされない心よ
Ein Herz, das sich nicht von Lügen und Eifersucht täuschen lässt,
まっすぐな 祈りよ
ein aufrichtiges Gebet.
僕は目を閉じて 君との未来を
Ich schließe meine Augen und stelle mir unsere gemeinsame Zukunft vor,
想い描く その笑顔も描いてる
ich male mir auch dein Lächeln aus.
いつも いつまでも 想うことは一つだけ
Immer, für immer, denke ich nur an eines:
たまらなく君が好きだよ
Ich liebe dich unbeschreiblich.
君にしか言わない言葉を 紡ぎだしていくから
Ich werde dir Worte sagen, die nur für dich bestimmt sind.
どんな君の側面を見ても 大袈裟かもしれないけど
Egal welche Seite von dir ich sehe, es mag übertrieben klingen, aber
そのどれもが僕の胸を打つ 抱きしめたい
jede einzelne berührt mein Herz. Ich möchte dich umarmen.
もしも悲しみに包まれたなら 僕は
Wenn du von Traurigkeit überwältigt wirst, werde ich
今すぐ 君に逢いにゆくよ
sofort zu dir eilen.
届け 届け 君に言えずにいた「I love you」
Ich sende dir jetzt, ich sende dir das "Ich liebe dich", das ich dir nicht sagen konnte,
その心の真ん中に
mitten in dein Herz.
来年も 再来年も 今以上に 君が好きで
Auch nächstes Jahr, und übernächstes Jahr, werde ich dich mehr lieben als jetzt,
それぐらい 僕のすべてで
so sehr liebe ich dich mit allem, was ich habe,
僕にしか言えない言葉を 見つけたから
weil ich Worte gefunden habe, die nur ich dir sagen kann,
心まで交わしたい想い 君に届けたい
ich möchte meine Gefühle, die bis in deine Seele reichen, dir übermitteln.





Авторы: Kazuki Sakai, Ryuta Yamamura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.