Kobi Marimi - שתי דקות - перевод текста песни на немецкий

שתי דקות - Kobi Marimiперевод на немецкий




שתי דקות
Zwei Minuten
יושב לי במרפסת מסתכל על בניינים
Ich sitze auf meinem Balkon und schaue auf die Gebäude
אנשים של ערב נראים פתאום קטנים
Die Menschen des Abends erscheinen plötzlich klein
הם אותו דבר, אותו דבר
Sie sind dasselbe, dasselbe
מסדיר שניה תדופק לפחות אני נושם
Ich reguliere kurz meinen Puls, wenigstens atme ich
יוצא לקנות חיזוק שיעזור להירדם
Ich gehe raus, um eine Stärkung zu kaufen, die mir beim Einschlafen hilft
זה שום דבר,שום דבר
Es ist nichts, nichts
כל החנויות ברחוב שלי סגרו מוקדם
Alle Geschäfte in meiner Straße haben früh geschlossen
כולם יצאו לרדוף אחרי השמש
Alle sind losgezogen, um der Sonne zu folgen
והנה הלילה כאן
Und hier ist die Nacht
שתי דקות אחרי חצות הזמן הזה מוכר
Zwei Minuten nach Mitternacht, diese Zeit ist bekannt
כל הפחדים עולים ולא נותנים לי לנשום
Alle Ängste steigen auf und lassen mich nicht atmen
בסוף כל יום הלב שלי נשבר ואין מקום
Am Ende jedes Tages bricht mein Herz und es gibt keinen Platz
כי השמיים בשבילי הם סתם סימן שזמן לישון
Denn der Himmel ist für mich nur ein Zeichen, dass es Zeit ist zu schlafen
איך שתי דקות לפני חצות הייתי מאושר ואיך פתאום
Wie war ich zwei Minuten vor Mitternacht glücklich und wie plötzlich
החברים אומרים אתה צריך להתבגר
Meine Freunde sagen, du musst erwachsen werden
לקום להעמיד פנים אני אדם אחר
Aufstehen und so tun, als wäre ich ein anderer Mensch
זה לא קל, זה לא קל
Es ist nicht leicht, es ist nicht leicht
מתחת לחולצה שלי נשאר לי עוד סימן כל מכה קטנה שאז
Unter meinem Hemd ist noch eine Narbe, jeder kleine Schlag, den ich damals
קיבלתי היא היום מסע בזמן
bekommen habe, ist heute eine Zeitreise
שתי דקות אחרי חצות הזמן הזה מוכר
Zwei Minuten nach Mitternacht, diese Zeit ist bekannt
כל הפחדים עולים ולא נותנים לי לנשום
Alle Ängste steigen auf und lassen mich nicht atmen
בסוף כל יום הלב שלי נשבר ואין מקום
Am Ende jedes Tages bricht mein Herz und es gibt keinen Platz
כי השמיים בשבילי הם סתם סימן שזמן לישון
Denn der Himmel ist für mich nur ein Zeichen, dass es Zeit ist zu schlafen
איך שתי דקות לפני חצות הייתי מאושר ואיך פתאום
Wie war ich zwei Minuten vor Mitternacht glücklich und wie plötzlich
שתי דקות לפני חצות הייתי מאושר ולא קרה פה כלום
Zwei Minuten vor Mitternacht war ich glücklich und hier ist nichts passiert
לא קרה פה שום דבר
Hier ist nichts passiert
זה משהו בחושך מחדד את הלבד זה שום דבר
Es ist etwas in der Dunkelheit, das die Einsamkeit schärft, es ist nichts
שתי דקות אחרי חצות והנה אני שר
Zwei Minuten nach Mitternacht und hier singe ich
לא משנה לי מה יאמרו ומה יבוא מחר
Es ist mir egal, was sie sagen und was morgen kommt
אני מוכן להתחבק עם הפחדים לא משנה מה הם אומרים עליי
Ich bin bereit, meine Ängste zu umarmen, egal was sie über mich sagen
והשמיים בוערים הם מזכירים שזמן לחלום
Und der Himmel brennt, er erinnert mich daran, dass es Zeit ist zu träumen
שתי דקות אחרי חצות אני עדיין שר
Zwei Minuten nach Mitternacht singe ich immer noch
עבר עוד יום
Ein weiterer Tag ist vergangen





Авторы: קובי מרימי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.