Kobi Peretz - Ya-Mamma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kobi Peretz - Ya-Mamma




Ya-Mamma
Ya-Mamma
يا ممّا, علاش مشيتي / יא מאמא, עלישי משיתי / אמא'לה, למה הלכת
Oh, mother, why did you leave me? / Oh, mother, why did you leave me? / Oh, mother, why did you leave me?
إنت عمري وحياتي / אנתי עומרי וחיאתי / את נשמתי וחיי
You are my life and my soul / You are my life and my soul / You are my life and my soul
دموع عيني فيك, يا ممّا / דמוע עיני פיכּ, יא מאמא / דמעות עיניי לך, אמאל'ה
My tears are for you, oh mother / My tears are for you, oh mother / My tears are for you, oh mother
قريتني وتعدبتي في / קריתי-ני-ות-עדיביתי פיא / לימדת אותי ועבדת קשה בשבילי
You raised me and worked hard for me / You raised me and worked hard for me / You raised me and worked hard for me
إنت, خيالك, يا نور عيني / אנתי, חיאלכּ, יא נור עיניא / את, יופייך, מאור עיניי
You, your beauty, oh light of my eyes / You, your beauty, oh light of my eyes / You, your beauty, oh light of my eyes
المّيما, إنت الحنينة / אלמימא, אנתי אלחנינה / אמי, את החנונה
My mother, you are the compassionate one / My mother, you are the compassionate one / My mother, you are the compassionate one
المّيما, إنت العزيزة / אלמימא, אנתי אלעזיזה / אמי, את היקרה
My mother, you are the precious one / My mother, you are the precious one / My mother, you are the precious one
غير إنت يا ضو عيني / ע'יר אנתי יא דו עיניא / הלוא את אור עיניי
You are the light of my eyes / You are the light of my eyes / You are the light of my eyes
شحال جريتي وخممتي في / שחאל ז'ריתי וחממתי פיא / כמה רצת וחשבת בשבילי
How much you ran and worried for me / How much you ran and worried for me / How much you ran and worried for me
توحشت خيالك, يا نور عيني / תווחשת ח'יאלכּ, יא נור עיניא / אני מתגעגע ליופייך, מאור עיניי
I miss your beauty, oh light of my eyes / I miss your beauty, oh light of my eyes / I miss your beauty, oh light of my eyes
يا ممّا ضو عيني / יא מאמא, דו עיניא / אמא'לה, אור עיניי
Oh, mother, light of my eyes / Oh, mother, light of my eyes / Oh, mother, light of my eyes
إنت مشيتي وخليتني, يا ممّا / אנתי משיתי וחליתיני, יא מאמא / הלכת והשארת אותי, אמא'לה
You left me and abandoned me, oh mother / You left me and abandoned me, oh mother / You left me and abandoned me, oh mother
كيفاش خليتني بلاش / כיפאש ח'ליתיני בלאש / איך השארת אותי ללא כלום
How could you leave me with nothing / How could you leave me with nothing / How could you leave me with nothing
ونموت بلهموم منهار والليالي / ונמות בלהמום מנהאר ואליאלי / ואני מת במחשבות בימים ובלילות
And I die in anguish day and night / And I die in anguish day and night / And I die in anguish day and night
أنا, وأنا اللي بكيتي علي / אנא, ואנא דבכּיתי עליא / אני, אני שבכית עליי (ואמרת): طول عمري مننسك, يا غزالي / טול עומרי מננסכּ, יא ער'זאלי / "כל חיי לא אשכח אותךָ, יפה שלי".
I, I am the one you cried for / I, I am the one you cried for / I, I am the one you cried for
فين إنت المّيما / פין אנתי אלמימא / איפה את, אמי
Where are you, my mother / Where are you, my mother / Where are you, my mother
فين كنتي الحبيبة / פין כנתי, אלחביבה / איפה היית, אהובה
Where were you, my beloved / Where were you, my beloved / Where were you, my beloved
أنا يتيم منهار اللي مشيتي / אנא יתים מנהאר דמשיתי / אני יתום מהיום שהלכת
I am an orphan since the day you left / I am an orphan since the day you left / I am an orphan since the day you left
أو العديان عملوها بي / או אלעדיאן עמלוהא ביא / אולי הרעים עשו לי זאת
Or maybe the enemies did this to me / Or maybe the enemies did this to me / Or maybe the enemies did this to me
هيل مولانا يفرج علي / היל מולא-נא יפרז' עליא / ורק אלוהים ישמח אותי
May our Lord bring me joy / May our Lord bring me joy / May our Lord bring me joy
דווח על שיר זה
Report this song





Авторы: Chuli Zakay, Eli Keshet, Sami Almograbi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.