Kobik - Dozo - перевод текста песни на немецкий

Dozo - Kobikперевод на немецкий




Dozo
Dozo
Robimy to dla siebie nie dla kogoś
Wir tun das für uns, nicht für irgendwen
Choć bloki wypełnione na codzień życia prozą
Auch wenn die Blöcke voll sind mit Alltagsprosa
Życzę sukcesów ziomek i widzimy się na Rodos
Ich wünsche Erfolg, Kollege, und wir sehen uns in Rhodos
Siema nara dozo, siema nara dozo
Hallo, tschüss, Dozo, hallo, tschüss, Dozo
Dozo, dozo, dozo, dla siebie nie dla kogoś
Dozo, dozo, dozo, für uns, nicht für irgendwen
Choć bloki wypełnione na codzień życia prozą
Auch wenn die Blöcke voll sind mit Alltagsprosa
Życzę sukcesów ziomek i widzimy się na Rodos
Ich wünsche Erfolg, Kollege, und wir sehen uns in Rhodos
Siema, nara, dozo
Hallo, tschüss, Dozo
Siema, nara, dozo
Hallo, tschüss, Dozo
Czarna muza, białe buty, Polska narodowość
Schwarze Muse, weiße Schuhe, polnische Nationalität
Wszystkich kręci tutaj na max zakazany owoc
Jeder dreht hier voll auf, verbotene Früchte
Ziomek pomoże ci upaść chociaż niby dawał słowo
Ein Kumpel hilft dir zu fallen, obwohl er sein Wort gab
BOR to inna półka, inny poziom
BOR ist ein anderes Regal, ein anderes Level
Trzymam go od teflonu, choć bym miał zjechać na OIOM
Ich halte es von Teflon fern, selbst wenn ich auf die Intensivstation müsste
Tysiące domów kręci przy tym sobie lolo
Tausende Häuser drehen dabei ihr Ding
W kraju gdzie popielaty to dominujący kolor
In einem Land, wo grau die dominierende Farbe ist
My ubrani na sportowo a jak jemy to nie zdrowo
Wir sind sportlich gekleidet und essen ungesund
Tu wydane pieniądze ciągle zataczają koło
Hier kreist das ausgegebene Geld immer im Kreis
I nie osiągają nic ci co za bardzo się boją
Und erreicht nichts, diejenigen, die zu viel Angst haben
I tak zmienimy się w pył więc trzymaj wysoko czoło
Wir werden trotzdem zu Staub, also halte deine Stirn hoch
I tak zmienimy się w pył, jestem sobą, jestem z tobą, od lat
Wir werden trotzdem zu Staub, ich bin ich, bin bei dir, seit Jahren
Pomagam zawsze i się dzielę z braćmi wszystkim co mam
Ich helfe immer und teile mit den Brüdern alles, was ich habe
Tak właśnie działa mój skład, tak właśnie działa BOR Fam
So funktioniert meine Crew, so funktioniert BOR Fam
Siema, nara, dozo
Hallo, tschüss, Dozo
Robimy to dla siebie nie dla kogoś
Wir tun das für uns, nicht für irgendwen
Choć bloki wypełnione na codzień życia prozą
Auch wenn die Blöcke voll sind mit Alltagsprosa
Życzę sukcesów ziomek i widzimy się na Rodos
Ich wünsche Erfolg, Kollege, und wir sehen uns in Rhodos
Siema, nara, dozo, siema, dozo
Hallo, tschüss, Dozo, hallo, Dozo
Robimy to dla siebie nie dla kogoś
Wir tun das für uns, nicht für irgendwen
Choć bloki wypełnione na codzień życia prozą
Auch wenn die Blöcke voll sind mit Alltagsprosa
Życzę sukcesów ziomek i widzimy się na Rodos
Ich wünsche Erfolg, Kollege, und wir sehen uns in Rhodos
Siema, nara, dozo, siema, nara, dozo
Hallo, tschüss, Dozo, hallo, tschüss, Dozo
Dozo, dozo, dozo, dla siebie nie dla kogoś
Dozo, dozo, dozo, für uns, nicht für irgendwen
Choć bloki wypełnione na codzień życia prozą
Auch wenn die Blöcke voll sind mit Alltagsprosa
Życzę sukcesów ziomek i widzimy się na Rodos
Ich wünsche Erfolg, Kollege, und wir sehen uns in Rhodos
Siema, nara, dozo
Hallo, tschüss, Dozo
Siema, nara, dozo
Hallo, tschüss, Dozo
Żaden ze mne geniusz, ani żaden filozof
Ich bin kein Genie, kein Philosoph
Po prostu robię parę rzeczy które mi wychodzą
Ich mache einfach ein paar Dinge, die ich gut kann
A poprzeczka ustawiona jest zajebiście wysoko (to Kobik)
Und die Latte liegt verdammt hoch (das ist Kobik)
Piszę nawet pod prysznicem, piszę jak leżę w wyrze
Ich schreibe sogar unter der Dusche, schreibe im Bett
Tak dobrze mi to idzie, że się rymów nie doliczę
Es läuft so gut, dass ich die Reime nicht zählen kann
Jeżeli nie wiedziałeś w jakiej mnie umieścić lidze
Wenn du nicht wusstest, in welcher Liga ich spiele
Odpal sobie którą kolwiek moją płytę
Dann hör dir irgendeines meiner Alben an
Nadal małopolscy, nadal całkiem obrotni
Immer noch kleinpolnisch, immer noch ziemlich flink
Nikt z nas tu nie pisał magisterki z ekonomi
Keiner von uns hat hier einen Master in Wirtschaft geschrieben
Rap sposób na życie, nie kurwa pokój przechodni
Rap ist eine Lebensweise, nicht ein fucking Durchgangszimmer
Się nie podoba no to odbij
Wenn es dir nicht gefällt, dann hau ab
Moje, moje ziomki, eleganccy jakby na wesele szli
Meine, meine Jungs, elegant wie auf einer Hochzeit
Całymi dniami w pracy no bo bez nich tutaj nie ma nic
Den ganzen Tag bei der Arbeit, denn ohne sie gibt es hier nichts
I siema, dozo, witamy na blokach wypełnionych życia prozą
Und hallo, Dozo, willkommen in Blöcken voller Alltagsprosa
Robimy to dla siebie nie dla kogoś
Wir tun das für uns, nicht für irgendwen
Choć bloki wypełnione na codzień życia prozą
Auch wenn die Blöcke voll sind mit Alltagsprosa
Życzę sukcesów ziomek to widzimy się na Rodos
Ich wünsche Erfolg, Kollege, und wir sehen uns in Rhodos
Siema nara dozo, siema dozo
Hallo, tschüss, Dozo, hallo, Dozo
Robimy to dla siebie nie dla kogoś
Wir tun das für uns, nicht für irgendwen
Choć bloki wypełnione na codzień życia prozą
Auch wenn die Blöcke voll sind mit Alltagsprosa
Życzę sukcesów ziomek i widzimy się na Rodos
Ich wünsche Erfolg, Kollege, und wir sehen uns in Rhodos
Siema nara dozo, siema nara dozo
Hallo, tschüss, Dozo, hallo, tschüss, Dozo
Dozo, dozo, dozo, dla siebie nie dla kogoś
Dozo, dozo, dozo, für uns, nicht für irgendwen
Choć bloki wypełnione na codzień życia prozą
Auch wenn die Blöcke voll sind mit Alltagsprosa
Życzę sukcesów ziomek i widzimy się na Rodos
Ich wünsche Erfolg, Kollege, und wir sehen uns in Rhodos
Siema nara dozo (oooooo)
Hallo, tschüss, Dozo (oooooo)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.