Текст и перевод песни Kobik - Jak Każdy
Jak Każdy
Like Everyone Else
Znowu
mi
wibruje
na
półce
telefon
My
phone's
buzzing
on
the
shelf
again
Pewnie
chce
przypomnieć,
że
nie
ogarnąłem
czegoś
Probably
reminding
me
I
forgot
something
Mało
godzin
w
dobie
chyba
dla
każdego
Not
enough
hours
in
the
day,
it
seems,
for
anyone
Wieczorami
wszyscy
mamy
ciężki
zjazd
na
peron
Evenings
bring
us
all
down
to
the
platform
Sztuka
cztery-zero,
piona
ze
dwieście
Art
of
the
four-zero,
cheers
to
two
hundred
Pewnie
chciałbyś
nie
palić,
ale
lepiej
mieć
więcej
You'd
probably
like
to
quit,
but
it's
better
to
have
more
Nie
mam
czasu
na
zabawy,
palę
lolka
w
przerwie
No
time
for
games,
smoking
a
joint
on
my
break
W
moim
laboratorium
jak
Dexter
In
my
laboratory
like
Dexter
Ludzi
myślą
ze
se
pisze
jak
mnie
natchnie
wena
People
think
I
just
write
when
inspiration
strikes
Widza
tylko
nowy
t-shirt,
no
i
wyświetlenia
They
only
see
the
new
t-shirt
and
the
views
Moja
dusza
nie
ma
ceny,
muza
jest
na
sprzedaż
My
soul
has
no
price,
the
music
is
for
sale
B.O.R.
niezależni
jak
na
OFF
Camera
B.O.R.
independent
like
at
OFF
Camera
Jak
na
offside
biegasz,
to
się
cofnij
If
you're
running
offside,
step
back
Choć
to
mega
trudne
w
kraju
wiecznej
patologii
Though
it's
mega
hard
in
the
land
of
eternal
pathology
I
znowu
dzwoni
ten
pierdolony
telefon
do
mnie
And
that
damn
phone
rings
again
Obowiązki
mi
nie
dadzą
o
sobie
zapomnieć
Responsibilities
won't
let
me
forget
them
Czasem
lubię
pobyć
sam
- jak
każdy
Sometimes
I
like
to
be
alone
- like
everyone
else
Nie
ważne
czy
za
dnia,
czy
jak
gasną
lampy
It
doesn't
matter
if
it's
day
or
night
when
the
lights
go
out
Mam
tak
samo
jak
ty,
nie
szukaj
sensacji
I'm
just
like
you,
don't
look
for
sensations
Jak
każdy,
kurwa,
jak
każdy
Like
everyone,
damn
it,
like
everyone
Czasem
lubię
pobyć
sam
- jak
każdy
Sometimes
I
like
to
be
alone
- like
everyone
else
I
nie
tylko
ja
nie
wiem,
co
dziś
znaczy
normalny
And
I'm
not
the
only
one
who
doesn't
know
what
normal
means
anymore
Naprawdę
chciałbym
się
o
nic
nie
martwić
I
really
wish
I
didn't
have
to
worry
about
anything
Jak
każdy,
kurwa,
jak
każdy
Like
everyone,
damn
it,
like
everyone
"Co
to
będzie
z
tych
hip-hopów?"
- pytała
mnie
mama
"What's
gonna
happen
with
this
hip-hop
stuff?"
- my
mom
used
to
ask
Więcej
starań
i
potu
niż
czasu
by
pogadać
More
effort
and
sweat
than
time
to
chat
Dobrze
na
mnie
działa
getta
panorama
The
ghetto
panorama
works
well
on
me
Tutaj
nawet
pani
z
Żabki
się
jara
Even
the
lady
from
the
corner
store
is
getting
high
Ona
nie
chce
fotki,
chce
autograf
dla
córki
She
doesn't
want
a
picture,
she
wants
an
autograph
for
her
daughter
Mówię:
"pewnie",
bo
tu
się
liczą
gesty
nie
Supreme
I
say:
"sure",
because
here
it's
gestures,
not
Supreme
that
count
I
tak
przypną
ci
metkę,
nara,
ja
robię
z
nim
bletkę
i
spalam
They'll
label
you
anyway,
bye,
I'm
rolling
a
blunt
with
it
and
burning
it
Dziękuje
pięknie,
jestem
zmęczony
jak
koń
po
westernie
Thank
you
kindly,
I'm
tired
like
a
horse
after
a
western
Jak
kręcisz
te
filmy
to
kręć
je
beze
mnie
If
you're
making
those
movies,
make
them
without
me
Wracam
na
chatę
gdzie
gra
mi
C-Murder
I'm
going
back
home
where
C-Murder
is
playing
A
jak
nie
wesz
kto
to,
to
wpisz
se
w
Internet
And
if
you
don't
know
who
that
is,
look
it
up
on
the
internet
Znowu
do
mnie
dzwoni
jebany
telefon
The
damn
phone
rings
again
Ziomek
mówi:
"siema,
co
tam
Kobik,
elo?"
My
homie
says:
"yo,
what's
up
Kobik,
hello?"
Co
dzień
urwania
głowy,
ze
sam
nie
ogarniam
tego
Every
day
is
a
headache,
I
can't
even
handle
it
myself
Sorry,
sorry,
dziś
nie
cisnę
na
melo,
bo
Sorry,
sorry,
I'm
not
pushing
for
the
melody
today,
because
Czasem
lubię
pobyć
sam
- jak
każdy
Sometimes
I
like
to
be
alone
- like
everyone
else
Nie
ważne
czy
za
dnia,
czy
jak
gasną
lampy
It
doesn't
matter
if
it's
day
or
night
when
the
lights
go
out
Mam
tak
samo
jak
ty,
nie
szukaj
sensacji
I'm
just
like
you,
don't
look
for
sensations
Jak
każdy,
kurwa,
jak
każdy
Like
everyone,
damn
it,
like
everyone
Czasem
lubię
pobyć
sam
- jak
każdy
Sometimes
I
like
to
be
alone
- like
everyone
else
I
nie
tylko
ja
nie
wiem,
co
dziś
znaczy
normalny
And
I'm
not
the
only
one
who
doesn't
know
what
normal
means
anymore
Naprawdę
chciałbym
się
o
nic
nie
martwić
I
really
wish
I
didn't
have
to
worry
about
anything
Jak
każdy,
kurwa,
jak
każdy
Like
everyone,
damn
it,
like
everyone
Czasem
lubię
pobyć
sam
- jak
każdy
Sometimes
I
like
to
be
alone
- like
everyone
else
Nie
ważne
czy
za
dnia,
czy
jak
gasną
lampy
It
doesn't
matter
if
it's
day
or
night
when
the
lights
go
out
Mam
tak
samo
jak
ty,
nie
szukaj
sensacji
I'm
just
like
you,
don't
look
for
sensations
Jak
każdy,
kurwa,
jak
każdy
Like
everyone,
damn
it,
like
everyone
Czasem
lubię
pobyć
sam
- jak
każdy
Sometimes
I
like
to
be
alone
- like
everyone
else
I
nie
tylko
ja
nie
wiem,
co
dziś
znaczy
normalny
And
I'm
not
the
only
one
who
doesn't
know
what
normal
means
anymore
Naprawdę
chciałbym
się
o
nic
nie
martwić
I
really
wish
I
didn't
have
to
worry
about
anything
Jak
każdy,
kurwa,
jak
każdy
Like
everyone,
damn
it,
like
everyone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamil Pisarski, Szymon Zbroński
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.