Текст и перевод песни Kobik - Strome Schody
Strome Schody
Steep Stairs
Ey,
ey,
ey,
ey
Ey,
ey,
ey,
ey
Nigdy
się
nie
zastanawiam,
kto
typie
jest
najlepszy
I
never
wonder
who's
the
best
type
Zapomnieli
o
braga,
mało
wartościowe
wersy
They
forgot
about
the
bragging,
worthless
verses
Lecą
z
każdej
strony
do
was,
aferek
ciągły
kontekst
They're
flying
at
you
from
all
sides,
a
continuous
context
of
affairs
Jedyny
pokój
jaki
masz,
to
z
widokiem
na
wojnę
The
only
room
you
have
is
with
a
view
of
the
war
Prują
mi
coś
do
ucha,
ja
mam
wyjebane
They're
telling
me
something,
I
don't
give
a
damn
Na
kwadracie
leci
Igi
Young
na
przemian
z
Bałaganem
Igi
Young
is
playing
on
the
square
alternately
with
Bałagan
I
nie
mam
czasu
się
szarpać
bo
coś
Ci
się
wydaje
And
I
don't
have
time
to
argue
because
you
think
something
Elegancko
mówię
narka,
lecę
dalej
(lecę
dalej)
I
elegantly
say
goodbye,
I'm
flying
further
(flying
further)
Jestem
z
normalnego
domu,
chociaż
znajomości
różne
I'm
from
a
normal
home,
although
the
acquaintances
are
different
O
nich
kawałki
ziomuś,
gdy
Ty
hrapiesz
w
poduszkę
Songs
about
them,
dude,
while
you're
snoring
in
your
pillow
Piszę,
muszę
i
nie
usnę,
prędzej
uschnę
po
kolejnym
szlugu
I
write,
I
have
to,
and
I
won't
fall
asleep,
I'll
dry
up
after
another
cigarette
BOR
to
miejsce
ósme
na
liście
świata
cudów
(jej,
jej)
BOR
is
the
eighth
place
on
the
list
of
wonders
of
the
world
(yeah,
yeah)
Biciki
tu
cykają,
że
aż
miło
The
beats
here
are
ticking
so
nicely
Co
zjada
mnie
po
kolei,
grozi
chyba
mi
otyłość
What's
eating
me
up
one
by
one,
I
think
I'm
threatened
with
obesity
I
nie
patrzę
na
was
nigdy
z
góry,
choć
to
górna
półka
And
I
never
look
down
on
you,
even
though
it's
the
top
shelf
Przemycam
kody
linii
jak
El
Chapo
Guzmán
I
smuggle
line
codes
like
El
Chapo
Guzmán
Niedoceniony
(co?)
Underrated
(what?)
Niedoceniony
(co?)
Underrated
(what?)
Zawsze
jarały
mnie
najbardziej
strome
schody
I've
always
been
most
fascinated
by
steep
stairs
Upadki
no
i
wzloty
ponad
za
wysoki
progi
Falls
and
rises
over
thresholds
that
are
too
high
Jakbym
tego
nie
kochał,
dawno
bym
tego
nie
robił
If
I
didn't
love
it,
I
wouldn't
have
been
doing
it
for
so
long
Niedoceniony
(co?)
Underrated
(what?)
Niedoceniony
(co?)
Underrated
(what?)
Emocje
to
jedyny
motor
napędowy
Emotions
are
the
only
driving
force
Upadki
no
i
wzloty
ponad
za
wysokie
progi
Falls
and
rises
over
thresholds
that
are
too
high
Jakbym
tego
nie
kochał,
to
bym
tego
nie
robił
If
I
didn't
love
it,
I
wouldn't
be
doing
it
Zamknąłem
się
na
chacie,
piszę
dwa
numery
na
dzień
I
locked
myself
in
the
house,
I
write
two
songs
a
day
Przeglądam
sobie
scenę,
beka
jak
na
Familiadzie
I'm
looking
at
the
scene,
it's
funny
as
hell
Ile
na
wagę
nie
kładziesz,
zaraz
jest
po
temacie
No
matter
how
much
you
put
on
the
scale,
it's
over
Cała
Polska
maszeruje
z
nami
jak
na
defiladzie
The
whole
of
Poland
is
marching
with
us
as
if
on
a
parade
B,
O,
R,
B,
O,
R,
znowu
podkładamy
trotyl
B,
O,
R,
B,
O,
R,
we're
planting
TNT
again
Nie
jestem
nowoczesny,
jestem
ponadczasowy
I'm
not
modern,
I'm
timeless
Niektóre
moje
ziomy
mają
po
dwa
telefony
Some
of
my
buddies
have
two
phones
Jak
Kevin
Gates
Like
Kevin
Gates
Jeden
do
pracy,
drugi
do
roboty
One
for
work,
the
other
for
a
job
Niedoceniony,
ale
chuj
na
to
kładę
Underrated,
but
I
don't
give
a
damn
about
it
I
nie
robi
robi
to
ciągłe
tournée
z
moim
składem
And
it's
not
the
constant
touring
with
my
crew
that
does
it
Ziomek
jedzie
na
panel
no
bo
ma
zajawę
Dude
is
going
to
the
panel
because
he's
got
the
passion
Jak
coś
to
nie
wie
nikt
jaka
data,
jakie
dane
If
something
happens,
nobody
knows
what
date,
what
data
Nie
jestem
wymarzony
narzeczonym
dla
tych
matek
I'm
not
the
dream
fiancé
for
those
mothers
Co
wolą
ułożonych
narzeczonych
oraz
kwiatek
Who
prefer
settled
fiancés
and
a
flower
To
mało
Polski
styl
i
mało
Polskie
granie
This
is
not
very
Polish
style
and
not
very
Polish
playing
Nowy
Kobik,
wierni
fani,
moje
uszanowanie
New
Kobik,
loyal
fans,
my
respect
Niedoceniony
(co?)
Underrated
(what?)
Niedoceniony
(co?)
Underrated
(what?)
Zawsze
jarały
mnie
najbardziej
strome
schody
I've
always
been
most
fascinated
by
steep
stairs
Upadki
no
i
wzloty
ponad
za
wysokie
progi
Falls
and
rises
over
thresholds
that
are
too
high
Jakbym
tego
nie
kochał,
dawno
bym
tego
nie
robił
If
I
didn't
love
it,
I
wouldn't
have
been
doing
it
for
so
long
Niedoceniony
(co?)
Underrated
(what?)
Niedoceniony
(co?)
Underrated
(what?)
Emocje
to
jedyny
motor
napędowy
Emotions
are
the
only
driving
force
Upadki
no
i
wzloty
ponad
za
wysokie
progi
Falls
and
rises
over
thresholds
that
are
too
high
Jakbym
tego
nie
kochał,
to
bym
tego
nie
robił
If
I
didn't
love
it,
I
wouldn't
be
doing
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dawid Puk, Szymon Zbroński
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.