Текст и перевод песни Kobo - Blessings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fume
jusqu'au
mégot
Курю
до
фильтра
Fume
jusqu'au
mégot
Курю
до
фильтра
Fume
jusqu'au
mégot
Курю
до
фильтра
Fume
jusqu'au
mégot
Курю
до
фильтра
La
nuit
est
belle,
tire
une
taffe
pour
déstresser
Ночь
прекрасна,
затяжка,
чтобы
снять
стресс
Loup
solitaire,
je
prends
mon
temps
j'veux
pas
me
presser
Одинокий
волк,
не
тороплюсь,
не
хочу
спешить
Me
parle
pas
d'amour,
je
risque
de
te
blesser
Не
говори
мне
о
любви,
я
могу
тебя
ранить
Seul
dans
la
gova,
je
recompte
mes
blessings
Один
в
тачке,
пересчитываю
свои
благословения
La
nuit
est
belle,
tire
une
taffe
pour
déstresser
Ночь
прекрасна,
затяжка,
чтобы
снять
стресс
Loup
solitaire,
je
prends
mon
temps
j'veux
pas
me
presser
Одинокий
волк,
не
тороплюсь,
не
хочу
спешить
Me
parle
pas
d'amour,
je
risque
de
te
blesser
Не
говори
мне
о
любви,
я
могу
тебя
ранить
Seul
dans
la
gova,
je
recompte
mes
blessings
Один
в
тачке,
пересчитываю
свои
благословения
Fuck
ton
assistanat
К
черту
твою
помощь
J'vois
la
vie
en
rouge,
sous
bis-canna
Вижу
жизнь
в
красном,
под
травкой
La
galère
me
paralyse,
c'est
banal
Трудности
парализуют
меня,
это
банально
T'façon
dans
le
biz',
j'm'en
sors
pas
mal
В
любом
случае,
в
этом
бизнесе,
у
меня
неплохо
получается
En
studio
toute
la
semaine,
absence
de
réseau
В
студии
всю
неделю,
без
связи
J'n'ai
pas
le
temps
de
m'amuser,
je
ne
viens
pas
à
ta
re-soi
У
меня
нет
времени
развлекаться,
я
не
приду
на
твою
вечеринку
Perdu
dans
musicalité
depuis
l'adolescence
Потерян
в
музыке
с
подросткового
возраста
Ma
créativité
ne
connaît
pas
d'obsolescence
Моя
креативность
не
знает
устаревания
(Adolescence,
obsolescence)
(Подростковый
возраст,
устаревание)
Je
crie
toutes
mes
joies,
toutes
mes
peines
Я
кричу
все
свои
радости,
все
свои
печали
Sur
feuille
de
papier
quadrillé
(quadrillé)
На
листе
в
клетку
(в
клетку)
Exercice
thérapeutique
pour
voir
tous
mes
soucis
s'envoler
Терапевтическое
упражнение,
чтобы
увидеть,
как
все
мои
заботы
улетают
La
nuit
est
belle,
tire
une
taffe
pour
déstresser
Ночь
прекрасна,
затяжка,
чтобы
снять
стресс
Loup
solitaire,
je
prends
mon
temps
j'veux
pas
me
presser
Одинокий
волк,
не
тороплюсь,
не
хочу
спешить
Me
parle
pas
d'amour,
je
risque
de
te
blesser
Не
говори
мне
о
любви,
я
могу
тебя
ранить
Seul
dans
la
gova,
je
recompte
mes
blessings
Один
в
тачке,
пересчитываю
свои
благословения
La
nuit
est
belle,
tire
une
taffe
pour
déstresser
Ночь
прекрасна,
затяжка,
чтобы
снять
стресс
Loup
solitaire,
je
prends
mon
temps
j'veux
pas
me
presser
Одинокий
волк,
не
тороплюсь,
не
хочу
спешить
Me
parle
pas
d'amour,
je
risque
de
te
blesser
Не
говори
мне
о
любви,
я
могу
тебя
ранить
Seul
dans
la
gova,
je
recompte
mes
blessings
Один
в
тачке,
пересчитываю
свои
благословения
Fuck
ton
assistanat
К
черту
твою
помощь
J'vois
la
vie
en
rouge,
sous
bis-canna
Вижу
жизнь
в
красном,
под
травкой
La
galère
me
paralyse,
c'est
banal
Трудности
парализуют
меня,
это
банально
T'façon
dans
le
biz',
j'm'en
sors
pas
mal
В
любом
случае,
в
этом
бизнесе,
у
меня
неплохо
получается
Je
fume
jusqu'au
mégot
(oh)
Курю
до
фильтра
(о)
Mon
passé
dans
le
retro
(oh)
Мое
прошлое
в
ретроспективе
(о)
Je
ne
veux
que
du
bon
bedo
(oh)
Я
хочу
только
хорошей
травы
(о)
Ne
me
propose
pas
de
baïda,
baïda,
baïda
Не
предлагай
мне
кокаин,
кокаин,
кокаин
L'examen
pneumologique
n'est
pas
si
catastrophique
Обследование
легких
не
так
уж
и
катастрофично
J'ai
de
l'espérance
de
vie
en
réserve
dans
le
bolide
У
меня
есть
запас
жизни
в
тачке
Sors
pas
le
brolique,
la
vie
c'est
pas
le
Monopoly
Не
доставай
брокколи,
жизнь
— это
не
Монополия
Tu
monopolises
l'attention
pour
le
profit
Ты
монополизируешь
внимание
ради
прибыли
L'examen
pneumologique
n'est
pas
si
catastrophique
Обследование
легких
не
так
уж
и
катастрофично
J'ai
de
l'espérance
de
vie
en
réserve
dans
le
bolide
У
меня
есть
запас
жизни
в
тачке
Sors
pas
le
brolique,
la
vie
c'est
pas
le
Monopoly
Не
доставай
брокколи,
жизнь
— это
не
Монополия
Tu
monopolises
l'attention
pour
le
profit
Ты
монополизируешь
внимание
ради
прибыли
La
nuit
est
belle,
tire
une
taffe
pour
déstresser
Ночь
прекрасна,
затяжка,
чтобы
снять
стресс
Loup
solitaire,
je
prends
mon
temps
j'veux
pas
me
presser
Одинокий
волк,
не
тороплюсь,
не
хочу
спешить
Me
parle
pas
d'amour,
je
risque
de
te
blesser
Не
говори
мне
о
любви,
я
могу
тебя
ранить
Seul
dans
la
gova,
je
recompte
mes
blessings
Один
в
тачке,
пересчитываю
свои
благословения
Fume
jusqu'au
mégot
Курю
до
фильтра
Fume
jusqu'au
mégot
Курю
до
фильтра
Fume
jusqu'au
mégot
Курю
до
фильтра
Jusqu'au
mégot
До
фильтра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Deladrière
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.