Текст и перевод песни Kobo - Désillusion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Désillusion
Disillusionment
Flirt
avec
l'illégal
et
tu
lui
vendras
ton
âme
(Ooh)
Flirt
with
the
illegal,
and
you'll
sell
him
your
soul
(Ooh)
Tous
habitués
aux
drames,
habitués
aux
larmes
(Ooh)
We're
all
used
to
dramas,
used
to
tears
(Ooh)
L'école
m'a
donné
des
livres,
la
rue
m'a
donné
une
arme
(Ooh)
School
gave
me
books,
the
streets
gave
me
a
weapon
(Ooh)
Je
perds
ma
liberté
pour
vivre
de
mon
art
(Ooh)
I
lose
my
freedom
to
live
from
my
art
(Ooh)
Flirt
avec
l'illégal
et
tu
lui
vendras
ton
âme
(Ooh)
Flirt
with
the
illegal,
and
you'll
sell
him
your
soul
(Ooh)
Tous
habitués
aux
drames,
habitués
aux
larmes
(Ooh)
We're
all
used
to
dramas,
used
to
tears
(Ooh)
L'école
m'a
donné
des
livres,
la
rue
m'a
donné
une
arme
(Ooh)
School
gave
me
books,
the
streets
gave
me
a
weapon
(Ooh)
Je
perds
ma
liberté
pour
vivre
de
mon
art
(Ooh)
I
lose
my
freedom
to
live
from
my
art
(Ooh)
Je
n'ao
jamais
postulé
(eeh)
I
never
applied
(eeh)
C'est
p't-être
pour
ça
que
tu
crois
que
j'prends
ma
vie
à
la
légère
Maybe
that's
why
you
think
I
take
my
life
lightly
J'n'ai
jamais
travaillé
I've
never
worked
C'est
p't-être
pour
ça
que
tu
crois
que
j'prends
ma
via
à
la
légère
Maybe
that's
why
you
think
I
take
my
life
lightly
J'écris
des
rimes,
je
chantonne
mes
récits
I
write
rhymes,
I
hum
my
stories
Récréative
est
ma
démarche
artistique
My
artistic
approach
is
recreational
J'm'enfonce
dans
l'sale,
vu
qu'les
portes
sont
cadenassés
I
sink
into
the
filth,
since
the
doors
are
locked
J'construis
ma
vie
dans
la
jungle
des
carnassiers
I
build
my
life
in
the
jungle
of
predators
Flirt
avec
l'illégal
et
tu
lui
vendras
ton
âme
(Ooh)
Flirt
with
the
illegal,
and
you'll
sell
him
your
soul
(Ooh)
Tous
habitués
aux
drames,
habitués
aux
larmes
(Ooh)
We're
all
used
to
dramas,
used
to
tears
(Ooh)
L'école
m'a
donné
des
livres,
la
rue
m'a
donné
une
arme
(Ooh)
School
gave
me
books,
the
streets
gave
me
a
weapon
(Ooh)
Je
perds
ma
liberté
pour
vivre
de
mon
art
I
lose
my
freedom
to
live
from
my
art
Éveiller
les
consciences
comme
essayer
(essayer)
Awakening
consciences
like
trying
(trying)
De
vider
l'océan
à
la
petite
cuillère
(cuillère)
To
empty
the
ocean
with
a
teaspoon
(teaspoon)
Dois-je
j'me
casser
l'dos
pour
salaire
de
misère
(misère)
Should
I
break
my
back
for
a
miserable
wage
(misery)
Mettre
de
côté
ma
jeunesse
et
mes
rêves
(mes
rêves)
Put
aside
my
youth
and
my
dreams
(my
dreams)
Ai-je
tort
d'me
laisser
guider
par
mon
ambition?
(ambition)
Am
I
wrong
to
let
myself
be
guided
by
my
ambition?
(ambition)
Sous
substances
hallucinantes,
je
n'évacue
que
frustrations
Under
hallucinogenic
substances,
I
only
evacuate
frustrations
Les
problèmes
sont
récurrents
vu
que
tous
les
jours
The
problems
are
recurring
because
every
day
Je
vis
la
même
réalité
I
live
the
same
reality
De
plus
en
plus
de
frères
qui
purgent
des
peines,
More
and
more
brothers
serving
sentences,
Ce
n'est
plus
une
fatalité
It's
not
a
fatality
anymore
Plus
les
temps
sont
durs,
moins
on
fait
preuve
de
solidarité
The
harder
times
are,
the
less
solidarity
we
show
Solitude
est
ma
compagne
elle
m'a
juré
fidélité
Solitude
is
my
companion,
she
swore
me
loyalty
J'veux
juste
voir
mes
œuvres
vivre
pour
une
éternité
I
just
want
to
see
my
works
live
for
an
eternity
Laisser
ma
trace
dans
ce
monde
sans
même
être
félicité
Leave
my
mark
on
this
world
without
even
being
congratulated
Flirt
avec
l'illégal
et
tu
lui
vendras
ton
âme
(Ooh)
Flirt
with
the
illegal,
and
you'll
sell
him
your
soul
(Ooh)
Tous
habitués
aux
drames,
habitués
aux
larme
(Ooh)
We're
all
used
to
dramas,
used
to
tears
(Ooh)
L'école
m'a
donné
des
livres,
la
rue
m'a
donné
une
arme
(Ooh)
School
gave
me
books,
the
streets
gave
me
a
weapon
(Ooh)
Je
perds
ma
liberté
pour
vivre
de
mon
art
(Ooh)
I
lose
my
freedom
to
live
from
my
art
(Ooh)
Flirt
avec
l'illégal
et
tu
lui
vendras
ton
âme
(Ooh)
Flirt
with
the
illegal,
and
you'll
sell
him
your
soul
(Ooh)
Tous
habitués
aux
drames,
habitués
aux
larmes
(Ooh)
We're
all
used
to
dramas,
used
to
tears
(Ooh)
L'école
m'a
donné
des
livres,
la
rue
m'a
donné
une
arme
(Ooh)
School
gave
me
books,
the
streets
gave
me
a
weapon
(Ooh)
Je
perds
ma
liberté
pour
vivre
de
mon
art
(Ooh)
I
lose
my
freedom
to
live
from
my
art
(Ooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monkey’s Grocery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.