Kobo - Koboy - перевод текста песни на немецкий

Koboy - Koboперевод на немецкий




Koboy
Koboy
Dièses illégaux (dièses illégaux)
Krumme Dinger (krumme Dinger)
Quotidiennement commit, à l'abri enquêtes du comico
Täglich begangen, geschützt vor Ermittlungen der Polizei
Dommages collatéraux (collatéraux)
Kollateralschäden (Kollateralschäden)
Évités soigneusement, on n'se mélange pas ne traîne qu'en famille
Sorgfältig vermieden, wir mischen uns nicht, hängen nur mit der Familie ab
Tout ça pour l'euro (monnaie, monnaie)
All das für den Euro (Geld, Geld)
Qu'est-ce qu'on n'ferait pas pour ce biff, on risque nos vies pour devenir riches
Was würden wir nicht für diese Kohle tun, wir riskieren unser Leben, um reich zu werden
Tout ça pour l'euro (monnaie, monnaie)
All das für den Euro (Geld, Geld)
Ça fait toujours plaisir de fumer des spliffs et baiser des bitches
Es ist immer ein Vergnügen, Spliffs zu rauchen und Bitches zu ficken
Trêves de courtoisie passe les billets
Schluss mit der Höflichkeit, gib die Scheine rüber
J'ai projets indés sur le té-co, j'suis dans dans la de-mer
Ich hab Indie-Projekte nebenbei, ich steck' in der Scheiße
Dis-moi ce qu'il te faut et laisse-moi te sauver (yeah)
Sag mir, was du brauchst und lass mich dich retten (yeah)
J'ai d'quoi te faire décoller de la planète Terre (de la planète Terre)
Ich hab Zeug, das dich vom Planeten Erde abheben lässt (vom Planeten Erde)
J'crois qu'la musique garantira mon avenir
Ich glaub', die Musik wird meine Zukunft sichern
Mieux que trafics et bénéfices éphémères
Besser als Dealen und vergängliche Gewinne
Ciel étoilé à la couleur du saphir
Sternenhimmel in der Farbe von Saphir
Pourvu que Saint-Père exauce mes prières
Möge der Heilige Vater meine Gebete erhören
Dois-je décrocher mon diplôme ou sortir l'beretta?
Soll ich mein Diplom machen oder die Beretta rausholen?
J'vise le sommet du Billboard, comme Franklin Aretha
Ich ziele auf die Spitze der Billboard-Charts, wie Franklin Aretha
J'cogne, fonce dans le tas
Ich schlag zu, stürme in die Menge
Très loin de tous ces racontars
Weit weg von all diesem Gerede
Le sommet de la montagne
Der Gipfel des Berges
Je sais qu'j'atteindrai tôt ou tard
Ich weiß, dass ich ihn früher oder später erreichen werde
Dois-je décrocher mon diplôme ou sortir l'beretta?
Soll ich mein Diplom machen oder die Beretta rausholen?
J'vise le sommet du Billboard, comme Franklin Aretha
Ich ziele auf die Spitze der Billboard-Charts, wie Franklin Aretha
J'cogne, fonce dans le tas
Ich schlag zu, stürme in die Menge
Très loin de tous ces racontars
Weit weg von all diesem Gerede
Le sommet de la montagne
Der Gipfel des Berges
Je sais qu'j'atteindrai tôt ou tard
Ich weiß, dass ich ihn früher oder später erreichen werde
Chacun ses valeurs et principes, code de l'honneur, règles de vie
Jeder hat seine Werte und Prinzipien, Ehrenkodex, Lebensregeln
Tout c'que tu désires à un prix, tu survis grâce à la crave-bi
Alles, was du begehrst, hat einen Preis, du überlebst dank der Gier
Y'a qu'en musique que je me confesse, qu'en musique que je confie
Nur in der Musik beichte ich, nur der Musik vertraue ich mich an
Aucune confiance en ces rates-pi, ils ne jurent que par le profit
Kein Vertrauen in diese Ratten, sie schwören nur auf den Profit
Cash money, groupie siliconée
Cash, Money, Silikon-Groupie
Qui nous divisent, nous poussent à nous séparer
Die uns spalten, uns drängen, uns zu trennen
Partout c'est la même, j'suis sur que tu t'reconnais
Überall ist es dasselbe, ich bin sicher, du erkennst dich wieder
Dans mes récits et chroniques de mec malhonnête
In meinen Geschichten und Chroniken eines unehrlichen Kerls
J'suis mal luné, faut que j'décompresse au soleil
Ich bin schlecht drauf, muss in der Sonne runterkommen
Aller quelque part personne ne me connait
Irgendwo hingehen, wo mich niemand kennt
J'suis mal luné, faut que j'décompresse au soleil
Ich bin schlecht drauf, muss in der Sonne runterkommen
Aller quelque part part personne ne me connait
Irgendwo hingehen, wo mich niemand kennt
Je n's'rais validé, que par mes fans
Ich werde nur von meinen Fans anerkannt
Viens pas polémiquer, c'est peu banal
Komm nicht mit Diskussionen, das ist nichts Gewöhnliches
Cœur camisolé, proche du mal
Herz in Zwangsjacke, nah am Bösen
Trop de comparutions au tribunal
Zu viele Vorladungen vor Gericht
Trop de comparutions au tribunal
Zu viele Vorladungen vor Gericht
Frère emprisonné comme animal
Bruder eingesperrt wie ein Tier
Cœur camisolé, proche du mal
Herz in Zwangsjacke, nah am Bösen
Viens pas polémiquer, c'est peu banal
Komm nicht mit Diskussionen, das ist nichts Gewöhnliches
Dois-je décrocher mon diplôme ou sortir l'beretta?
Soll ich mein Diplom machen oder die Beretta rausholen?
J'vise le sommet du Billboard, comme Franklin Aretha
Ich ziele auf die Spitze der Billboard-Charts, wie Franklin Aretha
J'cogne, fonce dans le tas
Ich schlag zu, stürme in die Menge
Très loin de tous ces racontars
Weit weg von all diesem Gerede
Le sommet de la montagne
Der Gipfel des Berges
Je sais qu'j'atteindrai tôt ou tard
Ich weiß, dass ich ihn früher oder später erreichen werde
Dois-je décrocher mon diplôme ou sortir l'beretta?
Soll ich mein Diplom machen oder die Beretta rausholen?
J'vise le sommet du Billboard, comme Franklin Aretha
Ich ziele auf die Spitze der Billboard-Charts, wie Franklin Aretha
J'cogne, fonce dans le tas
Ich schlag zu, stürme in die Menge
Très loin de tous ces racontars
Weit weg von all diesem Gerede
Le sommet de la montagne
Der Gipfel des Berges
Je sais qu'j'atteindrai tôt ou tard
Ich weiß, dass ich ihn früher oder später erreichen werde





Авторы: Ohjowell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.