Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gazelle
syphilitique
joue
les
pucelles
Syphilitische
Gazelle
spielt
die
Jungfrau
Elle
veut
que
je
la
vois
en
millions
de
pixels
Sie
will,
dass
ich
sie
in
Millionen
Pixeln
sehe
Elle
a
le
boule
triple
XL
Sie
hat
'nen
Arsch,
dreifach
XL
Mais
il
a
déjà
fait
le
tour
de
tout
Bruxelles
Aber
der
hat
schon
die
Runde
durch
ganz
Brüssel
gemacht
Dans
le
maniement
des
mots
j'excelle
Im
Umgang
mit
Worten
glänze
ich
Comme
les
mecs
d'Ixelles
dans
la
crave-bi
Wie
die
Jungs
aus
Ixelles
beim
Saufen
Rate-pi
sur
mon
nom
met
du
respect
Ratte,
zeig
Respekt
vor
meinem
Namen
K-O-B-O
rentre
dans
la
partie
K-O-B-O
steigt
ins
Spiel
ein
En
quoi
tu
crois,
en
ta
part
ou
ta
patrie?
Woran
glaubst
du,
an
deinen
Anteil
oder
dein
Vaterland?
Difficile
d'y
répondre
Schwierig
zu
beantworten
J'peux
pas
sauver
les
miens
si
je
suis
dans
la
merde
aussi
Ich
kann
meine
Leute
nicht
retten,
wenn
ich
auch
in
der
Scheiße
stecke
Donc
laisse
moi
d'abord
faire
mes
comptes
Also
lass
mich
erstmal
Kasse
machen
J'suis
venu
en
monde
sans
cris
Ich
kam
ohne
Schreie
auf
die
Welt
J'm'étais
déjà
pendu
avec
le
cordon
Ich
hatte
mich
schon
mit
der
Nabelschnur
erhängt
On
dit
que
la
vie
n'a
pas
de
prix
Man
sagt,
das
Leben
hat
keinen
Preis
Mais
j'savais
déjà
que
la
mienne
serait
payante
Aber
ich
wusste
schon,
dass
meines
einträglich
sein
würde
Kilogrammes
de
peufra
dans
la
Mercedes
Benz
Kiloweise
Stoff
in
der
Mercedes
Benz
On
porte
nos
paires
de
couilles
comme
des
mercenaires,
mane
Wir
tragen
unsere
Eier
wie
Söldner,
Mann
Petit
verre
de
Jack
Daniels
pour
m'aérer
l'esprit
Kleines
Glas
Jack
Daniels,
um
den
Kopf
freizubekommen
J'redonne
à
ma
vie
un
goût
d'miel
grâce
à
quelques
artifices
Ich
geb'
meinem
Leben
wieder
einen
Honiggeschmack
dank
einiger
Kunstgriffe
Derrière
un
homme
s'cache
une
femme
Hinter
einem
Mann
versteckt
sich
eine
Frau
Derrière
une
femme
un
homme
qui
mate
son
cul
Hinter
einer
Frau
ein
Mann,
der
auf
ihren
Arsch
starrt
En
l'occurrence:
Kobo,
Kobo!
In
diesem
Fall:
Kobo,
Kobo!
Toujours
à
l'affût
d'une
pétasse
en
rut
Immer
auf
der
Lauer
nach
'ner
geilen
Schlampe
J't'ai
vu
te
perdre
dans
les
ruelles
Ich
hab'
dich
in
den
Gassen
verloren
gehen
sehen
Dans
lesquelles
j'me
suis
construit,
mane
In
denen
ich
mich
aufgebaut
habe,
Mann
Chacun
son
karma,
chacun
sa
destinée
Jeder
sein
Karma,
jeder
sein
Schicksal
Pourquoi
tu
m'en
veux
mane?
Warum
bist
du
sauer
auf
mich,
Mann?
J't'ai
proposé
la
music,
t'as
préféré
devenir
proxénète
Ich
hab'
dir
die
Musik
angeboten,
du
wolltest
lieber
Zuhälter
werden
Persuadé
qu'on
ne
pouvait
rien
construire
sans
être
malhonnête
Überzeugt,
dass
man
nichts
aufbauen
kann,
ohne
unehrlich
zu
sein
C'est
mieux
que
nos
chemins
se
séparent
ici
pour
être
honnête
Es
ist
besser,
dass
sich
unsere
Wege
hier
trennen,
um
ehrlich
zu
sein
T'es
absent
quand
j'ai
les
poches
vides
Du
bist
abwesend,
wenn
meine
Taschen
leer
sind
Présent
quand
elles
sont
pleines
Anwesend,
wenn
sie
voll
sind
Y'a
rien
de
plus
fort
que
l'amour
d'une
mère
Es
gibt
nichts
Stärkeres
als
die
Liebe
einer
Mutter
Rien
de
plus
dangereux
que
la
haine
d'un
frère
Nichts
Gefährlicheres
als
der
Hass
eines
Bruders
J't'enculerais
a
mort
si
tu
me
porte
l'œil
Ich
fick
dich
zu
Tode,
wenn
du
mir
das
böse
Auge
machst
Quitte
à
m'ouvrir
les
portes
de
l'enfer
Auch
wenn
es
mir
die
Tore
zur
Hölle
öffnet
C'est
devant
tes
yeux
qu'ils
vont
baiser
les
tiens
Vor
deinen
Augen
werden
sie
deine
Leute
ficken
Si
tu
balances
pour
t'en
sortir
Wenn
du
petzt,
um
da
rauszukommen
Entre
amitié
et
inimitié
Zwischen
Freundschaft
und
Feindschaft
Il
n'y
a
qu'un
pas
à
ce
qu'on
dit...
Liegt
nur
ein
Schritt,
wie
man
sagt...
Règlements
de
comptes
vont
de
paire
avec
Abrechnungen
gehen
Hand
in
Hand
mit
Libération
d'un
frère
en
condi
Der
Freilassung
eines
Bruders
auf
Bewährung
J'dis
tout
haut
ce
que
tu
penses
tout
bas
Ich
sage
laut,
was
du
leise
denkst
J'suis
là
pour
faire
parler
les
non-dits
Ich
bin
hier,
um
das
Unausgesprochene
zur
Sprache
zu
bringen
J'm'éloigne
du
vice,
du
crime
et
des
délits
Ich
entferne
mich
vom
Laster,
vom
Verbrechen
und
den
Delikten
Ils
ont
cru
qu'ici
c'était
Medellin
Sie
dachten,
hier
wäre
es
Medellin
Ils
se
la
mettent
tous
sans
vaseline
Sie
schieben
es
sich
alle
ohne
Vaseline
rein
Comme
nos
gouvernements
pour
Gazoline
Wie
unsere
Regierungen
für
Benzin
La
guerre
ne
profite
qu'aux
élites
Der
Krieg
nützt
nur
den
Eliten
Qui
nous
font
croire
qu'elle
est
faite
pour
nous
Die
uns
weismachen,
er
sei
für
uns
gemacht
En
attendant
c'est
toujours
les
mêmes
Währenddessen
sind
es
immer
dieselben
Qui
s'remplissent
les
poches
de
pognon
Die
sich
die
Taschen
mit
Kohle
vollstopfen
Pour
mes
Kobo,
Kobo,
Kobo,
Kobo
Für
meine
Kobos,
Kobos,
Kobos,
Kobos
Qui
charbonnent
pour
ne
pas
finir
clodo
Die
schuften,
um
nicht
als
Penner
zu
enden
Pour
mes
junkies
tous
au
bout
du
rouleau
Für
meine
Junkies,
alle
am
Ende
ihrer
Kräfte
Tombés
si
bas
par
effet
domino
So
tief
gefallen
durch
den
Dominoeffekt
Tous
des
produits
de
la
société
Alle
Produkte
der
Gesellschaft
Mais
système
judiciaire
veut
nous
juger
Aber
das
Justizsystem
will
uns
verurteilen
Tout
ça
remplis
les
caisses
du
fisc
All
das
füllt
die
Kassen
des
Finanzamts
Raisonne
bien
avant
de
prendre
des
risques
Denk
gut
nach,
bevor
du
Risiken
eingehst
Casse
le
téléphone
pour
brouiller
les
pistes
Zerstör
das
Telefon,
um
die
Spuren
zu
verwischen
Et
veille
à
ce
que
personne
ne
sache
ou
t'habites
Und
pass
auf,
dass
niemand
weiß,
wo
du
wohnst
Sois
méticuleux
dans
la
recherche
de
biff
Sei
akribisch
bei
der
Suche
nach
Kohle
Si
ils
t'portent
l'oeil
n'hésite
pas
à
sortir
les
griffes
Wenn
sie
dir
das
böse
Auge
machen,
zögere
nicht,
die
Krallen
auszufahren
Gazelle
syphilitique
joue
les
pucelles
Syphilitische
Gazelle
spielt
die
Jungfrau
J'm'étais
déjà
pendu
avec
le
cordon
Ich
hatte
mich
schon
mit
der
Nabelschnur
erhängt
On
dit
que
la
vie
n'a
pas
de
prix
Man
sagt,
das
Leben
hat
keinen
Preis
K-O-B-O
rentre
dans
la
partie
K-O-B-O
steigt
ins
Spiel
ein
J't'ai
vu
te
perdre
dans
les
ruelles
Ich
hab'
dich
in
den
Gassen
verloren
gehen
sehen
Dans
lesquelles
j'me
suis
construit,
mane
In
denen
ich
mich
aufgebaut
habe,
Mann
Kobo,
Kobo,
Kobo,
Kobo
Kobo,
Kobo,
Kobo,
Kobo
Kobo,
Kobo,
Kobo,
Kobo
Kobo,
Kobo,
Kobo,
Kobo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trooh Hippi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.