Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vie d'artiste
Künstlerleben
Ouais
ouais,
Ouais
ouais
Yeah
yeah,
Yeah
yeah
Ouais
ouais,
Ouais
ouais
Yeah
yeah,
Yeah
yeah
Ouais
ouais,
Ouais
ouais
Yeah
yeah,
Yeah
yeah
Ouais
ouais,
Ouais
ouais
Yeah
yeah,
Yeah
yeah
Maison
closes
dissimulées
dans
les
beaux
quartiers
Versteckte
Bordelle
in
den
feinen
Vierteln
J'prends
du
plaisir
très
loin
des
regards
indiscrets
(indiscrets)
Ich
finde
mein
Vergnügen
weit
weg
von
neugierigen
Blicken
(neugierigen)
Ma
queue
cherche
son
bonheur
entre
les
jambes
d'une
blondinette
(Yeah)
Mein
Schwanz
sucht
sein
Glück
zwischen
den
Beinen
einer
Blondine
(Yeah)
J'la
fixe
des
yeuz
en
pensant
à
mon
ex
(à
mon
ex)
Ich
starre
sie
an
und
denke
dabei
an
meine
Ex
(an
meine
Ex)
Elle
dit
qu'j'suis
sexophile
(sexophile)
Sie
sagt,
ich
sei
sexophil
(sexophil)
Elle
ne
comprend
pas
ma
façon
d'chercher
l'inspiration
Sie
versteht
nicht
meine
Art,
Inspiration
zu
suchen
Malsain
est
le
rythme
de
vie
(rythme
de
vie)
Ungesund
ist
der
Lebensrhythmus
(Lebensrhythmus)
J'me
tue
à
petit
feu,
sans
aucun
mobile
Ich
richte
mich
langsam
zugrunde,
ohne
jedes
Motiv
J'mène
une
vie
d'artiste,
chica
(Ouais
ouais)
Ich
führe
ein
Künstlerleben,
Chica
(Yeah
yeah)
Sur
mon
visage
il
s'est
greffé
cet
air
triste
(Ouais
ouais)
Auf
meinem
Gesicht
hat
sich
dieser
traurige
Ausdruck
festgesetzt
(Yeah
yeah)
Je
n'me
console
qu'à
la
Marie-Jeanne
(Ouais
ouais)
Ich
tröste
mich
nur
mit
Marihuana
(Yeah
yeah)
J'suis
payé
pour
te
vendre
rêves
et
artifices
(Ouais
ouais)
Ich
werde
bezahlt,
um
dir
Träume
und
Blendwerk
zu
verkaufen
(Yeah
yeah)
Ma
relation
avec
elle
est
tout
à
fait
particulière
Meine
Beziehung
zu
ihr
ist
ganz
besonders
Elle
m'a
guidé
dans
la
nuit
Sie
hat
mich
durch
die
Nacht
geführt
Me
l'a
fait
voir
moins
sombre
qu'elle
ne
l'était
Hat
sie
mir
weniger
dunkel
erscheinen
lassen,
als
sie
war
Perdu
dans
le
brouillard,
elle
a
assumé
mon
côté
noir
Verloren
im
Nebel,
hat
sie
meine
dunkle
Seite
angenommen
Elle
a
fait
de
moi
un
débrouillard
Sie
hat
aus
mir
einen
findigen
Kopf
gemacht
T'as
fait
croire
que
j'n'étais
qu'un
zonard
Ihr
habt
alle
glauben
gemacht,
ich
sei
nur
ein
Herumtreiber
J'aimerai
jusqu'à
la
mort,
la
musica
es
mi
amor
Ich
werde
sie
lieben
bis
zum
Tod,
la
musica
es
mi
amor
Pour
le
pire
et
le
meilleur,
elle
est
devenue
mon
âme
sœur
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten,
sie
ist
meine
Seelenverwandte
geworden
Il
n'y
a
qu'elle
pour
m'faire
apprécier
ma
solitude
Nur
sie
kann
mich
meine
Einsamkeit
schätzen
lassen
Ne
mesure
pas
sa
valeur
en
nombre
de
vues
sur
YouTube
Miss
ihren
Wert
nicht
an
der
Anzahl
der
Klicks
auf
YouTube
Six
pieds
sous
terre,
seule
subsistera
mon
écriture
Sechs
Fuß
unter
der
Erde
wird
nur
mein
Geschriebenes
überdauern
Ils
me
sourient
mais
n'acceptent
pas
ma
négritude
Sie
lächeln
mich
an,
aber
akzeptieren
mein
Schwarzsein
nicht
En
attendant
je
taffe
un
max,
je
commets
délits
la
night
In
der
Zwischenzeit
ackere
ich
maximal,
begehe
nachts
Straftaten
Sans
laisser
la
moindre
trace,
j'revendique
ma
place
Ohne
die
geringste
Spur
zu
hinterlassen,
fordere
ich
meinen
Platz
ein
J'mène
une
vie
d'artiste,
chica
(Ouais
ouais)
Ich
führe
ein
Künstlerleben,
Chica
(Yeah
yeah)
Sur
mon
visage
il
s'est
greffé
cet
air
triste
(Ouais
ouais)
Auf
meinem
Gesicht
hat
sich
dieser
traurige
Ausdruck
festgesetzt
(Yeah
yeah)
Je
n'me
console
qu'à
la
Marie-Jeanne
(Ouais
ouais)
Ich
tröste
mich
nur
mit
Marihuana
(Yeah
yeah)
J'suis
payé
pour
te
vendre
rêves
et
artifices
(Ouais
ouais)
Ich
werde
bezahlt,
um
dir
Träume
und
Blendwerk
zu
verkaufen
(Yeah
yeah)
La
main
qui
te
tend
le
contrat
Die
Hand,
die
dir
den
Vertrag
reicht
Ne
te
relève
pas
après
ta
chute
Hebt
dich
nicht
auf
nach
deinem
Fall
Mon
art
n'est
pas
fait
pour
l'industrie
Meine
Kunst
ist
nicht
für
die
Industrie
gemacht
Je
l'ai
compris
depuis
le
début
Das
habe
ich
von
Anfang
an
verstanden
Mais
j'dois
mettre
à
l'abri
la
mif
Aber
ich
muss
die
Familie
absichern
Sans
passer
par
trafic
de
shit
Ohne
über
den
Haschischhandel
zu
gehen
Obligé
d'changer
un
peu
mes
habitudes
Gehtwingt,
meine
Gewohnheiten
ein
wenig
zu
ändern
Je
't'ai
vendu
un
peu
de
mon
vécu
Ich
habe
dir
ein
wenig
von
meinem
Erlebten
verkauft
La
main
qui
te
tend
le
contrat
Die
Hand,
die
dir
den
Vertrag
reicht
Ne
te
relève
pas
après
ta
chute
Hebt
dich
nicht
auf
nach
deinem
Fall
Mon
art
n'est
pas
fait
pour
l'industrie
Meine
Kunst
ist
nicht
für
die
Industrie
gemacht
Je
l'ai
compris
depuis
le
début
Das
habe
ich
von
Anfang
an
verstanden
Mais
j'dois
mettre
à
l'abri
la
mif
Aber
ich
muss
die
Familie
absichern
Sans
passer
par
trafic
de
shit
Ohne
über
den
Haschischhandel
zu
gehen
Obligé
d'changer
mes
habitudes
Gehtwingt,
meine
Gewohnheiten
zu
ändern
Je
t'ai
vendu
un
peu
de
mon
vécu
Ich
habe
dir
ein
wenig
von
meinem
Erlebten
verkauft
J'mène
une
vie
d'artiste,
chica
(Ouais
ouais)
Ich
führe
ein
Künstlerleben,
Chica
(Yeah
yeah)
Sur
mon
visage
il
s'est
greffé
cet
air
triste
(Ouais
ouais)
Auf
meinem
Gesicht
hat
sich
dieser
traurige
Ausdruck
festgesetzt
(Yeah
yeah)
Je
n'me
console
qu'à
la
Marie-Jeanne
(Ouais
ouais)
Ich
tröste
mich
nur
mit
Marihuana
(Yeah
yeah)
J'suis
payé
pour
te
vendre
rêves
et
artifices
(Ouais
ouais)
Ich
werde
bezahlt,
um
dir
Träume
und
Blendwerk
zu
verkaufen
(Yeah
yeah)
La
main
qui
te
tend
le
contrat
Die
Hand,
die
dir
den
Vertrag
reicht
Ne
te
relève
pas
après
ta
chute
Hebt
dich
nicht
auf
nach
deinem
Fall
Mon
art
n'est
pas
fait
pour
l'industrie
Meine
Kunst
ist
nicht
für
die
Industrie
gemacht
Je
l'ai
compris
depuis
le
début
Das
habe
ich
von
Anfang
an
verstanden
Mais
j'dois
mettre
à
l'abri
la
mif
Aber
ich
muss
die
Familie
absichern
Sans
passer
par
trafic
de
shit
Ohne
über
den
Haschischhandel
zu
gehen
Obligé
d'changer
mes
habitudes
Gehtwingt,
meine
Gewohnheiten
zu
ändern
Je
t'ai
vendu
un
peu
de
mon
vécu
Ich
habe
dir
ein
wenig
von
meinem
Erlebten
verkauft
La
main
qui
te
tend
le
contrat
Die
Hand,
die
dir
den
Vertrag
reicht
Ne
te
relève
pas
après
ta
chute
Hebt
dich
nicht
auf
nach
deinem
Fall
Mon
art
n'est
pas
fait
pour
l'industrie
Meine
Kunst
ist
nicht
für
die
Industrie
gemacht
Je
l'ai
compris
depuis
le
début
Das
habe
ich
von
Anfang
an
verstanden
Mais
j'dois
mettre
à
l'abri
la
mif
Aber
ich
muss
die
Familie
absichern
Sans
passer
par
trafic
de
shit
Ohne
über
den
Haschischhandel
zu
gehen
Obligé
d'changer
mes
habitudes
Gehtwingt,
meine
Gewohnheiten
zu
ändern
Je
t'ai
vendu
un
peu
de
mon
vécu
Ich
habe
dir
ein
wenig
von
meinem
Erlebten
verkauft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leny Magoufakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.