Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Eyes On Me
Alle Augen auf mich
243
milles
chevaux
sous
le
moteur,
mec
243
PS
unter
der
Haube,
Mann
47-AK
pour
les
rivaux
depuis
mineur,
mec
AK-47
für
die
Rivalen
seit
ich
minderjährig
bin,
Mann
J'hibernais
sous
ma
p-p-parka
pendant
l'hiver,
mec
Ich
überwinterte
in
meinem
P-P-Parka
im
Winter,
Mann
Un
des
futurs
piliers
d'ton
rap-jeu,
tu
vas
t'y
faire,
mec
Eine
der
zukünftigen
Säulen
deines
Rap-Games,
du
wirst
dich
dran
gewöhnen,
Mann
Elle
dit
n'prendre
que
par
le
boule
Sie
sagt,
sie
nimmt's
nur
in
den
Arsch
Et
que
c'est
pour
rester
vierge
Und
dass
es
sei,
um
Jungfrau
zu
bleiben
Mais
elle
suce
tellement
bien
qu'elle
a
le
prix
Nobel
de
la
verge
Aber
sie
bläst
so
gut,
dass
sie
den
Nobelpreis
für
den
Schwanz
hat
Une
bitch
reste
une
bitch,
en
bikini
ou
en
burkini
Eine
Bitch
bleibt
eine
Bitch,
ob
im
Bikini
oder
Burkini
Donc
épargne-moi
tes
faux
débats
Also
erspar
mir
deine
falschen
Debatten
Et
parlons
de
c'qui
se
passe
au
Burkina
Und
lass
uns
darüber
reden,
was
in
Burkina
passiert
Y'a
qu'en
Hollande
que
l'herbe
est
plus
verte
qu'ailleurs,
man
Nur
in
Holland
ist
das
Gras
grüner
als
anderswo,
Mann
Meilleure
qualité
à
bas
prix,
ils
t'font
une
fleur,
man
Beste
Qualität
zu
niedrigem
Preis,
sie
tun
dir
'nen
Gefallen,
Mann
Kobo
la
nuit,
PJ
le
jour,
autrement
dit
Bruce
Wayne
Kobo
bei
Nacht,
PJ
am
Tag,
anders
gesagt
Bruce
Wayne
Propos
choquants
pour
qu'les
con-consciences
s'éveillent
Schockierende
Worte,
damit
das
G-Gewissen
erwacht
Les
yous-v'
me
félicitent
et
ta
fe-meu
me
plébiscite
Die
Jungs
gratulieren
mir
und
deine
Frau
feiert
mich
On
vise
la
réussite
Wir
zielen
auf
den
Erfolg
T'attends
qu'le
Christ
ressuscite
Du
wartest
darauf,
dass
Christus
wiederaufersteht
Sans
aucune
blasphemy
Ohne
jede
Blasphemie
Je
te
conseille
de
n'pas
t'faire
de
films
Ich
rate
dir,
dir
keine
Filme
zu
schieben
L'avenir
me
dit
que
demain
c'est
nous
Die
Zukunft
sagt
mir,
dass
morgen
wir
dran
sind
Mais
pour
l'instant,
All
Eyes
On
Me
Aber
für
den
Moment,
Alle
Augen
auf
mich
All
Eyes
On
Me
(All
Eyes
On
Me)
Alle
Augen
auf
mich
(Alle
Augen
auf
mich)
All
Eyes
On
Me
(All
Eyes
On
Me)
Alle
Augen
auf
mich
(Alle
Augen
auf
mich)
All
Eyes
On
Me
(All
Eyes
On
Me)
Alle
Augen
auf
mich
(Alle
Augen
auf
mich)
All
Eyes
On
Me
(All
Eyes
On
Me)
Alle
Augen
auf
mich
(Alle
Augen
auf
mich)
All
Eyes
On
Me
(All
Eyes
On
Me)
Alle
Augen
auf
mich
(Alle
Augen
auf
mich)
All
Eyes
On
Me
(All
Eyes
On
Me)
Alle
Augen
auf
mich
(Alle
Augen
auf
mich)
All
Eyes
On
Me
(motherfuck)
Alle
Augen
auf
mich
(motherfuck)
All
Eyes
On
Me
(All
Eyes
On
Me)
Alle
Augen
auf
mich
(Alle
Augen
auf
mich)
Les
petits
ont
de
l'ambition
très
tôt,
mec
Die
Kleinen
haben
schon
früh
Ambitionen,
Mann
Ils
veulent
tous
peser
des
kilos
Sie
wollen
alle
Kilos
schieben
Sans
savoir
que
qui
pèse
des
kils'
Ohne
zu
wissen,
dass
wer
Kilos
schiebt
Ici-bas
pèse
aussi
des
problèmes
Hier
unten
auch
Probleme
mit
sich
bringt
Condamnation
ferme,
solitude,
dépression,
pétage
de
plombs
Haftstrafe
ohne
Bewährung,
Einsamkeit,
Depression,
Durchdrehen
On
a
vu
des
anciens
toucher
le
sommet
Wir
haben
Veteranen
den
Gipfel
erreichen
sehen
Puis
redescendre
au
fond
Und
dann
wieder
ganz
unten
landen
Y
a
pas
d'sentiment
sur
le
bitume
Es
gibt
keine
Gefühle
auf
dem
Asphalt
Tu
montes
sur
un
mauvais
coup,
Du
steigst
bei
'nem
krummen
Ding
ein,
'Es
enfermé
ou
au
pire,
tu
meurs
Wirst
eingesperrt
oder
stirbst
im
schlimmsten
Fall
Tout
ça
me
fait
l'effet
d'une
tumeur
cérébrale,
négro
All
das
wirkt
auf
mich
wie
ein
Hirntumor,
Negro
Tous
habitués
aux
drames
et
aux
larmes,
Alle
gewöhnt
an
Dramen
und
Tränen,
Aux
armes
et
la
came
pour
la
vida
loca
An
Waffen
und
Stoff
für
das
Vida
Loca
Les
yous-v'
me
félicitent
et
ta
fe-meu
me
plébiscite
Die
Jungs
gratulieren
mir
und
deine
Frau
feiert
mich
On
vise
la
réussite
Wir
zielen
auf
den
Erfolg
T'attends
qu'le
Christ
ressuscite
Du
wartest
darauf,
dass
Christus
wiederaufersteht
Sans
aucune
blasphemy
Ohne
jede
Blasphemie
Je
te
conseille
de
n'pas
t'faire
de
films
Ich
rate
dir,
dir
keine
Filme
zu
schieben
L'avenir
me
dit
que
demain
c'est
nous
Die
Zukunft
sagt
mir,
dass
morgen
wir
dran
sind
Mais
pour
l'instant,
All
Eyes
On
Me
Aber
für
den
Moment,
Alle
Augen
auf
mich
All
Eyes
On
Me
(All
Eyes
On
Me)
Alle
Augen
auf
mich
(Alle
Augen
auf
mich)
All
Eyes
On
Me
(All
Eyes
On
Me)
Alle
Augen
auf
mich
(Alle
Augen
auf
mich)
All
Eyes
On
Me
(All
Eyes
On
Me)
Alle
Augen
auf
mich
(Alle
Augen
auf
mich)
All
Eyes
On
Me
(All
Eyes
On
Me)
Alle
Augen
auf
mich
(Alle
Augen
auf
mich)
All
Eyes
On
Me
(All
Eyes
On
Me)
Alle
Augen
auf
mich
(Alle
Augen
auf
mich)
All
Eyes
On
Me
(All
Eyes
On
Me)
Alle
Augen
auf
mich
(Alle
Augen
auf
mich)
All
Eyes
On
Me
(motherfuck)
Alle
Augen
auf
mich
(motherfuck)
All
Eyes
On
Me
(All
Eyes
On
Me)
Alle
Augen
auf
mich
(Alle
Augen
auf
mich)
Kobo,
Kobo,
Kobo,
Kobo,
Kobo,
Kobo,
Kobo,
Kobo
Kobo,
Kobo,
Kobo,
Kobo,
Kobo,
Kobo,
Kobo,
Kobo
Lâche
pas
le
microphone,
fais
ta
sono
Lass
das
Mikrofon
nicht
los,
mach
deinen
Sound
Gère
bien
les
bails,
quitte
à
l'faire
en
solo
Regel
die
Geschäfte
gut,
auch
wenn
du's
allein
machst
Résous
l'énigme
de
l'euro
Löse
das
Rätsel
des
Euros
Il
en
faut
plus
pour
être
un
peu
plus
heureux
Man
braucht
mehr
davon,
um
ein
bisschen
glücklicher
zu
sein
Et
pour
reprendre
nos
vies
à
zéro
Und
um
unser
Leben
bei
Null
neu
zu
starten
Reprendre
nos
vies
à
zéro
Unser
Leben
bei
Null
neu
starten
Fuck
les
kodos,
kodos,
kodos,
kodos
Fuck
die
Bullen,
Bullen,
Bullen,
Bullen
Qui
meurent
d'envie
d'nous
voir
finir
clodos
Die
darauf
brennen,
uns
als
Penner
enden
zu
sehen
Avec
un
tas
d'soucis
sur
le
dos
Mit
einem
Haufen
Sorgen
auf
dem
Buckel
L'
avenir
se
dessine
mais
en
slow-mo'
Die
Zukunft
zeichnet
sich
ab,
aber
in
Slow-Mo'
Mollo,
mollo,
mollo,
mollo
la
prise
de
risque
pour
le
gros
lot
Langsam,
langsam,
langsam,
langsam
mit
dem
Risiko
für
den
Hauptgewinn
Aveuglé
par
la
mula,
mula,
mula,
mula,
mula,
mula,
mula,
mula
Geblendet
von
der
Mula,
Mula,
Mula,
Mula,
Mula,
Mula,
Mula,
Mula
Les
yous-v'
me
félicitent
et
ta
fe-meu
me
plébiscite
Die
Jungs
gratulieren
mir
und
deine
Frau
feiert
mich
On
vise
la
réussite
Wir
zielen
auf
den
Erfolg
T'attends
qu'le
Christ
ressuscite
Du
wartest
darauf,
dass
Christus
wiederaufersteht
Sans
aucune
blasphemy
Ohne
jede
Blasphemie
Je
te
conseille
de
n'pas
t'faire
de
films
Ich
rate
dir,
dir
keine
Filme
zu
schieben
L'avenir
me
dit
que
demain
c'est
nous
Die
Zukunft
sagt
mir,
dass
morgen
wir
dran
sind
Mais
pour
l'instant,
All
Eyes
On
Me
Aber
für
den
Moment,
Alle
Augen
auf
mich
All
Eyes
On
Me
(All
Eyes
On
Me)
Alle
Augen
auf
mich
(Alle
Augen
auf
mich)
All
Eyes
On
Me
(All
Eyes
On
Me)
Alle
Augen
auf
mich
(Alle
Augen
auf
mich)
All
Eyes
On
Me
(All
Eyes
On
Me)
Alle
Augen
auf
mich
(Alle
Augen
auf
mich)
All
Eyes
On
Me
(All
Eyes
On
Me)
Alle
Augen
auf
mich
(Alle
Augen
auf
mich)
All
Eyes
On
Me
(All
Eyes
On
Me)
Alle
Augen
auf
mich
(Alle
Augen
auf
mich)
All
Eyes
On
Me
(All
Eyes
On
Me)
Alle
Augen
auf
mich
(Alle
Augen
auf
mich)
All
Eyes
On
Me
(motherfuck)
Alle
Augen
auf
mich
(motherfuck)
All
Eyes
On
Me
(All
Eyes
On
Me)
Alle
Augen
auf
mich
(Alle
Augen
auf
mich)
Tu
vas
t'y
faire,
mec
Du
wirst
dich
dran
gewöhnen,
Mann
P-p-parka
pendant
l'hiver,
mec
P-P-Parka
im
Winter,
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Deladrière
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.