Текст и перевод песни Kobranocka - Kocham cię jak irlandię
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kocham cię jak irlandię
Люблю тебя как Ирландию
Znikałaś
gdzieś
w
domu
nad
Wisłą
Ты
исчезала
где-то
в
доме
над
Вислой
Pamiętam
to
tak
dokładnie
Помню
это
так
отчётливо
Twoich
czarnych
oczu
bliskość
Близость
твоих
чёрных
глаз
Wciąż
kocham
Cię
jak
Irlandię
Всё
ещё
люблю
тебя
как
Ирландию
A
Ty
się
temu
nie
dziwisz
А
ты
этому
не
удивляешься
Wiesz
dobrze,
co
było
by
dalej
Знаешь
хорошо,
что
было
бы
дальше
Jak
byśmy
byli
szczęśliwi
Как
бы
мы
были
счастливы
Gdybym
nie
kochał
Cię
wcale
Если
бы
я
не
любил
тебя
вовсе
Przed
szczęściem
żywić
obawę
Перед
счастьем
питать
опасение
Z
nadzieją,
że
mi
ją
skradniesz
С
надеждой,
что
ты
его
украдёшь
Wlokę
ten
ból
przez
Włocławek
Тащу
эту
боль
через
Влоцлавек
Kochając
Cię
jak
Irlandię
Любя
тебя
как
Ирландию
A
Ty
się
temu
nie
dziwisz
А
ты
этому
не
удивляешься
Wiesz
dobrze,
co
było
by
dalej
Знаешь
хорошо,
что
было
бы
дальше
Jak
byśmy
byli
szczęśliwi
Как
бы
мы
были
счастливы
Gdybym
nie
kochał
Cię
wcale
Если
бы
я
не
любил
тебя
вовсе
Gdzieś
na
ulicy
Fabrycznej
Где-то
на
улице
Фабричной
Spotkać
nam
się
wypadnie
Нам
суждено
встретиться
Lecz
takie
są
widać
wytyczne
Но,
видимо,
таковы
указания
By
kochać
Cię
jak
Irlandię
Чтобы
любить
тебя
как
Ирландию
A
Ty
się
temu
nie
dziwisz
А
ты
этому
не
удивляешься
Wiesz
dobrze,
co
było
by
dalej
Знаешь
хорошо,
что
было
бы
дальше
Jak
byśmy
byli
szczęśliwi
Как
бы
мы
были
счастливы
Gdybym
nie
kochał
Cię
wcale
Если
бы
я
не
любил
тебя
вовсе
Czy
mi
to
kiedyś
wybaczysz
Простишь
ли
ты
мне
это
когда-нибудь
Działałem
tak
nieporadnie
Я
действовал
так
неумело
Czy
to
dla
Ciebie
coś
znaczy
Значит
ли
это
для
тебя
что-нибудь
Że
kocham
Cię
jak
Irlandię
Что
я
люблю
тебя
как
Ирландию
A
Ty
się
temu
nie
dziwisz
А
ты
этому
не
удивляешься
Wiesz
dobrze,
co
było
by
dalej
Знаешь
хорошо,
что
было
бы
дальше
Jak
byśmy
byli
szczęśliwi
Как
бы
мы
были
счастливы
Gdybym
nie
kochał
Cię
wcale
Если
бы
я
не
любил
тебя
вовсе
A
Ty
się
temu
nie
dziwisz
А
ты
этому
не
удивляешься
Wiesz
dobrze,
co
było
by
dalej
Знаешь
хорошо,
что
было
бы
дальше
Jak
byśmy
byli
szczęśliwi
Как
бы
мы
были
счастливы
Gdybym
nie
kochał
Cię
wcale
Если
бы
я
не
любил
тебя
вовсе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryndal Jacek Lukasz, Krainski Andrzej Marian, Michorzewski Andrzej Marek, Perkowski Jacek Pawel, Przygoda Katarzyna Maria, Wysocki Piotr Andrzej
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.