Текст и перевод песни Kobukuro - negainouta
negainouta
Song of Negation
泥だらけの服の下また今日もひとつ
Under
my
muddy
clothes
is
another
wound
that
I
have
today
増えた傷
パパにだけ見せて笑ってた
I
show
it
only
to
my
dad
and
laugh
夢見たもの
ひとつずつ箱にしまって
I
put
my
dreams
in
a
box
one
by
one
いつか僕も
大人という
抜けがらになる
Someday
I
too
will
become
an
adult,
an
empty
shell
夏の終わりにうつむく向日葵
A
sunflower
with
its
head
bowed
at
the
end
of
summer
太陽昇れとまた咲く時を待ってる
Waiting
for
the
sun
to
rise
and
bloom
again
やっと気付いた心の傷あと
I
finally
noticed
the
scar
on
my
heart
そっと隠しながら
I
hide
it
gently
もしも僕があの頃の僕に手紙を
If
I
could
write
a
letter
to
my
younger
self
出せるならどれくらい真実で書けるだろう
How
much
truth
could
I
write?
眩い光にうつむく日もある
There
are
days
when
I
bow
my
head
to
the
dazzling
light
希望の重さに負けない孤独な強さを
May
a
solitary
strength
not
lose
to
the
weight
of
hope
想いは未来も運命(さだめ)も変えてく
Thoughts
change
the
future
and
destiny
きっとこんな時代でも...
Even
in
times
like
these...
籠に入れられた鳥は
いつしか自由を失ってた
A
bird
in
a
cage
loses
its
freedom
ある朝
逃げ出してみたけれど
もう飛べなくて...
One
morning
I
tried
to
escape,
but
I
couldn't
fly
anymore...
夏の終わりにうつむく向日葵
A
sunflower
with
its
head
bowed
at
the
end
of
summer
拭いきれない悲しみの雨に傘を
An
umbrella
for
the
rain
of
sadness
that
I
can't
wipe
away
鋭った心にやわらかな毛布を
A
soft
blanket
for
a
hardened
heart
冷たい壁には君の絵を
A
picture
of
you
on
the
cold
wall
無名のランナーに声援の追い風を
A
tailwind
of
cheers
for
an
unknown
runner
群れにはぐれた羊にママの居場所を
A
mother's
place
for
a
sheep
that
has
lost
its
flock
愛する人に疑い無き祈りを
A
prayer
without
doubt
for
a
loved
one
この僕に願いを
この詩(うた)は君と
I
wish
for
this,
this
poem
is
for
you
and
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小渕 健太郎, 小渕 健太郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.