Kobukuro - YELL - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kobukuro - YELL




YELL
YELL
どんなに小さなつぼみでも
No matter how small the bud,
凍える冬を超えればほら
once it survives a chilly winter, behold,
春が来るたびに
each time a spring arrived,
鮮やかな花が咲くのだから
a beautiful flower blossoms.
あなたが今日まで歩いてた
So, the path you've walked on,
この道まちがいはないから
this path you're on is the right one.
春には大きな 君が花になれ
In the spring, you'll bloom big,
見送る友の顔に
in front of your friend's who came to see you off,
目を伏せ走り出す窓に
staring at the ground, you ran through the window.
もう戻れない
There's no turning back.
その不安を
The anxiety,
希望だけじゃ断ち切れないでいるけど
you can't seem to overcome it with just aspirations.
君は 門出に立ってるんだ
Now, honey, you're standing at the doorway,
遥かなる道をゆくんだ
setting forth on a long journey,
誇り高き勇者のよう
as a prideful and courageous warrior.
風立ちぬ その道のどこかで
The wind blows, somewhere down the road,
君を探してるんだ
searching for you.
誰かが君を待ってるんだ
Someone's waiting for you, my love.
思い描く夢のもよう
The dream you envision,
いつの日にか その目に映せ
someday, may it be reflected in your eyes.
どんなに大きなつぼみでも
No matter how large the bud,
凍えて冬に負ければほら
if it succumbs to a harsh winter, behold,
春の風さえも浴びぬまま
it won't feel the spring breeze,
枯れてゆくのだから
as it fizzles and withers away.
寒さに負けないで
Don't lose to the cold,
あなたの足跡
your footsteps,
誰かがたどるよ
someone will follow in your footsteps.
いつの日にか 春の風になれ
Someday, become a spring breeze,
現実と夢が今
reality and dreams, for now,
遠くかけはなれていても
even if they are far apart,
そう 無駄じゃない その姿を
it's not in vain. Your figure,
遠い場所で誰かが見てるのさ
from afar, someone is watching you.
Oh
Oh.
君は 門出に立ってるんだ
Now, honey, you're standing at the doorway,
遥かなる道をゆくんだ
setting forth on a long journey,
誇り高き勇者のよう
as a prideful and courageous warrior.
風立ちぬ その道のどこかで
The wind blows, somewhere down the road,
君を探してるんだ
searching for you.
誰かが君を待ってるんだ
Someone's waiting for you, my love.
想い描く夢のもよう
The dream you envision,
いつの日にか その目に映せ
someday, may it be reflected in your eyes.
君は 門出に立ってるんだ
My love, you're standing at the doorway,
遥かなる道をゆくんだ
setting forth on a long journey,
誇り高き勇者のよう
as a prideful and courageous warrior.
風立ちぬ その道のどこかで
The wind blows, somewhere down the road,
君を探してるんだ
searching for you.
誰かが君を待ってるんだ
Someone's waiting for you, my love.
思い描く夢のもよう
The dream you envision,
いつの日にか
someday,
その目に その目に so many dream
in your eyes, in your eyes, so many dreams.
誇り高き勇者のよう
As a prideful and courageous warrior.
君は 門出に立ってるんだ
Now, honey, you're standing at the doorway,
Oh...
Oh...





Авторы: Kentarou Kobuchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.