Текст и перевод песни Kobukuro - Yuki No Furanai Machi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuki No Furanai Machi
Yuki No Furanai Machi
「キライだよ。冬は寒いから。」と
話す君に
“I
hate
it.
Winter
is
cold,”
you
said.
「今年から、冬が好きになる!」と
あげたコート
“From
this
year
on,
I’ll
like
winter,”
you
said
as
you
gave
me
the
coat.
そでを通したり
床に広げたり
はしゃぐ笑顔
Putting
your
arms
through
sleeves
or
spreading
it
on
the
floor,
your
joyful
smile.
連れて部屋を出れば
When
we
left
the
room,
白い冬が街に降りて来た
white
winter
had
descended
on
the
town.
雪の降らない僕等の街に
Snow
was
falling
on
our
town
where
it
never
did.
二人
手と手を重ね見上げた
The
two
of
us,
linking
hands,
looked
up.
空一面の粉雪
Powder
snow
all
over
the
sky.
三月の風が窓のすき間
光る頃に
As
the
March
wind
glittered
through
the
gaps
in
the
windows,
少しずつ
片付けたこの部屋
広いんだね
we
gradually
tidied
up
the
room—it’s
spacious.
二つずつの物が一つになれば
When
two
of
everything
becomes
one,
心さえも
いつか一つずつに
our
hearts
will
also
become
one,
little
by
little.
そっと笑いかける君の顔
The
face
of
you
smiling
gently,
今は小さなフレームの中
is
now
in
a
small
frame.
壁にもたれたレコードの裏
Behind
the
records
leaning
against
the
wall,
戻らない時の記憶
the
memories
of
a
time
that
won’t
come
back.
ざわめく夏が
色づく秋をこえて
The
bustling
summer
passed
by
the
colorful
autumn,
やりきれない静けさの中で
曇る窓に君想えば...
and
in
the
unbearable
stillness,
as
the
glass
clouded
over,
I
thought
of
you.
白い冬が街に降りてくる
White
winter
had
descended
on
the
town.
壁に並んだ二つのコート
The
two
coats
hanging
on
the
wall,
そでが重なり
まるであの日の
their
sleeves
overlapping—just
like
that
day
いつも同じ言葉で結んだ
I
always
wrapped
up
with
the
same
words,
届くはずの無いこの手紙を
this
letter
that
would
never
reach
you.
今日も机の奥にしまった
Today
again,
I
put
it
away
in
the
back
of
my
desk.
出来る事なら今すぐ
If
I
could,
right
now,
この冬空を駆け抜け
I
would
run
through
the
winter
sky
あなたに会いに行きたい
and
go
meet
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小渕 健太郎, 小渕 健太郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.