Kobukuro - Yuki No Furanai Machi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kobukuro - Yuki No Furanai Machi




Yuki No Furanai Machi
Yuki No Furanai Machi
「キライだよ。冬は寒いから。」と 話す君に
“I hate it. Winter is cold,” you said.
「今年から、冬が好きになる!」と あげたコート
“From this year on, I’ll like winter,” you said as you gave me the coat.
そでを通したり 床に広げたり はしゃぐ笑顔
Putting your arms through sleeves or spreading it on the floor, your joyful smile.
連れて部屋を出れば
When we left the room,
白い冬が街に降りて来た
white winter had descended on the town.
雪の降らない僕等の街に
Snow was falling on our town where it never did.
二人 手と手を重ね見上げた
The two of us, linking hands, looked up.
空一面の粉雪
Powder snow all over the sky.
三月の風が窓のすき間 光る頃に
As the March wind glittered through the gaps in the windows,
少しずつ 片付けたこの部屋 広いんだね
we gradually tidied up the room—it’s spacious.
二つずつの物が一つになれば
When two of everything becomes one,
心さえも いつか一つずつに
our hearts will also become one, little by little.
そっと笑いかける君の顔
The face of you smiling gently,
今は小さなフレームの中
is now in a small frame.
壁にもたれたレコードの裏
Behind the records leaning against the wall,
戻らない時の記憶
the memories of a time that won’t come back.
ざわめく夏が 色づく秋をこえて
The bustling summer passed by the colorful autumn,
やりきれない静けさの中で 曇る窓に君想えば...
and in the unbearable stillness, as the glass clouded over, I thought of you.
白い冬が街に降りてくる
White winter had descended on the town.
壁に並んだ二つのコート
The two coats hanging on the wall,
そでが重なり まるであの日の
their sleeves overlapping—just like that day
僕とあなたの様です
you and I.
いつも同じ言葉で結んだ
I always wrapped up with the same words,
届くはずの無いこの手紙を
this letter that would never reach you.
今日も机の奥にしまった
Today again, I put it away in the back of my desk.
出来る事なら今すぐ
If I could, right now,
この冬空を駆け抜け
I would run through the winter sky
あなたに会いに行きたい
and go meet you.





Авторы: 小渕 健太郎, 小渕 健太郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.