Kobukuro - 桜 - LIVE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kobukuro - 桜 - LIVE




桜 - LIVE
Cherry blossoms - LIVE
名もない花には名前を付けましょう
Let's give a name to a flower that has no name.
この世に一つしかない
Only one in this world
冬の寒さに打ちひしがれないように
So that it won't be discouraged by winter's cold
誰かの声でまた起き上がれるように
So that it can stand up again with someone's voice.
土の中で眠る命のかたまり
A dormant life form in the soil
アスファルト押しのけて
Pushing up through the asphalt
会うたびにいつも 会えない時の寂しさ
Loneliness when we can't meet every time we meet
分けあう二人 太陽と月のようで
The two of us, sharing the sun and the moon
実のならない花も 蕾のまま散る花も
Flowers that don't bear fruit, flowers that scatter as buds
あなたと誰かのこれからを
You and someone's future
春の風を浴びて見てる
Watching in the spring breeze.
桜の花びら散るたびに
Every time cherry blossom petals scatter
届かぬ思いがまた一つ
Another unfulfilled wish
涙と笑顔に消されてく
Fading into tears and smiles
そしてまた大人になった
And so, we became adults.
追いかけるだけの悲しみは
The sadness of chasing alone
強く清らかな悲しみは
The strong and pure sadness
いつまでも変わることの無い
That will never change.
無くさないで 君の中に 咲く Love...
Don't let it go, inside you, blooming love...
街の中見かけた君は寂しげに
I saw you in town, looking lonely
人ごみに紛れてた
Blending into the crowd
あの頃の 澄んだ瞳の奥の輝き
The radiance in your clear eyes from that time
時の速さに汚されてしまわぬように
So that it won't be tainted by the speed of time.
何も話さないで 言葉にならないはずさ
We didn't say anything, there were no words to say
流した涙は雨となり 僕の心の傷いやす
The tears we shed became rain, healing the wounds in my heart.
人はみな 心の岸辺に
We all have flowers on the shores of our hearts
手放したくない花がある
That we don't want to let go of
それはたくましい花じゃなく
It's not a resilient flower
儚く揺れる 一輪花
A single flower swaying faintly.
花びらの数と同じだけ
In the same number as the petals
生きていく強さを感じる
I feel the strength to live.
吹く 風に打たれても
Even when the storm blows, beating against the wind,
やまない雨は無いはずと
There must be no rain that won't stop.
桜の花びら散るたびに
Every time cherry blossom petals scatter
届かぬ思いがまた一つ
Another unfulfilled wish
涙と笑顔に消されてく
Fading into tears and smiles
そしてまた大人になった
And so, we became adults.
追いかけるだけの悲しみは
The sadness of chasing alone
強く清らかな悲しみは
The strong and pure sadness
いつまでも変わることの無い
That will never change.
君の中に 僕の中に 咲く Love...
Inside me, inside you, blooming love...
名もない花には名前を付けましょう
Let's give a name to a flower that has no name.
この世に一つしかない
Only one in this world
冬の寒さに打ちひしがれないように
So that it won't be discouraged by winter's cold
誰かの声でまた起き上がれるように
So that it can stand up again with someone's voice.





Авторы: 小渕 健太郎, 黒田 俊介, 小渕 健太郎, 黒田 俊介


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.