Kodak Black feat. Myke Towers & Eladio Carrion - Super Gremlin (feat. Myke Towers & Eladio Carrion) - El Diablo Mix - перевод текста песни на немецкий

Super Gremlin (feat. Myke Towers & Eladio Carrion) - El Diablo Mix - Myke Towers , Kodak Black , Eladio Carrion перевод на немецкий




Super Gremlin (feat. Myke Towers & Eladio Carrion) - El Diablo Mix
Super Gremlin (feat. Myke Towers & Eladio Carrion) - Der Teufels-Mix
Yeah, we could be superstars
Yeah, wir könnten Superstars sein
We been rather wreckin' cars (ayy bro, is that Jambo?)
Wir haben eher Autos geschrottet (ayy Bro, ist das Jambo?)
What is at stake for us?
Was steht für uns auf dem Spiel?
Kickin' off power mirrors
Elektrische Spiegel abgetreten
Yeah, we could be superstars
Yeah, wir könnten Superstars sein
But I'm pretty sure our time is up
Aber ich bin ziemlich sicher, unsere Zeit ist vorbei
And so we fell off the spinning tops
Und so sind wir aus der Bahn geraten
Don't know, maybe for trial (ATL Jacob)
Weiß nicht, vielleicht zum Test (ATL Jacob)
But way more error (ATL Jacob)
Aber viel mehr Fehler (ATL Jacob)
Say you my nigga, I'ma be your killer
Sagst du bist mein Nigga, ich werde dein Killer sein
Nobody gon' play with you when I'm with you
Niemand wird sich mit dir anlegen, wenn ich bei dir bin
Go against any nigga, like, fuck this glitter
Gehe gegen jeden Nigga, so nach dem Motto, scheiß auf diesen Glanz
Skeet off third, I'm busy
Hau ab, Mann, ich bin beschäftigt
I put it in for you, I spin for you
Ich setze mich für dich ein, ich dreh' Runden für dich
Whatever you with, I'm with it
Was auch immer du vorhast, ich bin dabei
How you gon' cross a nigga that was rockin' with you?
Wie kannst du einen Nigga hintergehen, der mit dir gerockt hat?
I got you lit in the city
Ich hab dich in der Stadt bekannt gemacht
I been multi-taskin', rappin' and bein' a daddy to my lil' children
Ich war am Multitasken, Rappen und Papa sein für meine kleinen Kinder
I been standin' on business, and spinnin' and spinnin' and spinnin'
Ich hab mich um meine Geschäfte gekümmert, und gedreht und gedreht und gedreht
Until I'm dizzy
Bis mir schwindelig wird
I do all the smackin', you ain't never stepped or helped
Ich mach' die ganze Drecksarbeit, du hast nie eingegriffen oder geholfen
With none of this killin'
Bei keinem von diesem Töten
You doin' a lot of cappin', watch when I catch you
Du laberst viel Scheiße, pass auf, wenn ich dich erwische
I'ma whack you in front of thе witness
Ich werd' dich vor dem Zeugen umlegen
Damn, my nigga, you trippin'
Verdammt, mein Nigga, du spinnst
We could've been supеrstars
Wir hätten Superstars sein können
Remember when we was jackin' cars
Erinnerst du dich, als wir Autos geklaut haben
Now, it's not safe for you
Jetzt ist es nicht sicher für dich
You switched like a pussy, lil' bitch
Du hast die Seiten gewechselt wie eine Pussy, kleine Bitch
Damn, my nigga, you trippin'
Verdammt, mein Nigga, du spinnst
We could've been superstars
Wir hätten Superstars sein können
Can't help it, now I'm reminiscing
Kann nichts machen, jetzt schwelge ich in Erinnerungen
Remember when we was jackin' cars
Erinnerst du dich, als wir Autos geklaut haben
Now, you better keep your distance
Jetzt hältst du besser Abstand
'Cause it's not safe for you
Denn es ist nicht sicher für dich
You switched like a pussy, lil' bitch (Eladio Carrión, ¡sendo cabrón!)
Du hast die Seiten gewechselt wie eine Pussy, kleine Bitch (Eladio Carrión, ¡sendo cabrón!)
La forty en el fanny Goyard (pew)
Die Vierziger in der Goyard-Bauchtasche (pew)
Desde que yo hago dinero me quieren odiar (woo)
Seit ich Geld mache, wollen sie mich hassen (woo)
Ódienme to' lo que quieran, pero comoquiera yo voy a cobrar (¡Mula!)
Hasst mich, so viel ihr wollt, aber trotzdem werde ich kassieren (¡Mula!)
Tengo una shorty que e' de Venezuela
Ich hab' eine Shorty, die aus Venezuela ist
Se pasa en Miami y vive en Doral (woo)
Sie hängt in Miami ab und lebt in Doral (woo)
Me gusta gastar
Ich gebe gerne Geld aus
Si yo me muero mañana, dime, ¿de qué vale ahorrar? (Eh)
Wenn ich morgen sterbe, sag mir, was nützt das Sparen? (Eh)
'Toy en Sophia comiendo linguini
Bin im Sophia und esse Linguini
Joven leyenda, real como Viní (Prr)
Junge Legende, echt wie Viní (Prr)
Yo soy un mago en to' lo que hago
Ich bin ein Magier in allem, was ich tue
Me monto encima 'e la pista, Houdini (Damn)
Ich steig' auf den Track, Houdini (Damn)
Tengo do' pieza' encima
Ich habe zwei Teile dabei
Pero no hablo de un traje 'e baño, bikini (¡Pra!)
Aber ich rede nicht von einem Badeanzug, Bikini (¡Pra!)
To' los masaje' son a domicilio
Alle Massagen sind Hausbesuche
Mírame, tengo los ojo' supini (¡Krr, paw!)
Schau mich an, ich hab die Augen halb zu (¡Krr, paw!)
No me llames si no es pa' josear (pa' josear)
Ruf mich nicht an, wenn es nicht ums Hustlen geht (ums Hustlen)
Si ere' falso, no vo'a negociar (¡No!)
Wenn du falsch bist, werde ich nicht verhandeln (¡Nein!)
A un palomo no le vo'a dar lu' (shh)
Einem Trottel gebe ich keine Aufmerksamkeit (shh)
Son asesino' solo en YouTube (ey, pew, pew)
Sie sind nur auf YouTube Killer (ey, pew, pew)
A lo' brother le achacaron quince carjacking
Den Brüdern wurden fünfzehn Carjackings angehängt
De ley me llegaron la' libra' de Maqui
Sicher kamen die Pfund Maqui bei mir an
En la industria musical
In der Musikindustrie
Yo tengo el respeto desde Don Omar hasta Yankee
Habe ich den Respekt von Don Omar bis Yankee
Siempre los ojo' chino' como Jackie
Immer die Augen zugekniffen wie Jackie
Joseando to' los día' en gorra y en white tee
Hustle jeden Tag in Cap und weißem T-Shirt
Cruzando de Hialeah a Little Haiti
Unterwegs von Hialeah nach Little Haiti
no va' a poder con el lápi' de Myke, ey
Du wirst mit Mykes Stift nicht mithalten können, ey
Estoy conecta'o con lo' moreno'
Ich bin mit den Dunkelhäutigen verbunden
Haciendo movida' grande', sigo repartiendo el veneno
Mache große Züge, verteile weiter das Gift
To' los que ante' me fronteaban están perdiendo terreno
Alle, die früher gegen mich waren, verlieren an Boden
sabe' cómo corremo'
Du weißt, wie wir agieren
Por dinero yo me arriesgo, yeah, yeah
Für Geld riskiere ich was, yeah, yeah
I want my money, nigga
Ich will mein Geld, Nigga
Don't you ever let a bitch get in between
Lass niemals eine Bitch dazwischenkommen
Las cosa' yo las digo una sola ve', cabrón, no me gusta repetir
Die Dinge sage ich nur einmal, Arschloch, ich wiederhole mich nicht gern
Voy a seguirle', mandándole' fuego hasta que los vea derretir
Ich werde weitermachen, ihnen Feuer schicken, bis ich sie schmelzen sehe
Y yo no me he ido, cabrón, sigo aquí, por algo me dicen el Young King
Und ich bin nicht weg, Arschloch, ich bin immer noch hier, nicht umsonst nennt man mich den Young King
Myke Towers, nigga
Myke Towers, Nigga
We could've been superstars
Wir hätten Superstars sein können
Remember when we was jackin' cars
Erinnerst du dich, als wir Autos geklaut haben
Now, it's not safe for you
Jetzt ist es nicht sicher für dich
You switched like a pussy, lil' bitch
Du hast die Seiten gewechselt wie eine Pussy, kleine Bitch
Damn, my nigga, you trippin'
Verdammt, mein Nigga, du spinnst
We could've been superstars
Wir hätten Superstars sein können
Can't help it, now I'm reminiscing
Kann nichts machen, jetzt schwelge ich in Erinnerungen
Remember when we was jackin' cars
Erinnerst du dich, als wir Autos geklaut haben
Now, you better keep your distance
Jetzt hältst du besser Abstand
'Cause it's not safe for you
Denn es ist nicht sicher für dich
You switched like a pussy, lil' bitch
Du hast die Seiten gewechselt wie eine Pussy, kleine Bitch
Trackhawk with the kit, snatch off on the bitch, when I slide
Trackhawk mit dem Kit, reiß' die Bitch weg, wenn ich auftauche
Nightlight on the blick, bet I'm on my shit when I'm outside
Laserlicht auf der Knarre, wette, ich bin bereit, wenn ich draußen bin
Zoe done ran down, caught him pants down, nigga, you shitted
Zoe ist angerannt, hat ihn mit runtergelassenen Hosen erwischt, Nigga, du hast dich eingeschissen
I knew the Perc' was fake, but I still ate it 'cause I'm a gremlin
Ich wusste, das Perc war gefälscht, aber ich hab's trotzdem genommen, weil ich ein Gremlin bin
Yeah, we could be superstars (Super Gremlin)
Yeah, wir könnten Superstars sein (Super Gremlin)
But I'm pretty sure our time is up (now your time is up)
Aber ich bin ziemlich sicher, unsere Zeit ist vorbei (jetzt ist deine Zeit vorbei)
And so we fell off the spinning tops
Und so sind wir aus der Bahn geraten
Don't know, maybe for trial, but way more error
Weiß nicht, vielleicht zum Test, aber viel mehr Fehler
I ain't slimy, I'm grimy
Ich bin nicht schleimig, ich bin räudig
Any way you put it, I'm SG with it, I'm Super Gremlin
Wie auch immer du es nennst, ich bin SG damit, ich bin Super Gremlin
Snatch and grab, sneak and geek, Sniper Gang, trust
Schnappen und greifen, schleichen und durchdrehen, Sniper Gang, vertrau
Nightmare, baby, you know I-
Albtraum, Baby, du weißt, ich-
I bet you always see me in your dreams
Ich wette, du siehst mich immer in deinen Träumen
Glee
Glee





Авторы: Maik Timmermann, Bill Kapri, Jacob Canady


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.