Текст и перевод песни Kodak Black feat. Myke Towers & Eladio Carrion - Super Gremlin (feat. Myke Towers & Eladio Carrion) - El Diablo Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Super Gremlin (feat. Myke Towers & Eladio Carrion) - El Diablo Mix
Супер Греmlin (совместно с Myke Towers & Eladio Carrion) - El Diablo Mix
Yeah,
we
could
be
superstars
Да,
мы
могли
бы
быть
суперзвездами,
We
been
rather
wreckin'
cars
(ayy
bro,
is
that
Jambo?)
Но
мы
предпочитали
крушить
тачки
(эй,
бро,
это
Джембо?)
What
is
at
stake
for
us?
Что
для
нас
поставлено
на
карту?
Kickin'
off
power
mirrors
Сбиваем
боковые
зеркала.
Yeah,
we
could
be
superstars
Да,
мы
могли
бы
быть
суперзвездами,
But
I'm
pretty
sure
our
time
is
up
Но
я
почти
уверен,
что
наше
время
вышло.
And
so
we
fell
off
the
spinning
tops
И
вот
мы
упали
с
волчка,
Don't
know,
maybe
for
trial
(ATL
Jacob)
Не
знаю,
может,
для
суда
(ATL
Jacob),
But
way
more
error
(ATL
Jacob)
Но
с
куда
большей
ошибкой
(ATL
Jacob).
Say
you
my
nigga,
I'ma
be
your
killer
Скажи,
что
ты
мой
бро,
и
я
стану
твоим
убийцей,
Nobody
gon'
play
with
you
when
I'm
with
you
Никто
не
будет
играть
с
тобой,
когда
я
рядом.
Go
against
any
nigga,
like,
fuck
this
glitter
Пойду
против
любого,
плевать
на
этот
блеск,
Skeet
off
third,
I'm
busy
Скит
с
третьей
базы,
я
занят.
I
put
it
in
for
you,
I
spin
for
you
Я
впишусь
за
тебя,
я
закручусь
за
тебя,
Whatever
you
with,
I'm
with
it
Что
бы
ты
ни
задумала,
я
с
тобой.
How
you
gon'
cross
a
nigga
that
was
rockin'
with
you?
Как
ты
можешь
предать
того,
кто
был
с
тобой
заодно?
I
got
you
lit
in
the
city
Я
зажег
тебя
в
этом
городе.
I
been
multi-taskin',
rappin'
and
bein'
a
daddy
to
my
lil'
children
Я
многозадачный,
читаю
рэп
и
забочусь
о
своих
маленьких
детях,
I
been
standin'
on
business,
and
spinnin'
and
spinnin'
and
spinnin'
Я
занимаюсь
делами,
кручусь,
кручусь
и
кручусь,
Until
I'm
dizzy
Пока
не
закружится
голова.
I
do
all
the
smackin',
you
ain't
never
stepped
or
helped
Я
делаю
всю
грязную
работу,
ты
никогда
не
помогала
With
none
of
this
killin'
Ни
с
одним
из
этих
убийств.
You
doin'
a
lot
of
cappin',
watch
when
I
catch
you
Ты
много
болтаешь,
смотри,
когда
я
тебя
поймаю,
I'ma
whack
you
in
front
of
thе
witness
Я
прикончу
тебя
перед
свидетелем.
Damn,
my
nigga,
you
trippin'
Черт,
братан,
ты
спятил.
We
could've
been
supеrstars
Мы
могли
бы
быть
суперзвездами,
Remember
when
we
was
jackin'
cars
Помнишь,
как
мы
угоняли
тачки?
Now,
it's
not
safe
for
you
Теперь
тебе
не
безопасно.
You
switched
like
a
pussy,
lil'
bitch
Ты
повел
себя
как
трус,
сучка.
Damn,
my
nigga,
you
trippin'
Черт,
братан,
ты
спятил.
We
could've
been
superstars
Мы
могли
бы
быть
суперзвездами,
Can't
help
it,
now
I'm
reminiscing
Ничего
не
могу
поделать,
теперь
я
предаюсь
воспоминаниям.
Remember
when
we
was
jackin'
cars
Помнишь,
как
мы
угоняли
тачки?
Now,
you
better
keep
your
distance
Теперь
тебе
лучше
держаться
подальше,
'Cause
it's
not
safe
for
you
Потому
что
тебе
не
безопасно.
You
switched
like
a
pussy,
lil'
bitch
(Eladio
Carrión,
¡sendo
cabrón!)
Ты
повел
себя
как
трус,
сучка
(Eladio
Carrión,
¡sendo
cabrón!).
La
forty
en
el
fanny
Goyard
(pew)
Сороковой
калибр
в
сумке
Goyard
(pew),
Desde
que
yo
hago
dinero
me
quieren
odiar
(woo)
С
тех
пор,
как
я
зарабатываю
деньги,
меня
хотят
ненавидеть
(woo).
Ódienme
to'
lo
que
quieran,
pero
comoquiera
yo
voy
a
cobrar
(¡Mula!)
Ненавидьте
меня
сколько
хотите,
но
я
все
равно
буду
получать
свое
(¡Mula!).
Tengo
una
shorty
que
e'
de
Venezuela
У
меня
есть
малышка
из
Венесуэлы,
Se
pasa
en
Miami
y
vive
en
Doral
(woo)
Она
тусуется
в
Майами
и
живет
в
Дорал
(woo).
Me
gusta
gastar
Мне
нравится
тратить,
Si
yo
me
muero
mañana,
dime,
¿de
qué
vale
ahorrar?
(Eh)
Если
я
умру
завтра,
скажи,
какой
смысл
экономить?
(Eh).
'Toy
en
Sophia
comiendo
linguini
Я
в
Софии
ем
лингвини,
Joven
leyenda,
real
como
Viní
(Prr)
Молодая
легенда,
настоящий,
как
Вини
(Prr).
Yo
soy
un
mago
en
to'
lo
que
hago
Я
маг
во
всем,
что
делаю,
Me
monto
encima
'e
la
pista,
Houdini
(Damn)
Я
взбираюсь
на
трек,
Гудини
(Damn).
Tengo
do'
pieza'
encima
На
мне
два
ствола,
Pero
no
hablo
de
un
traje
'e
baño,
bikini
(¡Pra!)
Но
я
не
говорю
о
купальнике,
бикини
(¡Pra!).
To'
los
masaje'
son
a
domicilio
Все
массажи
с
выездом
на
дом,
Mírame,
tengo
los
ojo'
supini
(¡Krr,
paw!)
Посмотри
на
меня,
у
меня
глаза
навыкате
(¡Krr,
paw!).
No
me
llames
si
no
es
pa'
josear
(pa'
josear)
Не
звони
мне,
если
не
хочешь
покурить
(покурить),
Si
ere'
falso,
no
vo'a
negociar
(¡No!)
Если
ты
фальшивый,
я
не
буду
иметь
с
тобой
дел
(¡No!).
A
un
palomo
no
le
vo'a
dar
lu'
(shh)
Голубю
я
не
дам
света
(shh),
Son
asesino'
solo
en
YouTube
(ey,
pew,
pew)
Они
убийцы
только
на
YouTube
(ey,
pew,
pew).
A
lo'
brother
le
achacaron
quince
carjacking
Брату
впаяли
пятнадцать
угонов,
De
ley
me
llegaron
la'
libra'
de
Maqui
Мне
по
закону
достались
фунты
от
Маки,
En
la
industria
musical
В
музыкальной
индустрии
Yo
tengo
el
respeto
desde
Don
Omar
hasta
Yankee
Меня
уважают
все,
от
Дон
Омара
до
Янки.
Siempre
los
ojo'
chino'
como
Jackie
Всегда
узкие
глаза,
как
у
Джеки,
Joseando
to'
los
día'
en
gorra
y
en
white
tee
Курим
каждый
день
в
кепке
и
белой
футболке,
Cruzando
de
Hialeah
a
Little
Haiti
Пересекая
дорогу
из
Хайалии
в
Маленький
Гаити,
Tú
no
va'
a
poder
con
el
lápi'
de
Myke,
ey
Ты
не
справишься
с
ручкой
Майка,
эй.
Estoy
conecta'o
con
lo'
moreno'
Я
на
связи
с
темными,
Haciendo
movida'
grande',
sigo
repartiendo
el
veneno
Делаю
большие
дела,
продолжаю
распространять
яд.
To'
los
que
ante'
me
fronteaban
están
perdiendo
terreno
Все,
кто
раньше
противостоял
мне,
теряют
позиции,
Tú
sabe'
cómo
corremo'
Ты
знаешь,
как
мы
действуем.
Por
dinero
yo
me
arriesgo,
yeah,
yeah
Ради
денег
я
рискую,
да,
да.
I
want
my
money,
nigga
Я
хочу
свои
деньги,
ниггер,
Don't
you
ever
let
a
bitch
get
in
between
Никогда
не
позволяй
суке
встать
между
нами.
Las
cosa'
yo
las
digo
una
sola
ve',
cabrón,
no
me
gusta
repetir
Я
говорю
вещи
только
один
раз,
ублюдок,
не
люблю
повторять.
Voy
a
seguirle',
mandándole'
fuego
hasta
que
los
vea
derretir
Я
продолжу
посылать
им
огонь,
пока
не
увижу,
как
они
плавятся,
Y
yo
no
me
he
ido,
cabrón,
sigo
aquí,
por
algo
me
dicen
el
Young
King
И
я
не
ушел,
ублюдок,
я
все
еще
здесь,
не
зря
меня
называют
Молодым
Королем.
Myke
Towers,
nigga
Myke
Towers,
ниггер.
We
could've
been
superstars
Мы
могли
бы
быть
суперзвездами,
Remember
when
we
was
jackin'
cars
Помнишь,
как
мы
угоняли
тачки?
Now,
it's
not
safe
for
you
Теперь
тебе
не
безопасно.
You
switched
like
a
pussy,
lil'
bitch
Ты
повел
себя
как
трус,
сучка.
Damn,
my
nigga,
you
trippin'
Черт,
братан,
ты
спятил.
We
could've
been
superstars
Мы
могли
бы
быть
суперзвездами,
Can't
help
it,
now
I'm
reminiscing
Ничего
не
могу
поделать,
теперь
я
предаюсь
воспоминаниям.
Remember
when
we
was
jackin'
cars
Помнишь,
как
мы
угоняли
тачки?
Now,
you
better
keep
your
distance
Теперь
тебе
лучше
держаться
подальше,
'Cause
it's
not
safe
for
you
Потому
что
тебе
не
безопасно.
You
switched
like
a
pussy,
lil'
bitch
Ты
повел
себя
как
трус,
сучка.
Trackhawk
with
the
kit,
snatch
off
on
the
bitch,
when
I
slide
Trackhawk
с
обвесом,
срываю
с
сучки,
когда
уезжаю,
Nightlight
on
the
blick,
bet
I'm
on
my
shit
when
I'm
outside
Ночник
на
стволе,
держу
ухо
востро,
когда
на
улице.
Zoe
done
ran
down,
caught
him
pants
down,
nigga,
you
shitted
Зои
сбила
его,
застала
со
спущенными
штанами,
ниггер,
ты
обосрался.
I
knew
the
Perc'
was
fake,
but
I
still
ate
it
'cause
I'm
a
gremlin
Я
знал,
что
Перкоцет
поддельный,
но
все
равно
съел
его,
потому
что
я
гремлин.
Yeah,
we
could
be
superstars
(Super
Gremlin)
Да,
мы
могли
бы
быть
суперзвездами
(Супер
Гремлин),
But
I'm
pretty
sure
our
time
is
up
(now
your
time
is
up)
Но
я
почти
уверен,
что
наше
время
вышло
(теперь
твое
время
вышло).
And
so
we
fell
off
the
spinning
tops
И
вот
мы
упали
с
волчка,
Don't
know,
maybe
for
trial,
but
way
more
error
Не
знаю,
может,
для
суда,
но
с
куда
большей
ошибкой.
I
ain't
slimy,
I'm
grimy
Я
не
скользкий,
я
грязный,
Any
way
you
put
it,
I'm
SG
with
it,
I'm
Super
Gremlin
Как
ни
крути,
я
SG,
я
Супер
Гремлин.
Snatch
and
grab,
sneak
and
geek,
Sniper
Gang,
trust
Хватай
и
беги,
крадись
и
прячься,
Банда
Снайперов,
верь.
Nightmare,
baby,
you
know
I-
Кошмар,
детка,
ты
знаешь,
я-
I
bet
you
always
see
me
in
your
dreams
Держу
пари,
ты
всегда
видишь
меня
во
сне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maik Timmermann, Bill Kapri, Jacob Canady
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.