Текст и перевод песни Kodak Black - Gospel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
attention
on
me
(on
me)
Всё
внимание
на
мне
(на
мне)
Is
anybody
witnessing
the
preach?
(oh
who
hear
me?)
Кто-нибудь
видит
проповедь?
(эй,
кто
меня
слышит?)
Louie
V
linen
to
the
T
(oh
I'm
clean)
Льняной
Louis
V
до
пят
(о,
я
чистый)
Baby
I
ain't
Christian,
I'm
street
(from
the
street)
Детка,
я
не
христианин,
я
с
улицы
(с
улицы)
Go,
go,
jump
out
cha'
seat
(everybody)
Вставай,
вставай,
прыгай
со
своего
места
(все)
Stepping
through,
Guiness
on
my
feet
(anybody)
Шагаю,
Guinness
на
ногах
(кто-нибудь)
Its
coming,
I
can
feel
it
in
me
(all
mighty)
Это
грядёт,
я
чувствую
это
в
себе
(всемогущий)
Maybe
its
the
spirit
in
me
(somebody)
Может
быть,
это
дух
во
мне
(кто-то)
I'm
spittin',
I
be
gettin'
really
deep
(in
my
body)
Я
читаю
рэп,
я
углубляюсь
(в
своём
теле)
Sinning
please,
Lord
forgive
me
(forgive
me,
look)
Грешу,
пожалуйста,
Господи,
прости
меня
(прости
меня,
смотри)
I
wonder,
could
you
even
hear
me?
(could
you
hear
me?
Look)
Интересно,
ты
вообще
меня
слышишь?
(ты
меня
слышишь?
Смотри)
I
ain't
been
gettin'
no
sleep
(no
sleep)
Я
не
спал
(не
спал)
My
family
depending
on
me
(on
me)
Моя
семья
зависит
от
меня
(от
меня)
Addicted
to
the
benjis,
I
be
geeked
(I
be
geekin')
Подсел
на
деньги,
я
торчу
(я
торчу)
Lately,
I
been
stealing
all
week
(I'm
schemin')
В
последнее
время
я
воровал
всю
неделю
(я
мучу)
Hungry,
so
I'm
stealing
just
to
eat
(so
I'm
schemin')
Голодный,
поэтому
ворую,
чтобы
поесть
(поэтому
я
мучу)
Even
though
I
steal,
I
ain't
a
thief
(but
I'm
schemin')
Хотя
я
ворую,
я
не
вор
(но
я
мучу)
Shawty
keep
feeling
on
me
(oh
I)
Малышка
продолжает
трогать
меня
(о,
я)
She
love
me
like
she
worshiping
me
(It's
alright)
Она
любит
меня,
как
будто
поклоняется
мне
(всё
в
порядке)
She
ain't
praying,
but
she
on
her
knees
(all
mighty)
Она
не
молится,
но
она
на
коленях
(всемогущий)
I'm
about
to
bless
her
like
she
sneezed
(all
mighty)
Я
собираюсь
благословить
её,
как
будто
она
чихнула
(всемогущий)
Together,
we
Adam
and
Eve
(and
Eve)
Вместе
мы
Адам
и
Ева
(и
Ева)
If
I'm
blind,
help
a
nigga
see
(me
see)
Если
я
слеп,
помоги
мне
видеть
(мне
видеть)
Cuban
link,
fitted
on
me
(on
me)
Кубинская
цепь
на
мне
(на
мне)
Chandelier
glistening,
on
me
(on
me)
Люстра
блестит
на
мне
(на
мне)
And
I
pay
my
tie,
each
week
(my
dues)
И
я
плачу
свою
долю
каждую
неделю
(свои
взносы)
Damn
I'm
really
feeling
the
peace
(oh
I
do)
Чёрт,
я
действительно
чувствую
мир
(о,
да)
Maybe
it's
the
jigga
in
me
(jiggaboo)
Может
быть,
это
ниггер
во
мне
(ниггер)
I
put
my
fucking
pistol
in
me
Я
засунул
свой
чёртов
пистолет
в
себя
Oh
I'm
jiggin
О,
я
танцую
Maybe
its
the
jigga
Может
быть,
это
ниггер
Aye,
amazing
grace
Эй,
удивительная
благодать
I
never
would've
made
it
Я
бы
никогда
не
справился
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.