Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imma Shoot
Я Собираюсь Стрелять
(You
know
I'm
'bout
to
shoot
Ты
знаешь,
я
сейчас
собираюсь
стрелять
I
got
these
bullets
in
my
hand
and
I
ain't
afraid
to
shoot
you
У
меня
эти
пули
в
руке,
и
я
не
боюсь
в
тебя
стрелять,
детка
Shh,
don't
make
a
sound
Шшш,
не
издавай
ни
звука
I
got
these
bullets
in
my
hand
and
I
ain't
afraid
to
shoot
you
У
меня
эти
пули
в
руке,
и
я
не
боюсь
в
тебя
стрелять
You
know
I'm
'bout
to
shoot
Ты
знаешь,
я
сейчас
собираюсь
стрелять
I
got
these
bullets
in
my
hand
and
I
ain't
afraid
to
shoot
you
У
меня
эти
пули
в
руке,
и
я
не
боюсь
в
тебя
стрелять
Shh,
don't
make
a
sound
Шшш,
не
издавай
ни
звука
I
got
these
bullets
in
my
hand
and
I
ain't
afraid
to
shoot
you
У
меня
эти
пули
в
руке,
и
я
не
боюсь
в
тебя
стрелять
You
know
I'm
'bout
to
shoot
Ты
знаешь,
я
сейчас
собираюсь
стрелять
I
got
these
bullets
in
my
hand
and
I
ain't
afraid
to
shoot
you
У
меня
эти
пули
в
руке,
и
я
не
боюсь
в
тебя
стрелять
Shh,
don't
make
a
sound
Шшш,
не
издавай
ни
звука
I
got
these
bullets
in
my
hand
and
I
ain't
afraid
to
shoot
you)
У
меня
эти
пули
в
руке,
и
я
не
боюсь
в
тебя
стрелять
Fresh
paint
dripping
off
my
ceiling,
these
nigga
wanna
kill
me
Свежая
краска
стекает
с
моего
потолка,
эти
ублюдки
хотят
меня
прикончить
So
I'm
strapped
down
with
two
Glizzys
when
I'm
riding
around
my
city
Поэтому
я
вооружен
до
зубов
двумя
"Глиззи",
когда
катаюсь
по
городу
This
KK
got
me
trippin',
I
said
I
was
done
with
it
Этот
"КК"
заставляет
меня
глючить,
я
сказал,
что
с
ним
покончено
This
fifty
cut
off
your
engine,
I'm
in
the
hood
like
a
transmission
Эти
пятьдесят
выключат
твой
двигатель,
я
в
гетто,
как
трансмиссия
Shit
steady
getting
funked,
walk
a
nigga
to
the
trunk
Всё
становится
всё
более
странным,
подводим
ублюдка
к
багажнику
I
pull
out
'71
Donk,
little
nigga,
big
boy
yonk
Я
выкатываю
на
"Донке"
71-го
года,
малышка,
большой
парень,
вот
это
да
Well,
where
you
been?
Shaking
my
head,
not
the
feds
Ну,
где
ты
была?
Качаю
головой,
это
не
федералы
Ain't
doin'
no
talking,
straight
droppin'
on
all
you
niggas'
head
Не
буду
болтать,
просто
обрушусь
на
головы
всем
вам,
ублюдкам
On
everybody
top,
any
nigga,
that's
on
me
На
головы
всех,
любого
ублюдка,
это
от
меня
If
I'm
going
out
about
anything,
I'm
dying
'bout
my
Z
Если
я
выхожу
из-за
чего-то,
то
умираю
из-за
своей
"Зе"
Same
old
shit,
you
know
the
plan
Всё
по-старому,
ты
знаешь
план
I'm
flamin'
like,
jit,
why
you
ain't
use
the
switch?
That
was
our
mans
Я
пылаю,
сучка,
почему
ты
не
использовал
переключатель?
Это
был
наш
парень
Yeah,
fresh
out
the
gate,
you
know
what's
up
Да,
прямо
с
ворот,
ты
знаешь,
что
к
чему
Tryna
have
me
a
fuck
nigga
shittin'
up
blood
Пытаюсь
заставить
какого-нибудь
ублюдка
блевать
кровью
Geeked
up,
bitch,
I'm
ready
to
shoot,
geeked
up,
ready
to
shoot
В
угаре,
шлюха,
я
готов
стрелять,
в
угаре,
готов
стрелять
Run
up
the
money,
I
don't
need
no
love
Делаю
деньги,
мне
не
нужна
любовь
Strip
the
boy
naked,
let
me
see
your
gun
Раздеваем
ублюдка
догола,
дай
мне
увидеть
твой
ствол
Geeked
up,
bitch,
I'm
ready
to
shoot,
geeked
up,
ready
to
shoot
В
угаре,
шлюха,
я
готов
стрелять,
в
угаре,
готов
стрелять
You
know
I'm
'bout
to
shoot
(I'm
'bout
to
squeeze)
Ты
знаешь,
я
сейчас
собираюсь
стрелять
(Я
собираюсь
нажать
на
курок)
I
got
these
bullets
in
my
hand
and
I
ain't
afraid
to
shoot
you
У
меня
эти
пули
в
руке,
и
я
не
боюсь
в
тебя
стрелять
(Think
I
was
police
the
way
I
hop
out,
make
a
nigga
freeze)
(Думаю,
я
коп,
когда
выпрыгиваю,
заставляя
ублюдка
замереть)
Shh,
don't
make
a
sound
(Don't
make
a
peep)
Шшш,
не
издавай
ни
звука
(Не
пискни)
I
got
these
bullets
in
my
hand
and
I
ain't
afraid
to
shoot
you
У
меня
эти
пули
в
руке,
и
я
не
боюсь
в
тебя
стрелять
('Cause
I'm
knocking
everybody
including
me)
(Потому
что
я
валю
всех,
включая
себя)
You
know
I'm
'bout
to
shoot
(I'm
'bout
to
squeeze)
Ты
знаешь,
я
сейчас
собираюсь
стрелять
(Я
собираюсь
нажать
на
курок)
I
got
these
bullets
in
my
hand
and
I
ain't
afraid
to
shoot
you
У
меня
эти
пули
в
руке,
и
я
не
боюсь
в
тебя
стрелять
(Think
I
was
police
the
way
I
hop
out,
make
a
nigga
freeze)
(Думаю,
я
коп,
когда
выпрыгиваю,
заставляя
ублюдка
замереть)
Shh,
don't
make
a
sound
(Don't
make
a
peep)
Шшш,
не
издавай
ни
звука
(Не
пискни)
I
got
these
bullets
in
my
hand
and
I
ain't
afraid
to
shoot
you
У
меня
эти
пули
в
руке,
и
я
не
боюсь
в
тебя
стрелять
('Cause
I'm
knocking
everybody
including
me)
(Потому
что
я
валю
всех,
включая
себя)
Geeked
up,
ready
to
shoot,
little
homicide,
better
be
cute
В
угаре,
готов
стрелять,
маленькое
убийство,
лучше
быть
милой
I'ma
take
his
soul
and
poof,
I'ma
break
this
phone
in
two
Я
заберу
твою
душу
и
пуф,
я
сломаю
этот
телефон
пополам
No
Perks,
but
I'm
on
this
juice,
these
bitches
roll
in
two
Никаких
"Перков",
но
я
под
этим
соком,
эти
шлюхи
приезжают
вдвоём
I
put
my
dick
in
the
soup,
just
me
and
my
stick
in
the
coupe
Я
засовываю
свой
член
в
суп,
только
я
и
мой
ствол
в
купе
I
think
about
kickin'
the
boot,
but
I
don't
wanna
Я
думаю
о
том,
чтобы
выкинуть
мусор,
но
не
хочу
You
don't
want
this
pressure,
little
nigga
Ты
не
хочешь
этого
давления,
малыш
Losing
family
members,
you
gon'
die
a
caterpillar,
you
gon'
never
fly
Теряя
членов
семьи,
ты
умрёшь
гусеницей,
ты
никогда
не
взлетишь
When
those
vultures
land
at
your
drop,
boy,
its
peckin'
time
Когда
эти
стервятники
приземлятся
на
твоё
падение,
наступит
время
клевать
I
wish
a
nigga
would,
but
if
he
would,
he
got
a
death
wish
Я
желаю,
чтобы
какой-нибудь
ублюдок
попробовал,
но
если
бы
он
попробовал,
у
него
был
бы
смертельный
исход
That
flaggin'
have
your
ass
in
the
sky,
get
you
airlift
Этот
флаг
сбросит
твою
задницу
в
небо,
тебя
поднимут
на
воздух
I
hate
that
wasn't
my
play
'cause
if
it
was
I
wouldn't
have
spared
him
Я
ненавижу,
что
это
был
не
мой
ход,
потому
что
если
бы
это
было
так,
я
бы
его
не
пощадил
Little
dawg
stepped
out
the
car,
I
wonder
what
he
told
the
sheriff
Маленький
пёс
вышел
из
машины,
интересно,
что
он
сказал
шерифу
Spray
the
scene
and
then
shift,
lotta
smoke,
cancerous
Опрыскиваем
место
преступления,
а
затем
переключаемся,
много
дыма,
рак
Killers
hold
no
manners,
even
bystanders
Убийцы
не
знают
манер,
даже
случайные
прохожие
I
got
no
standards,
kill
'em
on
camera
У
меня
нет
стандартов,
я
буду
стрелять
на
камеру
My
name's
Kodak,
let
me
see
Меня
зовут
Кодак,
дай
мне
посмотреть
Brain
fragments
everywhere,
red
bottoms
on
my
feet
Осколки
мозга
повсюду,
красные
подошвы
на
моих
ногах
You
know
I'm
'bout
to
shoot
(I'm
'bout
to
squeeze)
Ты
знаешь,
я
сейчас
собираюсь
стрелять
(Я
собираюсь
нажать
на
курок)
I
got
these
bullets
in
my
hand
and
I
ain't
afraid
to
shoot
you
У
меня
эти
пули
в
руке,
и
я
не
боюсь
в
тебя
стрелять
(Think
I
was
police
the
way
I
hop
out,
make
a
nigga
freeze)
(Думаю,
я
коп,
когда
выпрыгиваю,
заставляя
ублюдка
замереть)
Shh,
don't
make
a
sound
(Don't
make
a
peep)
Шшш,
не
издавай
ни
звука
(Не
пискни)
I
got
these
bullets
in
my
hand
and
I
ain't
afraid
to
shoot
you
У
меня
эти
пули
в
руке,
и
я
не
боюсь
в
тебя
стрелять
('Cause
I'm
knocking
everybody
including
me)
(Потому
что
я
валю
всех,
включая
себя)
You
know
I'm
'bout
to
shoot
(I'm
'bout
to
squeeze)
Ты
знаешь,
я
сейчас
собираюсь
стрелять
(Я
собираюсь
нажать
на
курок)
I
got
these
bullets
in
my
hand
and
I
ain't
afraid
to
shoot
you
У
меня
эти
пули
в
руке,
и
я
не
боюсь
в
тебя
стрелять
(Think
I
was
police
the
way
I
hop
out,
make
a
nigga
freeze)
(Думаю,
я
коп,
когда
выпрыгиваю,
заставляя
ублюдка
замереть)
Shh,
don't
make
a
sound
(Don't
make
a
peep)
Шшш,
не
издавай
ни
звука
(Не
пискни)
I
got
these
bullets
in
my
hand
and
I
ain't
afraid
to
shoot
you
У
меня
эти
пули
в
руке,
и
я
не
боюсь
в
тебя
стрелять
('Cause
I'm
knocking
everybody
including
me)
(Потому
что
я
валю
всех,
включая
себя)
You
know
I'm
'bout
to
shoot
Ты
знаешь,
я
сейчас
собираюсь
стрелять
I
got
these
bullets
in
my
hand
and
I
ain't
afraid
to
shoot
you
У
меня
эти
пули
в
руке,
и
я
не
боюсь
в
тебя
стрелять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Kapri, Derek Garcia, Joshua Winston White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.