Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
you
had
to,
you
gotta
back
me
up
like
one
more
time
Да,
детка,
тебе
пришлось,
тебе
нужно
поддержать
меня
еще
разок.
Like
I
was
just
feeling
that
too
much,
I
was
too
hype
Как
будто
я
слишком
сильно
это
чувствовал,
я
был
слишком
возбужден.
You
know
what
I
mean,
like
niggas
knew
we
went
out
Ты
понимаешь,
о
чем
я,
как
будто
парни
знали,
что
мы
вышли.
Like
I
was
lying,
I
got
blood
in
my
eyes
I
can't
see
Как
будто
я
врал,
у
меня
кровь
в
глазах,
я
ничего
не
вижу.
(Blood
in
my
eyes)
(Кровь
в
моих
глазах)
Fuck
that
shit
I'm
tired
of
you
niggas
К
черту
все
это,
я
устал
от
вас,
парни.
I
can't
fake
a
vibe
with
you
niggas
Я
не
могу
притворяться
с
вами,
парни.
I
see
it
in
your
faces
in
your
eyes
why
you
bitter?
Я
вижу
это
на
ваших
лицах,
в
ваших
глазах,
почему
вы
злитесь?
God
I
hate
the
way
I
liked
you
niggas
Боже,
как
я
ненавижу
то,
что
вы
мне
нравились,
парни.
You
can't
relate
'cause
y'all
some
slimy
lil'
niggas
Вы
не
можете
понять,
потому
что
вы
все
скользкие
мелкие
сошки.
I
knew
I'm
wasting
time
with
you
niggas
Я
знал,
что
трачу
время
с
вами,
парни.
I
had
the
view
but
I'll
play
blind
with
you
niggas
У
меня
был
обзор,
но
я
буду
играть
в
слепого
с
вами,
парни.
And
I'm
so
true
i
had
to
cut
ties
with
you
niggas
И
я
настолько
честен,
что
мне
пришлось
разорвать
связи
с
вами,
парни.
Ooh
I
feel
like
sliding
on
you
niggas
О,
я
хочу
наехать
на
вас,
парни.
In
my
studio,
session
time
a
lil'
quicker
В
моей
студии,
время
сеанса
немного
быстрее.
You
want
it
,and
it
come
down
to
it
I'll
kill
ya
Ты
хочешь
этого,
и
если
дойдет
до
этого,
я
убью
тебя.
The
only
person
I
respect
is
my
sister
Единственный
человек,
которого
я
уважаю,
это
моя
сестра.
Lol,
I
ain't
got
no
sister
Лол,
у
меня
нет
сестры.
That's
so
funny
that
shit
so
funny
I
ain't
got
no
sister
Это
так
смешно,
это
так
смешно,
у
меня
нет
сестры.
Violating,
risked
my
life
for
you
niggas
Нарушая
закон,
я
рисковал
своей
жизнью
ради
вас,
парни.
Before
probation
I
risked
my
life
for
you
niggas
До
испытательного
срока
я
рисковал
своей
жизнью
ради
вас,
парни.
We
done
been
in
situations
and
you
bitched
up
Мы
побывали
в
разных
ситуациях,
и
ты
струсил.
Nigga
I
done
even
saved
my
big
bruh
Чувак,
я
даже
спас
своего
старшего
брата.
Nigga
I
done
even
saved
my
big
cuz'
Чувак,
я
даже
спас
своего
старшего
кузена.
Get
my
own
, nigga
i
need
no
more
liquor
Получу
свое,
чувак,
мне
больше
не
нужно
выпивки.
Oh
my
God,
just
had
tunnel
vision
О
боже,
только
что
было
туннельное
зрение.
Got
blood
in
my
eyes,
I
feel
like
killin'
У
меня
кровь
в
глазах,
я
хочу
убивать.
I
just
feel
like
shooting
for
no
reason
Я
просто
хочу
стрелять
без
причины.
I'm
smart
but
I
feel
like
getting
stupid
for
no
reason
Я
умный,
но
мне
хочется
поглупеть
без
причины.
People
say
you
talented
you
lyrical
Люди
говорят,
что
ты
талантливый,
ты
лиричный.
Like
I'm
juggling,
I'm
balancing
this
shit
bruh
Как
будто
я
жонглирую,
я
балансирую
этим
дерьмом,
братан.
Sometimes
I
just
wanna
hit
a
nigga
shit
up
Иногда
мне
просто
хочется
обгадить
чье-нибудь
дерьмо.
When
I
think
about
the
shit
a
nigga
did
when
I
was
six
bruh
Когда
я
думаю
о
том
дерьме,
которое
сделал
какой-то
чувак,
когда
мне
было
шесть,
братан.
I
just
called
you
seven
times
you
ain't
pick
up
Я
звонил
тебе
семь
раз,
ты
не
взял
трубку.
I
know
you
saw
me
nigga
you
just
posted
a
picture
Я
знаю,
ты
видел
меня,
чувак,
ты
только
что
выложил
фото.
I
have
one
problem
I
ain't
running
with
you
niggas
У
меня
одна
проблема,
я
не
тусуюсь
с
вами,
парни.
Bladder
problem,
can't
find
nothing
in
my
system
Проблема
с
мочевым
пузырем,
ничего
не
могу
найти
в
своей
системе.
You
can't
even
find
drugs
in
my
system
Ты
даже
не
можешь
найти
наркотики
в
моей
системе.
I
took
a
dump
and
flushed
the
love
out
my
system
Я
посрал
и
смыл
любовь
из
своей
системы.
Suck
your
teeth
and
roll
your
eyes
at
me
nigga
Цокаешь
зубами
и
закатываешь
глаза
на
меня,
чувак.
Imma
act
like
I
ain't
see
cause
you
my
nigga
Я
сделаю
вид,
что
не
видел,
потому
что
ты
мой
чувак.
This
the
last
time
I'm
showin'
my
teeth
to
you
niggas
Это
последний
раз,
когда
я
показываю
свои
зубы
вам,
парни.
I
can't
even
speak
to
you
niggas
Я
даже
не
могу
говорить
с
вами,
парни.
Cause
you
won't
look
me
in
my
eyes
in
the
center
Потому
что
вы
не
смотрите
мне
в
глаза
в
центре.
So
I
had
to
put
it
on
a
beat
for
you
niggas
Поэтому
мне
пришлось
наложить
это
на
бит
для
вас,
парни.
Then
I'm
gon'
play
it
on
repeat
for
you
niggas
Потом
я
буду
проигрывать
это
на
повторе
для
вас,
парни.
I
just
put
it
on
an
instrumental
Я
просто
наложил
это
на
инструментал.
You
know
this
ain't
no
subliminal
Ты
знаешь,
это
не
подсознательное
сообщение.
You
know
I'm
a
real
criminal
Ты
знаешь,
я
настоящий
преступник.
I
ride
for
you
niggas
Я
впрягаюсь
за
вас,
парни.
I
done
risked
my
life
for
you
niggas
Я
рисковал
своей
жизнью
ради
вас,
парни.
I
ain't
even
surprised
of
you
niggas
Я
даже
не
удивлен
вами,
парни.
Wake
him
up
with
a
big
old
fife
to
his
temple
Разбуди
его
большим
старым
ножом
у
виска.
I
done
seen
blood
that
ain't
shit
Я
видел
кровь,
это
ни
хрена
не
страшно.
I
done
seen
a
puddle
of
that
shit
Я
видел
лужу
этого
дерьма.
I
done
been
through
way
so
much
shit
Я
прошел
через
столько
дерьма.
I
was
way
too
young
for
that
shit
Я
был
слишком
молод
для
этого
дерьма.
Ya'll
prolly
think
I'm
done
on
this
shit?
Вы,
наверное,
думаете,
что
я
закончил
с
этим
дерьмом?
Cause
I
was
way
too
young
for
this
shit
Потому
что
я
был
слишком
молод
для
этого
дерьма.
I
fell
in
love
with
guns
as
a
jit
Я
влюбился
в
оружие,
будучи
мелким.
So
guess
what
I
wanted
to
bust
in
this
shit
Так
что,
угадайте,
что
я
хотел
взорвать
в
этом
дерьме.
It
fucked
my
head
up,
It
fucked
my
mental
Это
испортило
мне
голову,
это
испортило
мою
психику.
It
fucked
my
intellect
it
fucked
my
head
up
Это
испортило
мой
интеллект,
это
испортило
мою
голову.
Got
me
walking
around
here
like
I'm
invincible
Заставило
меня
ходить
здесь,
как
будто
я
непобедимый.
Got
me
walking
around
here
with
a
pistol
Заставило
меня
ходить
здесь
с
пистолетом.
In
the
radio
station
but
I
got
a
pistol
На
радиостанции,
но
у
меня
есть
пистолет.
And
I'm
out
in
class
with
a
pistol
И
я
в
классе
с
пистолетом.
If
a
nigga
laugh
i
get
pissed
off
Если
какой-то
чувак
смеется,
я
бешусь.
I'm
so
fucked
up
nigga
laugh
I
be
pissed
off
Я
такой
чокнутый,
чувак
смеется,
я
бешусь.
Dr
Mason
said
he
ain't
seen
me
in
a
while
Доктор
Мейсон
сказал,
что
давно
меня
не
видел.
I'm
Haitian
so
nigga
i
beat
that
trial
Я
гаитянин,
так
что,
чувак,
я
выиграю
этот
суд.
Nigga
I
been
a
star,
lil'
nigga
jacking
cars
Чувак,
я
был
звездой,
мелкий
чувак,
угоняющий
машины.
Nigga
I've
been
on
TV
hit
the
news
as
a
child
Чувак,
я
был
по
телевизору,
попал
в
новости
в
детстве.
I
hate
sellin'
drugs
shit
ain't
fun
Я
ненавижу
продавать
наркотики,
это
не
весело.
Bout
to
run
down
on
a
nigga
with
the
gun
Собираюсь
напасть
на
какого-то
чувака
с
пушкой.
Don't
let
these
rappers
fool
you
they
be
lying
Не
позволяй
этим
рэперам
обмануть
тебя,
они
врут.
Nigga
it
ain't
cool
to
catch
no
body
Чувак,
это
не
круто,
завалить
кого-то.
I
been
gripping
poles
and
kicking
doors
but
don't
be
spittin
about
it
Я
держал
стволы
и
вышибал
двери,
но
не
читаю
об
этом
рэп.
I
almost
said
''Fuck
this
rap
shit!''
fell
in
love
with
violence
ooh
Я
чуть
не
сказал:
"К
черту
этот
рэп!",
влюбился
в
насилие,
ох.
Its
a
thrill
like
a
pill
getting
high
and
vibin'
Это
кайф,
как
таблетка,
ловишь
кайф
и
вибрируешь.
Cut
through
your
neck
like
it's
a
violin
ooh
Перережу
тебе
горло,
как
будто
это
скрипка,
ох.
Keep
this
beat
there
right,
damn
why
you
stopped
it?
ooh
Держи
этот
бит,
черт,
почему
ты
остановил
его?
ох.
I'm
free
styling
off
I
just
feel
it
in
my
body
yeah
Я
фристайлю,
я
просто
чувствую
это
всем
телом,
да.
I
ain't
right
I
don't
give
a
fuck
if
I'm
rhyming
Я
не
в
порядке,
мне
плевать,
рифмую
ли
я.
Bring
the
beat
back
in
run
the
beat
back
in
Верни
бит,
запусти
бит
снова.
Damn
I'm
slidin,
I'm
versatiling
Черт,
я
скольжу,
я
универсален.
(one
day
you
gon
die
boy
one
day
you
gon
die
bitch)
(Однажды
ты
умрешь,
парень,
однажды
ты
умрешь,
сука)
When
it
really
come
from
your
heart
nigga
you
ain't
even
gotta
write
it
Когда
это
действительно
идет
от
твоего
сердца,
чувак,
тебе
даже
не
нужно
это
записывать.
All
my
life
I've
been
solid
Всю
свою
жизнь
я
был
твердым.
I'm
conditioned,
I'm
authentic,
nigga
I'm
solid
Я
закаленный,
я
настоящий,
чувак,
я
твердый.
Don't
be
'round
me
if
you
ain't
ready
to
catch
no
body
Не
будь
рядом
со
мной,
если
ты
не
готов
завалить
кого-то.
They
tried
to
come
ask
me
about
that
body,
nigga
I
stayed
silent
Они
пытались
спросить
меня
об
этом
трупе,
чувак,
я
молчал.
(Man
this
shit
stopping,
bring
that
beat
back
in
let
me
slide
it
)
(Чувак,
это
дерьмо
останавливается,
верни
этот
бит,
дай
мне
скользить)
And
I
was
facing
charges,
I
ain't
know
nothing
'bout
it
И
мне
предъявляли
обвинения,
я
ничего
об
этом
не
знал.
Aye,
niggas,
aye
, about
you
niggas
Эй,
парни,
эй,
насчет
вас,
парни.
Aye
engineer
you
got
all
that?
you
got
all
this
, make
sure
you
get
all
this
Эй,
звукорежиссер,
ты
все
это
записал?
Ты
все
это
записал,
убедись,
что
ты
все
это
записал.
Keep
the
'K
I'm
slanging
K
cause
I
got
knowlegde
Держи
"К",
я
толкаю
"К",
потому
что
у
меня
есть
знания.
Trust
me
you
don't
know
me
no
more,
you
don't
know
where
my
mind
is
Поверь
мне,
ты
меня
больше
не
знаешь,
ты
не
знаешь,
где
мой
разум.
You
just
wanna
pop
all
of
my
molly
Ты
просто
хочешь
сожрать
всю
мою
molly.
You
just
wanna
fuck
all
of
these
thotties
Ты
просто
хочешь
трахнуть
всех
этих
шлюх.
You
just
wanna
fuck
all
of
these
strippers
Ты
просто
хочешь
трахнуть
всех
этих
стриптизерш.
You
just
wanna
eat
up
all
my
jiggas
Ты
просто
хочешь
сожрать
все
мое
бабло.
I
already
know
of
all
you
niggas
Я
уже
знаю
про
всех
вас,
парни.
You
ain't
finna
run
down
with
that
pistol
Ты
не
собираешься
бежать
с
этим
пистолетом.
I'm
the
one
who
got
a
career
Я
тот,
у
кого
есть
карьера.
But
I'll
keep
that
pistol
on
my
rear
Но
я
буду
держать
этот
пистолет
сзади.
And
the
pistol
on
my
hip,
yeah
and
I'll
let
it
rip
И
пистолет
на
моем
бедре,
да,
и
я
дам
ему
выстрелить.
I'll
let
it
spit,
yeah
as
I'm
doing
now
Я
дам
ему
выплюнуть,
да,
как
я
делаю
сейчас.
Lay
a
nigga
down,
yeah
why
I'm
doing
that?
Уложу
чувака,
да,
почему
я
это
делаю?
Is
you
stupid
Black?
yeah
I'm
stupid
Jack
Ты
тупой,
Блэк?
Да,
я
тупой,
Джек.
Yeah
I
do
this
music
crap
, I
don't
care
about
music
rep
Да,
я
занимаюсь
этой
музыкальной
хренью,
мне
плевать
на
музыкальную
репутацию.
When
it
come
to
disrespect?
Imma
let
that
toolie
clap
Когда
дело
доходит
до
неуважения?
Я
дам
этой
пушке
выстрелить.
Trust
me
nigga
I
already
know
how
I'm
living
Поверь
мне,
чувак,
я
уже
знаю,
как
я
живу.
I
already
know
about
animosity
Я
уже
знаю
о
вражде.
I
done
been
in
jail,
I
done
been
out
here
I
done
been,
somewhere
else
Я
был
в
тюрьме,
я
был
здесь,
я
был
где-то
еще.
Yeah,
I
done
been
in
hell
Да,
я
был
в
аду.
Nigga
I
already
know
about
resentment
Чувак,
я
уже
знаю
об
обиде.
Nigga
I
already
know
about
envy
Чувак,
я
уже
знаю
о
зависти.
Yeah,
ratchet
ooh
I'll
whack
a
fool
in
an
instant
Да,
стерва,
ох,
я
прикончу
дурака
в
мгновение
ока.
Bad
dude
like
I'm
snaggletooth
quick
to
go
to
spitting
before
I
call
my
Плохой
парень,
как
будто
у
меня
кривые
зубы,
быстро
начинаю
стрелять,
прежде
чем
позвоню
своему...
Burn
some
incense
Сожгу
немного
благовоний.
Lotta
evil
on
my
mind
but
i
got
minions
Много
зла
в
моей
голове,
но
у
меня
есть
приспешники.
No
matter
how
much
money
I
got,
I
can't
forget
shit
Сколько
бы
денег
у
меня
ни
было,
я
не
могу
ничего
забыть.
I
done
did
shit,
I
can't
forget
shit
Я
сделал
дерьмо,
я
не
могу
забыть
дерьмо.
I
gotta
live
wit
it
forever,
I
gotta
live
wit
it
forever
Мне
придется
жить
с
этим
вечно,
мне
придется
жить
с
этим
вечно.
I'm
counting
all
these
birds,
damn
160
Я
считаю
всех
этих
птичек,
черт
возьми,
160.
I'm
160
check
the
shit
heavy,
I
need
another
brand
designer
healthy
Мне
160,
проверь
это
тяжелое
дерьмо,
мне
нужен
еще
один
дизайнер
бренда,
здоровый.
Forgive
me,
ain't
got
forgiveness
me
but
Got
could
you
forgive
me
Прости
меня,
меня
не
прощают,
но,
Боже,
мог
бы
ты
простить
меня.
So
much
evil
on
my
mind,
there's
so
much
shit
I
want
to
say
Так
много
зла
в
моей
голове,
так
много
всего
я
хочу
сказать.
But
I
don't
want
to
speak
it
into
existence
Но
я
не
хочу
воплощать
это
в
жизнь.
You
know,
you
know
it
existed
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
это
существовало.
Music
been
done
saved
my
life
up
that's
my
wishlist
Музыка
спасла
мне
жизнь,
это
мой
список
желаний.
Cause
I
could
be
the
world's
youngest
sniper,
with
a
hit-list
Потому
что
я
мог
бы
быть
самым
молодым
снайпером
в
мире
со
списком
жертв.
No
no
no
no
I
don't
wanna
live
like
that
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
хочу
так
жить.
No
no
no
no
no
I
don't
wanna
get
like
that
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
хочу
стать
таким.
No
no
no
no
no
don't
make
me
get
like
that
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
не
заставляй
меня
стать
таким.
No
no
please
don'
t
no
don't
let
me
get
like
that
Нет,
нет,
пожалуйста,
нет,
не
позволяй
мне
стать
таким.
Lord
please,
please
cause
please
turned
out
to
squeeze
Господи,
пожалуйста,
пожалуйста,
потому
что
"пожалуйста"
превратилось
в
"нажать".
I
don't
wanna
squeeze
I
don't
wanna
squeeze
I
wanna
ride
on
the
beat
Я
не
хочу
нажимать,
я
не
хочу
нажимать,
я
хочу
кататься
на
бите.
Set
the
bed
up
in
this
booth
cause
I
don't
ever
wanna
leave
Поставь
кровать
в
этой
будке,
потому
что
я
не
хочу
уходить.
Send
my
records
to
the
moon
and
really
care
about
a
G
Отправь
мои
записи
на
луну
и
действительно
позаботься
о
G.
And
I
already
know
about
you
niggas
И
я
уже
знаю
про
вас,
парни.
Y'all
just
wanna
drink
up
all
my
liquor
Вы
просто
хотите
выпить
всю
мою
выпивку.
I
already
know
about
you
thotties,
ya'll
just
wanna
have
a
good
time
Я
уже
знаю
про
вас,
шлюшки,
вы
просто
хотите
хорошо
провести
время.
You
ain't
even
gotta
tell
me
I
know
something
on
your
mind
Тебе
даже
не
нужно
говорить
мне,
я
знаю,
что
у
тебя
на
уме.
You
ain't
even
gotta
tell
me
I
heard
it
through
the
grape
vine
Тебе
даже
не
нужно
говорить
мне,
я
слышал
это
через
сарафанное
радио.
For
you
niggas
and
you
bitches
- I
ain't
fucking
with
your
vibe
Для
вас,
парни,
и
вас,
сучки
- я
не
вписываюсь
в
вашу
атмосферу.
I
already
know
that
you
be
lying
Я
уже
знаю,
что
ты
врешь.
Girl
you
suck
that
dick
so
good
so
fine
Девочка,
ты
так
хорошо
сосёшь
этот
член,
так
хорошо.
I
already
know
that
you
ain't
mine
Я
уже
знаю,
что
ты
не
моя.
Uh
yeah,
I
ain't
fucking
with
your
kind
Ага,
да,
я
не
связываюсь
с
такими,
как
ты.
And
you
ain't
gotta
bring
the
beat
back
И
тебе
не
нужно
возвращать
бит.
B-b-but
this
how
Imma
finish
this
shit
up
Н-н-но
вот
как
я
закончу
это
дерьмо.
Why
i'm
the
one
who
riding
with
a
pistol
Почему
я
тот,
кто
ездит
с
пистолетом.
Why
the
fuck
I'm
totin'
pistol
Почему,
черт
возьми,
я
таскаю
пистолет.
Why
the
fuck
I'm
ridin'
with
a
pistol
Почему,
черт
возьми,
я
езжу
с
пистолетом.
You
don't
give
a
fuck
about
this
shit
huh?
yeah
Тебе
плевать
на
это
дерьмо,
да?
You
ain't
ready
to
die
about
this
shit
huh?
Ты
не
готов
умереть
за
это
дерьмо,
да?
Its
Sniper
Gang
this
shit
ain't
music
this
how
I
live
huh
Это
Sniper
Gang,
это
дерьмо
не
музыка,
это
то,
как
я
живу,
да?
I
don't
give
a
fuck
nigga
imma
die
about
this
shit
Мне
плевать,
чувак,
я
умру
за
это
дерьмо.
You
don't
feel
the
same
way
how
I
feel
huh?
Ты
не
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
да?
You
ain't
ready
to
die
ain't
ready
to
kill
huh?
Ты
не
готов
умереть,
не
готов
убивать,
да?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.