Текст и перевод песни Kodak - Boost My Ego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boost My Ego
Усиливает мое эго
It's
that
Project
Baby
Это
тот
самый
Малыш
с
района
And
we
about
fifteen
up,
you
know
what
I
mean?
И
у
нас
около
пятнадцати
штук
баксов,
понимаешь,
о
чем
я?
They
gon'
try
take
advantage
of
this
money
Они
попытаются
воспользоваться
этими
деньгами
Shit
coming
in
fast
Бабки
валятся
быстро
They
know
we
ain't
got
a
blueprint
to
this
shit
Они
знают,
что
у
нас
нет
схемы
для
этого
дерьма
We
just
came
into
this
shit
with
it
already
Мы
просто
пришли
в
это
дерьмо,
уже
имея
это
Baby
mama
flagein',
she
don't
get
no
pardon
Детка-мамаша
бесится,
но
прощения
не
будет
Boostin'
up
my
ego,
made
me
go
my
hardest
Усиливая
мое
эго,
она
заставила
меня
выложиться
по
полной
Took
me
out
the
PJ
and
put
me
in
a
mansion
Забрала
меня
из
убогой
квартирки
и
поселила
в
особняк
Break
my
pill
down
three
ways,
made
me
feel
outstandin'
Делит
мою
таблетку
на
три
части,
от
чего
я
чувствую
себя
офигенно
Panamera
these
days,
used
to
ride
the
Banshee
В
эти
дни
гоняю
на
Panamera,
раньше
рассекал
на
Banshee
Louis
Vuitton
these
thots,
I
trap
out
your
spot
Одеваю
этих
сучек
в
Louis
Vuitton,
я
контролирую
твой
район
Hermes
belts
and
drapes,
keep
my
doggies
straight
Ремни
и
шторы
Hermes,
держу
своих
псов
в
порядке
Kodak
buyin'
a
Wraith,
soon
as
he
beat
the
case
Кодак
купит
Wraith,
как
только
дело
закроют
All
I
know,
identity
theft,
I
buried
all
the
credit
cards
Все,
что
я
знаю,
- это
кража
личных
данных,
я
похоронил
все
кредитные
карты
G1
had
me
in
the
kitchen,
sellin'
hard
and
doin'
fraud
G1
заставлял
меня
торчать
на
кухне,
торговать
по-крупному
и
мошенничать
Took
me
out
the
'jects,
now
I'm
flyin'
private
jets,
nigga
Вытащил
меня
из
гетто,
теперь
я
летаю
на
частных
самолетах,
нигга
'Member
snatchin'
chains,
I
got
my
own
around
my
neck,
nigga
Помню,
как
тырил
цепочки,
теперь
у
меня
своя
собственная
на
шее,
нигга
I
caught
five
kidnappin',
but
I
ain't
no
babysitter
Я
поймал
пятерых
за
похищением,
но
я
не
нянька
I
caught
five
kidnappin',
how
you
let
me
take
your
nigga?
Я
поймал
пятерых
за
похищением,
как
ты
позволила
мне
забрать
твоего
ниггера?
Posted
on
the
ugly,
I
jump
out,
go
to
bustin'
Паркуюсь
в
гетто,
выскакиваю,
и
начинаю
палить
My
baby
mama
dusty,
got
my
little
one
out
here
musky
Моя
детка-мамаша
в
пыли,
а
мой
малыш
тут
весь
потный
Skrrt,
skrrt,
pull
up
in
a
vert,
call
it
a
pullback,
ayy
ayy
Скрррт,
скрррт,
подъезжаю
на
кабриолете,
называй
это
возвращением,
эй,
эй
Pull
up
in
a
Wraith,
they
be
like
"Who
is
that"?
Подкатываю
на
Wraith,
они
такие:
"Кто
это?"
Pulling
up
in
luxury,
thank
God,
ain't
no
more
strugglin'
Подкатываю
на
роскоши,
слава
Богу,
больше
никаких
страданий
I'm
rollin'
'round,
I
be
duffelin'
Я
катаюсь,
я
дурачусь
She
under
arrest,
I'm
cuffin'
it
Она
арестована,
я
ее
заковываю
Baby
mama
flagein',
she
don't
get
no
pardon
Детка-мамаша
бесится,
но
прощения
не
будет
Boostin'
up
my
ego,
made
me
go
my
hardest
Усиливая
мое
эго,
она
заставила
меня
выложиться
по
полной
Took
me
out
the
PJ
and
put
me
in
a
mansion
Забрала
меня
из
убогой
квартирки
и
поселила
в
особняк
Break
my
pill
down
three
ways,
made
me
feel
outstandin'
Делит
мою
таблетку
на
три
части,
от
чего
я
чувствую
себя
офигенно
Panamera
these
days,
used
to
ride
the
Banshee
В
эти
дни
гоняю
на
Panamera,
раньше
рассекал
на
Banshee
Louis
Vuitton
these
thots,
I
trap
out
your
spot
Одеваю
этих
сучек
в
Louis
Vuitton,
я
контролирую
твой
район
Hermes
belts
and
drapes,
keep
my
doggies
straight
Ремни
и
шторы
Hermes,
держу
своих
псов
в
порядке
Kodak
buyin'
a
Wraith,
soon
as
he
beat
the
case
Кодак
купит
Wraith,
как
только
дело
закроют
I
just
beat
the
case,
I'm
ridin'
in
a
double
R
Я
только
что
выиграл
дело,
катаюсь
на
Double
R
Spread
the
cheese
with
your
people,
gotta
feed
the
squad
Делюсь
бабками
со
своими,
нужно
кормить
команду
I
bought
my
mama
and
my
brothers,
them
another
car
Купил
маме
и
братьям
по
машине
At
first
I
was
playin'
with
this
shit,
but
now
I'm
goin'
hard
Сначала
я
играл
с
этим
дерьмом,
но
теперь
я
в
деле
по-настоящему
It's
like
my
baby
mama
feel
like
she
the
superstar
Моя
детка-мамаша
ведет
себя
так,
будто
она
суперзвезда
I
threw
away
the
Fossil
watch
and
bought
an
Audemars
Я
выбросил
часы
Fossil
и
купил
Audemars
Was
in
the
'Yota,
now
I'm
ridin'
in
the
luxury
car
Раньше
гонял
на
Toyota,
теперь
рассекаю
на
машине
класса
люкс
I
was
off
the
chain,
now
a
youngin'
on
the
charts
Раньше
был
отбитым,
теперь
я
молодой
и
знаменитый
I
was
ridin'
Suzuki,
ayy,
now
I'm
actin'
boujee,
ayy
Раньше
гонял
на
Suzuki,
эй,
теперь
я
веду
себя
высокомерно,
эй
Now
I'm
coolin',
foolin',
I'm
just
'bout
my
music
Теперь
я
отдыхаю,
дурачусь,
я
занимаюсь
только
своей
музыкой
No
more
shootin'
cee-lo,
poppin'
wheelies
on
the
Banshee
Больше
никаких
перестрелок,
никаких
вилли
на
Banshee
Can't
be
thuggin'
no
more,
homie,
I
stay
in
a
mansion
Больше
нельзя
быть
бандитом,
братан,
я
живу
в
особняке
I'm
on
mollys
and
the
Xannies,
feel
extravagant
Я
под
Molly
и
Xanax,
чувствую
себя
экстравагантно
Took
me
off
the
ugly
corner,
I'm
ridin'
panoramic
Забрал
меня
из
гетто,
теперь
я
катаюсь
с
панорамным
видом
You
hate
the
way
I'm
transitionin',
I'm
corporate
thugging
Тебе
не
нравится,
как
я
изменился,
я
- корпоративный
гангстер
You
miss
when
I
was
headfirst,
when
I
wasn't
gettin'
no
money
Ты
скучаешь
по
тем
временам,
когда
я
был
безбашенным,
когда
у
меня
не
было
денег
Baby
mama
flagein',
she
don't
get
no
pardon
Детка-мамаша
бесится,
но
прощения
не
будет
Boostin'
up
my
ego,
made
me
go
my
hardest
Усиливая
мое
эго,
она
заставила
меня
выложиться
по
полной
Took
me
out
the
PJ
and
put
me
in
a
mansion
Забрала
меня
из
убогой
квартирки
и
поселила
в
особняк
Break
my
pill
down
three
ways,
made
me
feel
outstandin'
Делит
мою
таблетку
на
три
части,
от
чего
я
чувствую
себя
офигенно
Panamera
these
days,
used
to
ride
the
Banshee
В
эти
дни
гоняю
на
Panamera,
раньше
рассекал
на
Banshee
Louis
Vuitton
these
thots,
I
trap
out
your
spot
Одеваю
этих
сучек
в
Louis
Vuitton,
я
контролирую
твой
район
Hermes
belts
and
drapes,
keep
my
doggies
straight
Ремни
и
шторы
Hermes,
держу
своих
псов
в
порядке
Kodak
buyin'
a
Wraith,
soon
as
he
beat
the
case,
yeah
Кодак
купит
Wraith,
как
только
дело
закроют,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Segan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.