Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tryin'
to
connect
with
you
Я
пытаюсь
установить
с
тобой
связь,
To
see
the
world
the
way
you
do
Увидеть
мир
твоими
глазами,
Try
understand
what's
in
your
head
Понять,
что
у
тебя
в
голове,
I'm
hearin'
what
you
said
Я
слышу,
что
ты
говоришь.
'Cause
I
wanted
to
say,
when
I
see
you
this
way
Потому
что
я
хотел
сказать,
когда
вижу
тебя
такой,
Don't
ever
let
it
break
your
heart
(ooh),
or
go
back
to
the
start
Не
позволяй
этому
разбить
твое
сердце
(оо),
или
возвращайся
к
началу,
Or
watch
it
fall
apart
Или
смотри,
как
все
рушится.
Feels
like
an
empty
space,
you
don't
enjoy
the
taste
Чувствуется
пустота,
тебе
не
нравится
вкус,
I
just
need
a
place
to
hide,
somewhere
to
make
you
right
Мне
просто
нужно
место,
где
спрятаться,
где-то,
чтобы
все
исправить,
If
this
isn't
what
you
want,
head
back
to
your
own
haunt
Если
тебе
это
не
нужно,
возвращайся
в
свое
привычное
место,
And
you'll
find
the
missin'
piece,
not
just
a
big
relief
И
ты
найдешь
недостающую
часть,
а
не
просто
облегчение.
Maybe
you
lost
control,
fallen
into
a
hole
Может,
ты
потеряла
контроль,
упала
в
яму,
The
way
that
it
was
before
is
all
that
you're
lookin'
for
То,
каким
все
было
раньше,
– это
все,
что
ты
ищешь,
You
just
need
to
take
a
step
back
Тебе
просто
нужно
сделать
шаг
назад.
Is
autopilot
kickin'
in?
Включается
ли
автопилот?
You're
feelin'
like
you'll
never
win
Ты
чувствуешь,
что
никогда
не
победишь?
Hey,
maybe
I
can
help
you
out
Эй,
может,
я
могу
тебе
помочь,
Don't
fall
into
your
doubts,
I
hear
you
screamin'
out
Не
поддавайся
сомнениям,
я
слышу,
как
ты
кричишь.
It
feels
like
an
empty
space,
you
don't
enjoy
the
taste
Чувствуется
пустота,
тебе
не
нравится
вкус,
I
just
need
a
place
to
hide,
somewhere
to
make
you
right
Мне
просто
нужно
место,
где
спрятаться,
где-то,
чтобы
все
исправить,
If
this
isn't
what
you
want,
head
back
to
your
own
haunt
Если
тебе
это
не
нужно,
возвращайся
в
свое
привычное
место,
And
you'll
find
the
missin'
piece,
not
just
a
big
relief
И
ты
найдешь
недостающую
часть,
а
не
просто
облегчение.
Maybe
you
lost
control,
fallen
into
a
hole
Может,
ты
потеряла
контроль,
упала
в
яму,
The
way
that
it
was
before
is
all
that
you're
lookin'
for
То,
каким
все
было
раньше,
– это
все,
что
ты
ищешь,
A
la-love
is
all
you
need,
someone
that
you
can
read
Любовь
– это
все,
что
тебе
нужно,
кто-то,
кого
ты
можешь
понять,
Day
in
and
day
out,
is
this
what's
all
about?
Oh
День
за
днем,
разве
это
все,
о
чем
идет
речь?
О.
Somebody
you
need
(ooh)
Кто-то,
кто
тебе
нужен
(оо)
Somebody
you
need
(ooh)
Кто-то,
кто
тебе
нужен
(оо)
Somebody
you
need
(ooh)
Кто-то,
кто
тебе
нужен
(оо)
Somebody
you
need
(ooh)
Кто-то,
кто
тебе
нужен
(оо)
It
feels
like
an
empty
space,
you
don't
enjoy
the
taste
Чувствуется
пустота,
тебе
не
нравится
вкус,
I
just
need
a
place
to
hide,
somewhere
to
make
it
right
Мне
просто
нужно
место,
где
спрятаться,
где-то,
чтобы
все
исправить,
If
this
isn't
what
you
want,
head
back
to
your
own
haunt
Если
тебе
это
не
нужно,
возвращайся
в
свое
привычное
место,
And
you'll
find
the
missin'
piece,
somebody
that
you
need
И
ты
найдешь
недостающую
часть,
кто-то,
кто
тебе
нужен.
Somebody
you
need
(ooh,
whoa)
Кто-то,
кто
тебе
нужен
(оо,
воа)
Somebody
you
need
(not
just
a
big
relief,
ooh)
Кто-то,
кто
тебе
нужен
(не
просто
облегчение,
оо)
Somebody
you
need
(ooh,
whoa,
oh-oh)
Кто-то,
кто
тебе
нужен
(оо,
воа,
о-о)
Somebody
you
need
(ooh,
whoa,
ooh)
Кто-то,
кто
тебе
нужен
(оо,
воа,
оо)
Somebody
you
need
(ooh,
ooh)
Кто-то,
кто
тебе
нужен
(оо,
оо)
Somebody
you
need
(you
need)
Кто-то,
кто
тебе
нужен
(тебе
нужен)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Prendergast, Vincent May, Jason Boland, Stephen Garrigan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.