Текст и перевод песни Kodaline - Autopilot
I'm
trying
to
connect
with
you
Я
пытаюсь
связаться
с
тобой.
To
see
the
world
the
way
you
do
Видеть
мир
таким,
каким
ты
его
видишь.
Try
understand
what's
in
your
head
Попытайся
понять,
что
у
тебя
в
голове.
I'm
hearing
what
you
said
Я
слышу,
что
ты
сказал.
'Cause
I
wanted
to
say
Потому
что
я
хотел
сказать
...
When
I
see
you
this
way
Когда
я
вижу
тебя
таким
...
Don't
ever
let
it
break
your
heart
Никогда
не
позволяй
этому
разбить
тебе
сердце.
I'll
go
back
to
the
start
Я
вернусь
к
началу.
I'll
watch
it
fall
apart
Я
буду
смотреть,
как
все
рушится.
Feels
like
an
empty
space
Я
чувствую
себя
пустым
местом.
You
don't
enjoy
the
taste
Ты
не
наслаждаешься
вкусом.
I
just
need
a
place
to
hide
Мне
просто
нужно
где-то
спрятаться.
Somewhere
to
make
you
right
Где-то,
чтобы
исправить
тебя.
If
this
isn't
what
you
want
Если
это
не
то,
чего
ты
хочешь
...
Head
back
to
your
own
haunt
Возвращайся
в
свое
убежище.
And
you'll
find
the
missing
piece
И
ты
найдешь
недостающую
часть.
Not
just
a
big
relief
Это
не
просто
большое
облегчение
Maybe
you
lost
control
Может,
ты
потерял
контроль?
Fallen
into
a
hole
Упал
в
яму.
The
way
that
it
was
before
Так,
как
это
было
раньше.
Is
all
that
you
looking
for
Это
все
что
ты
ищешь
You
just
need
to
take
a
step
back
Тебе
просто
нужно
сделать
шаг
назад.
This
autopilot
kicking
in
Это
срабатывает
автопилот
You're
feeling
like
you'll
never
win
Ты
чувствуешь,
что
никогда
не
победишь.
Hey,
maybe
I
can
help
you
out
Эй,
может
быть,
я
смогу
тебе
помочь
Don't
fall
into
your
doubts
Не
поддавайся
своим
сомнениям.
I
hear
you
screaming
out
Я
слышу
как
ты
кричишь
Feels
like
an
empty
space
Я
чувствую
себя
пустым
местом.
You
don't
enjoy
the
taste
Ты
не
наслаждаешься
вкусом.
I
just
need
a
place
to
hide
Мне
просто
нужно
где-то
спрятаться.
Somewhere
to
make
you
right
Где-то,
чтобы
исправить
тебя.
If
this
isn't
what
you
want
Если
это
не
то,
чего
ты
хочешь
...
Head
back
to
your
own
haunt
Возвращайся
в
свое
убежище.
And
you'll
find
the
missing
piece
И
ты
найдешь
недостающую
часть.
Not
just
a
big
relief
Это
не
просто
большое
облегчение
Maybe
you
lost
control
Может,
ты
потерял
контроль?
Fallen
into
a
hole
Упал
в
яму.
The
way
that
it
was
before
Так,
как
это
было
раньше.
It's
all
that
you're
looking
for
Это
все,
что
ты
ищешь.
A
lover
is
all
you
need
Любовник-это
все,
что
тебе
нужно.
Someone
that
you
can
read
Кто-то,
кого
ты
можешь
прочесть.
Day
in
and
day
out
Изо
дня
в
день
Guess
this
one
is
all
about,
oh
Думаю,
в
этом
все
дело,
о
Somebody
you
need
Кто-то,
кто
тебе
нужен.
Somebody
you
need
Кто-то,
кто
тебе
нужен.
Somebody
you
need
Кто-то,
кто
тебе
нужен.
Somebody
you
need
Кто-то,
кто
тебе
нужен.
It
feels
like
an
empty
space
Это
похоже
на
пустое
пространство.
You
don't
enjoy
the
taste
Ты
не
наслаждаешься
вкусом.
I
just
need
a
place
to
hide
Мне
просто
нужно
где-то
спрятаться.
Somewhere
to
make
it
right
Где-то,
чтобы
все
исправить.
If
this
isn't
what
you
want
Если
это
не
то,
чего
ты
хочешь
...
Head
back
to
your
own
haunt
Возвращайся
в
свое
убежище.
And
you'll
find
the
missing
piece
И
ты
найдешь
недостающую
часть.
Somebody
that
you
need
Кто-то,
кто
тебе
нужен.
Somebody
you
need
Кто-то,
кто
тебе
нужен.
Somebody
you
need
(Not
just
a
big
relief)
Кто-то,
кто
тебе
нужен
(а
не
просто
большое
облегчение).
Somebody
you
need
Кто-то,
кто
тебе
нужен.
Somebody
you
need
Кто-то,
кто
тебе
нужен.
Somebody
you
need
Кто-то,
кто
тебе
нужен.
Somebody
you
need
Кто-то,
кто
тебе
нужен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Prendergast, Vincent May, Jason Boland, Stephen Garrigan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.