Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moving On (Live in Dublin / 2022)
Двигаюсь дальше (Живое исполнение в Дублине / 2022)
I
met
you
on
the
corner
of
the
street
Я
встретил
тебя
на
углу
улицы
I
smiled
before
I
even
heard
you
speak
Я
улыбнулся,
даже
не
услышав,
как
ты
говоришь
I
can't
accept
we're
getting
older
Не
могу
смириться
с
тем,
что
мы
стареем
And
I
guess
that's
just
the
way
it
has
to
be
И,
полагаю,
так
должно
быть
I
wondered
how
you
still
remembered
me
Интересно,
помнишь
ли
ты
меня
до
сих
пор?
I
heard
you
settled
down
and
that
you
married
happily
Я
слышал,
ты
устроилась,
вышла
замуж
и
счастлива
Do
you
remember
when
I
told
you
that
I'd
love
you
to
the
bottom
of
the
sea?
Помнишь,
я
говорил
тебе,
что
буду
любить
тебя
до
самого
дна
моря?
Yeah,
I
know,
I
know
it's
over
Да,
я
знаю,
знаю,
всё
кончено
And
I
guess
that's
just
the
way
it
has
to
be
И,
полагаю,
так
должно
быть
Sometime
in
the
future,
maybe
we
can
get
together
Когда-нибудь
в
будущем,
может,
мы
сможем
встретиться
Maybe
share
a
drink,
and
talk
a
while
Может,
выпить
по
глотку
и
немного
поговорить
And
reminisce
about
the
days
when
we
were
still
together
И
вспомнить
те
дни,
когда
мы
были
вместе
Maybe
somewhere
further
down
the
line
Может,
где-то
дальше
по
дороге
And
I
will
meet
you
there
И
я
встречу
тебя
там
Sometime
in
the
future,
we
can
share
our
stories
Когда-нибудь
в
будущем
мы
сможем
поделиться
своими
историями
When
we
won't
care
about
all
of
our
mistakes,
our
failures
and
our
glories
Когда
нам
будет
всё
равно
до
всех
наших
ошибок,
неудач
и
побед
But
until
that
day
comes
along
Но
пока
этот
день
не
наступил
I'll
keep
on
moving
on
Я
буду
двигаться
дальше
I'll
keep
on
moving
on
Я
буду
двигаться
дальше
It's
funny
now
but
it
still
bothers
me
Смешно
сейчас,
но
меня
это
всё
ещё
беспокоит
I
know
it's
been
so
long,
but
I
did
not
expect
to
see
Я
знаю,
прошло
так
много
времени,
но
я
не
ожидал
увидеть
How
beautiful
you
are
Как
ты
прекрасна
I
guess
that
all
this
time
apart
has
done
you
well
Полагаю,
всё
это
время
вдали
пошло
тебе
на
пользу
But,
hey,
I
wish
you
all
the
best
and
maybe
someday
Но,
эй,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
и,
может
быть,
когда-нибудь
We
might
even
meet
again
Мы
снова
встретимся
Sometime
in
the
future,
maybe
we
can
get
together
Когда-нибудь
в
будущем,
может,
мы
сможем
встретиться
Maybe
share
a
drink
and
talk
a
while
Может,
выпить
по
глотку
и
немного
поговорить
And
reminisce
about
the
days
when
we
were
still
together
И
вспомнить
те
дни,
когда
мы
были
вместе
Maybe
somewhere
further
down
the
line
Может,
где-то
дальше
по
дороге
And
I
will
meet
you
there
И
я
встречу
тебя
там
Sometime
in
the
future
we
can
share
our
stories
Когда-нибудь
в
будущем
мы
сможем
поделиться
своими
историями
When
we
won't
care
about
all
of
our
mistakes,
our
failures,
and
our
glories
Когда
нам
будет
всё
равно
до
всех
наших
ошибок,
неудач
и
побед
But
until
that
day
comes
along
Но
пока
этот
день
не
наступит
Until
that
day
comes
along
Пока
этот
день
не
наступит
Until
that
day
comes
along
Пока
этот
день
не
наступит
I'll
keep
on
moving
on
Я
буду
двигаться
дальше
I'll
keep
on
moving
on
Я
буду
двигаться
дальше
I'll
keep
on
moving
on,
on
Я
буду
двигаться
дальше,
дальше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Thomas May, Stephen Joseph Garrigan, Mark Daniel Prendergast, Jason Matthew Boland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.