Moving on - Kodalineперевод на русский




Moving on
Двигаюсь дальше
I met you on the corner of the street
Я встретил тебя на углу улицы
I smiled before I even heard you to speak
И улыбнулся даже прежде, чем ты заговорила.
I can't accept we're growing older
Я не могу смириться с тем, что мы становимся старше
But I guess that's just the way it has to be
Но я думаю, так и должно быть.
I wondered how you still remembered me
Мне было интересно, как это ты ещё помнишь меня,
I heard you settled down and that you married happily
Я слышал, что ты остепенилась и удачно вышла замуж.
Oh, do you remember when I told you
О, ты помнишь, когда я сказал тебе
That I'd love you to the bottom of the sea?
Что я буду любить тебя до самого дна моря?
Yeah, I know, I know it's over
Да, я знаю, я знаю, что все кончено
But I guess that's just the way it has to be
Но я думаю, так и должно быть.
Sometime in the future maybe we can get together
Когда-нибудь в будущем, возможно, мы сможем собраться вместе
Maybe share a drink and talk awhile
Может быть, выпьем и поговорим немного
And reminisce about the days when we were still together
И воскресим в памяти те дни, когда мы ещё были вместе.
Maybe somewhere further down the line
Может быть, где-то дальше по линии
And I will meet you there
И я встречу тебя там
Sometime in the future we can share our stories
Когда-нибудь в будущем мы сможем поделиться своими историями друг с другом,
When we won't care
Когда нам не будет дела
About all of our mistakes, our failures, and our glories
Обо всех наших ошибках, наших неудачах и нашей славе
But until that day comes along
Но до тех пор, пока это время не пришло
I'll keep on moving on
Я продолжу двигаться вперёд,
I'll keep on moving on
Я продолжу двигаться вперёд,
It's funny why but it still bothers me
Интересно, почему это меня до сих пор волнует...
I know it's been so long
Я знаю, это было так давно
But I did not expect to see
Но я не ожидал увидеть
Oh, how beautiful you are
О, как ты прекрасен
I guess that all that time apart has done you well
Думаю, все это время в разлуке пошло тебе на пользу.
But, hey, I wish you all the best
Но, эй, я желаю тебе всего наилучшего
And maybe someday we might even meet again
И, возможно, когда-нибудь мы даже встретимся снова
Sometime in the future maybe we can get together
Когда-нибудь в будущем, возможно, мы сможем собраться вместе
Maybe share a drink and talk awhile
Может быть, выпьем и поговорим немного
And reminisce about the days when we were still together
И воскресим в памяти те дни, когда мы ещё были вместе.
Maybe someday, further down the line
Может быть, где-то дальше по линии
And I will meet you there
И я встречу тебя там
Sometime in the future we can share our stories
Когда-нибудь в будущем мы сможем поделиться своими историями друг с другом,
When we won't care
Когда нам не будет дела
About all of our mistakes, our failures, and our glories
Обо всех наших ошибках, наших неудачах и нашей славе
But until that day comes along
Но до тех пор, пока это время не пришло
Until that day comes along
Но до тех пор, пока это время не пришло,
Until that day comes along
Но до тех пор, пока это время не пришло,
I'll keep on moving on
Я продолжу двигаться вперёд,
I'll keep on moving on
Я продолжу двигаться вперёд,
I'll keep on moving on
Я продолжу двигаться вперёд,





Авторы: Mark Prendergast, Vincent May, Jason Boland, Stephen Garrigan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.