Kodaline - Talk - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kodaline - Talk




Talk
Разговор
I can remember the good old days
Я помню старые добрые времена,
When you and me used to hide away
Когда мы с тобой прятались,
Where the stars were shining or the sun was blinding our eyes
Где звезды сияли или солнце слепило нам глаза.
Yeah, you filled up my glass
Да, ты наполнила мой бокал
With promises that could never last
Обещаниями, которые не могли длиться вечно,
But I still find pieces of you in the back of my mind
Но я до сих пор нахожу частички тебя в глубине души.
And all of the things that we once said
И все, что мы когда-то говорили,
Are not in my heart, they're in my head
Не в моем сердце, а в моей голове.
That was the time to say goodbye
Тогда было время попрощаться.
Let's put it to rest, yeah, let it die
Давай оставим это в прошлом, да, пусть это умрет.
'Cause we don't, we don't need to talk about this now
Потому что нам, нам не нужно говорить об этом сейчас.
Yeah, we've been down that road before
Да, мы уже проходили это раньше.
That was then and this is now
Это было тогда, а это сейчас.
The crowds in my heart they've been calling out your name
Толпы в моем сердце выкрикивают твое имя,
Now we just don't feel the same
Но мы просто не чувствуем того же.
I guess it's over, yeah, we're done
Думаю, все кончено, да, мы закончили.
I heard you made your way downtown
Я слышал, ты отправилась в центр города,
To the place that we've been hanging around
В то место, где мы обычно бывали.
I was looking for your face in the crowd but trying to keep my head down
Я искал твое лицо в толпе, но старался не поднимать головы.
Over time our wires crossed
Со временем наши пути разошлись.
Well, you changed and the truth got lost
Ты изменилась, и правда затерялась.
All the things I would change if we could only rewind
Все, что я бы изменил, если бы мы только могли перемотать время назад.
You were a moment in life that comes and goes
Ты была мгновением в жизни, которое приходит и уходит,
The riddle, the rhyme that no one knows
Загадкой, рифмой, которую никто не знает.
A change of a heart, a twist of fate
Изменение сердца, поворот судьбы.
Couldn't fix it, it's too late
Нельзя это исправить, слишком поздно.
'Cause we don't, we don't need to talk about this now
Потому что нам, нам не нужно говорить об этом сейчас.
Yeah, we've been down that road before
Да, мы уже проходили это раньше.
That was then and this is now
Это было тогда, а это сейчас.
The crowds in my heart they've been calling out your name
Толпы в моем сердце выкрикивают твое имя,
But it just don't feel the same
Но это просто не то же самое.
I guess it's over, yeah, we're done
Думаю, все кончено, да, мы закончили.
Oh oh
О-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh oh
О-о
Oh
О
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh
О
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh oh)
(О-о-о-о, о-о-о-о-о)
We don't, we don't need to talk about this now
Нам не нужно говорить об этом сейчас.
(Oh oh oh oh, oh)
(О-о-о-о, о)
We don't, we don't need to talk about this now
Нам не нужно говорить об этом сейчас.
We don't, we don't need to talk about this now
Нам не нужно говорить об этом сейчас.
We don't, we don't need to talk about this now
Нам не нужно говорить об этом сейчас.





Авторы: Mark Prendergast, Stephen Garrigan, Vincent May


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.