Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
remember
the
good
old
days
when
you
and
me
used
to
hide
away
Я
помню
старые
добрые
времена,
когда
мы
с
тобой
прятались
Where
the
stars
were
shining
or
the
sun
was
blinding
our
eyes
Там,
где
сияли
звёзды
или
солнце
слепило
наши
глаза
Yeah,
you
filled
up
my
glass
with
promises
that
could
never
last
Да,
ты
наполнил
мой
стакан
обещаниями,
которые
никогда
не
продлятся.
But
I
still
find
pieces
of
you
in
the
back
of
my
mind
И
я
оставляю
обрывки
тебя
глубоко
в
сознании.
And
all
of
the
things
that
we
once
said
И
все,
что
мы
когда-то
говорили
Are
not
in
my
heart,
they're
in
my
head
Не
в
моем
сердце,
они
в
моей
голове
That
was
the
time
to
say
goodbye
Это
было
время
попрощаться
Let's
put
it
to
rest,
yeah,
let
it
die
Давай
положим
его
на
покой,
да,
пусть
он
умрет
'Cause
we
don't,
we
don't
need
to
talk
about
this
now
Потому
что
мы
не
должны
говорить
об
этом
сейчас
Yeah,
we've
been
down
that
road
before
Да,
мы
были
на
этом
пути
раньше
That
was
then
and
this
is
now
Это
было
тогда
и
это
сейчас
The
crowds
in
my
heart,
they've
been
calling
out
your
name
Толпы
в
моем
сердце,
они
звали
тебя
по
имени.
Now
we
just
don't
feel
the
same
Теперь
мы
просто
не
чувствуем
то
же
самое
I
guess
it's
over,
yeah,
we're
done
Я
думаю,
все
кончено,
да,
мы
закончили
I
heard
you
made
your
way
downtown
to
the
place
that
we've
been
hanging
around
Я
слышал,
ты
направился
в
центр
города,
к
тому
месту,
где
мы
болтались.
I
was
looking
for
your
face
in
the
crowd
but
trying
to
keep
my
head
down
Я
искал
твое
лицо
в
толпе,
но
старался
не
поднимать
головы
Over
time
our
wires
crossed
when
you
changed
and
the
truth
got
lost
Со
временем
наши
провода
пересеклись,
когда
ты
изменился,
и
правда
потерялась.
All
the
things
I
would
change
if
we
could
only
rewind
Все,
что
я
бы
изменил,
если
бы
мы
могли
только
перемотать
назад
You
were
a
moment
in
life
that
comes
and
goes
Вы
были
моментом
в
жизни,
который
приходит
и
уходит
The
riddle,
the
rhyme
that
no
one
knows
Загадка,
рифма,
которую
никто
не
знает
A
change
of
a
heart,
a
twist
of
fate
Изменение
сердца,
поворот
судьбы
Couldn't
fix
it,
it's
too
late
Не
удалось
исправить,
уже
слишком
поздно
'Cause
we
don't,
we
don't
need
to
talk
about
this
now
Потому
что
мы
не
должны
говорить
об
этом
сейчас
Yeah,
we've
been
down
that
road
before
Да,
мы
были
на
этом
пути
раньше
That
was
then
and
this
is
now
Это
было
тогда
и
это
сейчас
The
crowds
in
my
heart
they've
been
calling
out
your
name
Толпы
в
моем
сердце,
они
звали
тебя
по
имени.
But
it
just
don't
feel
the
same
Но
это
просто
не
то
же
самое
I
guess
it's
over,
yeah,
we're
done
Я
думаю,
все
кончено,
да,
мы
закончили
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о-о,
о-о
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh)
we
don't,
we
don't
need
to
talk
about
this
now
(О-о-о-о,
о-о-о-о,
о-о)
мы
не,
нам
не
нужно
говорить
об
этом
сейчас
(Oh-oh-oh-oh,
oh)
we
don't,
we
don't
need
to
talk
about
this
now
(О-о-о-о,
о)
мы
не,
нам
не
нужно
говорить
об
этом
сейчас
We
don't,
we
don't
need
to
talk
about
this
now
Мы
не,
мы
не
должны
говорить
об
этом
сейчас
We
don't,
we
don't
need
to
talk
about
this
now
Мы
не,
мы
не
должны
говорить
об
этом
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Prendergast, Stephen Garrigan, Vincent May
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.