Kodaline - Talk - перевод текста песни на русский

Talk - Kodalineперевод на русский




Talk
Разговор
I can remember the good old days when you and me used to hide away
Я помню старые добрые времена, когда мы с тобой прятались
Where the stars were shining or the sun was blinding our eyes
Там, где сияли звёзды или солнце слепило наши глаза
Yeah, you filled up my glass with promises that could never last
Да, ты наполнил мой стакан обещаниями, которые никогда не продлятся.
But I still find pieces of you in the back of my mind
И я оставляю обрывки тебя глубоко в сознании.
And all of the things that we once said
И все, что мы когда-то говорили
Are not in my heart, they're in my head
Не в моем сердце, они в моей голове
That was the time to say goodbye
Это было время попрощаться
Let's put it to rest, yeah, let it die
Давай положим его на покой, да, пусть он умрет
'Cause we don't, we don't need to talk about this now
Потому что мы не должны говорить об этом сейчас
Yeah, we've been down that road before
Да, мы были на этом пути раньше
That was then and this is now
Это было тогда и это сейчас
The crowds in my heart, they've been calling out your name
Толпы в моем сердце, они звали тебя по имени.
Now we just don't feel the same
Теперь мы просто не чувствуем то же самое
I guess it's over, yeah, we're done
Я думаю, все кончено, да, мы закончили
I heard you made your way downtown to the place that we've been hanging around
Я слышал, ты направился в центр города, к тому месту, где мы болтались.
I was looking for your face in the crowd but trying to keep my head down
Я искал твое лицо в толпе, но старался не поднимать головы
Over time our wires crossed when you changed and the truth got lost
Со временем наши провода пересеклись, когда ты изменился, и правда потерялась.
All the things I would change if we could only rewind
Все, что я бы изменил, если бы мы могли только перемотать назад
You were a moment in life that comes and goes
Вы были моментом в жизни, который приходит и уходит
The riddle, the rhyme that no one knows
Загадка, рифма, которую никто не знает
A change of a heart, a twist of fate
Изменение сердца, поворот судьбы
Couldn't fix it, it's too late
Не удалось исправить, уже слишком поздно
'Cause we don't, we don't need to talk about this now
Потому что мы не должны говорить об этом сейчас
Yeah, we've been down that road before
Да, мы были на этом пути раньше
That was then and this is now
Это было тогда и это сейчас
The crowds in my heart they've been calling out your name
Толпы в моем сердце, они звали тебя по имени.
But it just don't feel the same
Но это просто не то же самое
I guess it's over, yeah, we're done
Я думаю, все кончено, да, мы закончили
Oh-oh
Ой ой
Oh-oh-oh-oh
Ой ой ой ой
Oh-oh
Ой ой
Oh-oh-oh-oh
Ой ой ой ой
Oh-oh-oh-oh
Ой ой ой ой
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
О-о-о-о, о-о
Oh-oh-oh-oh
Ой ой ой ой
Oh
Ой
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh) we don't, we don't need to talk about this now
(О-о-о-о, о-о-о-о, о-о) мы не, нам не нужно говорить об этом сейчас
(Oh-oh-oh-oh, oh) we don't, we don't need to talk about this now
(О-о-о-о, о) мы не, нам не нужно говорить об этом сейчас
We don't, we don't need to talk about this now
Мы не, мы не должны говорить об этом сейчас
We don't, we don't need to talk about this now
Мы не, мы не должны говорить об этом сейчас





Авторы: Mark Prendergast, Stephen Garrigan, Vincent May


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.