Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where'd My Dad Go?
Wo ist mein Papa hin?
Hey,
what's
up,
man?
Hey,
was
ist
los,
Mann?
I
just
wanted
to
ask
you
Ich
wollte
dich
nur
fragen
Yeah,
what
do
you
wanna
know?
Ja,
was
willst
du
wissen?
I've
known
you
for
a
long
time
now
Ich
kenne
dich
jetzt
schon
lange
Yeah
it's
been
a
while
Ja,
es
ist
schon
eine
Weile
her
But
uh
where's
your
dad?
Aber
äh,
wo
ist
dein
Papa?
You
know
I
haven't
seen
him
for
a
while
Du
weißt,
ich
habe
ihn
schon
lange
nicht
mehr
gesehen
My
dad's
gone,
he's
been
gone
for
18
years
Mein
Papa
ist
weg,
er
ist
seit
18
Jahren
weg
Where'd
my
dad
go
Wo
ist
mein
Papa
hin?
I
don't
fucking
know
Ich
weiß
es
verdammt
nochmal
nicht
I
don't
even
have
a
clue
where
my
dad
went
Ich
habe
nicht
mal
eine
Ahnung,
wo
mein
Papa
hingegangen
ist
Where'd
my
dad
go
Wo
ist
mein
Papa
hin?
I
don't
fucking
know
Ich
weiß
es
verdammt
nochmal
nicht
Imagine
all
the
time
we
really
could've
spent
(Wow,
yeah)
Stell
dir
all
die
Zeit
vor,
die
wir
wirklich
hätten
verbringen
können
(Wow,
ja)
Where'd
my
dad
go
Wo
ist
mein
Papa
hin?
I
don't
fucking
know
Ich
weiß
es
verdammt
nochmal
nicht
Imagine
all
the
places
we
could've
went,
dad
Stell
dir
all
die
Orte
vor,
an
die
wir
hätten
gehen
können,
Papa
Where'd
my
dad
go
Wo
ist
mein
Papa
hin?
I
don't
fucking
know
Ich
weiß
es
verdammt
nochmal
nicht
Imagine
all
the
time
we
could've
spent
(Well,
hey)
Stell
dir
all
die
Zeit
vor,
die
wir
hätten
verbringen
können
(Na
ja,
hey)
Where'd
my
day
go
Wo
ist
mein
Tag
hin?
I
don't
fucking
know
Ich
weiß
es
verdammt
nochmal
nicht
Can
anybody
tell
me
where
he
went
(Seriously
where
is
he
at?)
Kann
mir
irgendjemand
sagen,
wo
er
hingegangen
ist
(Im
Ernst,
wo
ist
er?)
Where'd
my
dad
go
Wo
ist
mein
Papa
hin?
I
don't
fucking
know
Ich
weiß
es
verdammt
nochmal
nicht
Imagine
all
the
time
that
we
could've
spent
dad
(Imagine
that,
yeah)
Stell
dir
all
die
Zeit
vor,
die
wir
hätten
verbringen
können,
Papa
(Stell
dir
das
vor,
ja)
Hey
dad
it's
me
Hey
Papa,
ich
bin's
Your
one
and
only
kid
Dein
einziges
Kind
Just
wanted
to
let
you
know
that,
well
guess
what
I
lived
Ich
wollte
dich
nur
wissen
lassen,
dass,
nun,
rate
mal,
ich
habe
überlebt
The
abortion
didn't
work
Die
Abtreibung
hat
nicht
funktioniert
So
now
here
I
am
to
say
Also
bin
ich
jetzt
hier,
um
zu
sagen
The
gas
station
is
only
five
fucking
minutes
away
Die
Tankstelle
ist
nur
fünf
verdammte
Minuten
entfernt
How's
the
milk,
ya
like
it?
Wie
ist
die
Milch,
magst
du
sie?
It
must
be
really
sweet
Sie
muss
wirklich
süß
sein
Considering
it
has
big
ol'
tits
and
lives
across
the
street
Wenn
man
bedenkt,
dass
sie
große
alte
Titten
hat
und
auf
der
anderen
Straßenseite
wohnt
You
got
a
quick
divorce
Du
hast
dich
schnell
scheiden
lassen
And
I
guess
it's
right
to
say
Und
ich
denke,
es
ist
richtig
zu
sagen
Ya
never
even
loved
me,
dad
Du
hast
mich
nie
geliebt,
Papa
But
I
knew
that
anyway,
Um
Aber
das
wusste
ich
sowieso,
Ähm
Tell
me
how's
the
new
family
Sag
mir,
wie
geht
es
der
neuen
Familie?
Are
they
doing
alright?
Geht
es
ihnen
gut?
Did
you
ruin
the
kids
emotionally
for
the
rest
of
their
fucking
life?
Hast
du
die
Kinder
emotional
für
den
Rest
ihres
verdammten
Lebens
ruiniert?
And
dad
I
gotta
say
Und
Papa,
ich
muss
sagen
Even
all
we've
been
through
Trotz
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
It's
almost
like
I
never
even
really
knew
you
Es
ist
fast
so,
als
hätte
ich
dich
nie
wirklich
gekannt
Cause
I
didn't
Weil
ich
es
nicht
tat
I
fucking
didn't
Ich
tat
es
verdammt
nochmal
nicht
You
were
never
here
Du
warst
nie
hier
And
to
make
it
clear
I
hate
you
Und
um
es
klarzustellen,
ich
hasse
dich
I
hope
you
die
Ich
hoffe,
du
stirbst
I
hope
you
fucking
die
Ich
hoffe,
du
stirbst
verdammt
nochmal
I
hate
you
dad
Ich
hasse
dich,
Papa
Never
fucking
come
back
Komm
nie
wieder
verdammt
nochmal
zurück
I
hate
you
so
fucking
much
Ich
hasse
dich
so
verdammt
I
hate
you
so
fucking
much
Ich
hasse
dich
so
verdammt
For
legal
reasons
that
was
all
a
joke
Aus
rechtlichen
Gründen
war
das
alles
nur
ein
Witz
I
swear
to
god
I
never
meant
a
word
that
I
said
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
habe
kein
Wort
von
dem,
was
ich
gesagt
habe,
ernst
gemeint
For
legal
reasons,
that
my
attorney
told
me,
that's
a
joke
Aus
rechtlichen
Gründen,
das
hat
mir
mein
Anwalt
gesagt,
ist
das
ein
Witz
Dad,
you're
so
great
Papa,
du
bist
so
großartig
And
it
sucks
you're
not
home
(Yeah)
Und
es
ist
scheiße,
dass
du
nicht
zu
Hause
bist
(Ja)
Where'd
my
dad
go
Wo
ist
mein
Papa
hin?
I
don't
fucking
know
Ich
weiß
es
verdammt
nochmal
nicht
I
don't
even
have
a
clue
where
my
dad
went
Ich
habe
nicht
mal
eine
Ahnung,
wo
mein
Papa
hingegangen
ist
Where'd
my
dad
go
Wo
ist
mein
Papa
hin?
I
don't
fucking
know
Ich
weiß
es
verdammt
nochmal
nicht
Imagine
all
the
time
we
really
could've
spent
(Wow,
yeah)
Stell
dir
all
die
Zeit
vor,
die
wir
wirklich
hätten
verbringen
können
(Wow,
ja)
Where'd
my
dad
go
Wo
ist
mein
Papa
hin?
I
don't
fucking
know
Ich
weiß
es
verdammt
nochmal
nicht
Imagine
all
the
places
we
could've
went,
dad
Stell
dir
all
die
Orte
vor,
an
die
wir
hätten
gehen
können,
Papa
Where'd
my
dad
go
Wo
ist
mein
Papa
hin?
I
don't
fucking
know
Ich
weiß
es
verdammt
nochmal
nicht
Imagine
all
the
time
we
could've
spent
(Well,
hey)
Stell
dir
all
die
Zeit
vor,
die
wir
hätten
verbringen
können
(Na
ja,
hey)
Where'd
my
day
go
Wo
ist
mein
Tag
hin?
I
don't
fucking
know
Ich
weiß
es
verdammt
nochmal
nicht
Can
anybody
tell
me
where
he
went
(Seriously
where
is
he
at?)
Kann
mir
irgendjemand
sagen,
wo
er
hingegangen
ist
(Im
Ernst,
wo
ist
er?)
Where'd
my
dad
go
Wo
ist
mein
Papa
hin?
I
don't
fucking
know
Ich
weiß
es
verdammt
nochmal
nicht
Imagine
all
the
time
that
we
could've
spent
dad
(Imagine
that,
yeah)
Stell
dir
all
die
Zeit
vor,
die
wir
hätten
verbringen
können,
Papa
(Stell
dir
das
vor,
ja)
Dear
diary,
Liebes
Tagebuch,
Today
I
played
baseball
with
the
racially
ethnic
groups
Heute
habe
ich
mit
den
rassisch-ethnischen
Gruppen
Baseball
gespielt
Their
fathers
aren't
there
either
Ihre
Väter
sind
auch
nicht
da
So
we
have
a
lot
in
common
Also
haben
wir
viel
gemeinsam
Anyway,
hope
to
play
with
them
again
tomorrow
Wie
auch
immer,
ich
hoffe,
morgen
wieder
mit
ihnen
zu
spielen
See
you
never
dad
Wir
sehen
uns
nie,
Papa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler M Andre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.