Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit
the
road
going
fast
Отправляйся
в
путь
быстро
Put
my
foot
to
the
gas
Давлю
на
газ.
Put
the
pedal
to
the
metal
Вдави
педаль
в
пол.
Yeah
I′m
gone
and
I'm
ghost
Да
я
ушел
и
я
призрак
(Gone
and
I′m
ghost)
(Ушел,
и
я
призрак)
Gone
and
I'm
ghost
Ушел,
и
я
призрак.
(Gone
and
I'm
ghost)
(Ушел,
и
я
призрак)
Hit
the
road
going
fast
Отправляйся
в
путь
быстро
Put
my
foot
to
the
gas
Давлю
на
газ.
Put
the
pedal
to
the
metal
Вдави
педаль
в
пол.
Yeah
I′m
gone
and
I′m
ghost
Да
я
ушел
и
я
призрак
(Gone
and
I'm
ghost)
(Ушел,
и
я
призрак)
Gone
and
I′m
ghost
Ушел,
и
я
призрак.
(Gone
and
I'm
ghost)
(Ушел,
и
я
призрак)
I
just
stay
detached
from
the
picture
Я
просто
отстраняюсь
от
картины.
Yeah,
aye,
that′s
a
problem
Да,
да,
это
проблема.
And
I'm
only
fine
when
I′m
witcha
И
мне
хорошо
только
когда
я
ведьма
Yeah,
aye,
that's
a
problem
Да,
да,
это
проблема,
Tryna
find
some
peace
on
my
own
когда
я
пытаюсь
найти
покой
в
одиночестве.
Clear
my
mind
Очисти
мой
разум
Hit
decline
on
my
phone
Нажми
"отклонить"
на
моем
телефоне.
Do
not
call
me
up
cryin,
nah
Не
звони
мне
в
слезах,
нет
We
do
this
every
time
woah
Мы
делаем
это
каждый
раз
уоу
Understand
that
I'm
tryna
be
a
better
man
Пойми,
что
я
пытаюсь
стать
лучше.
Makin′
moves
every
minute
like
the
secondhand
Делаю
ходы
каждую
минуту,
как
секонд-хенд.
I
need
a
change,
need
a
change,
need
a
change
Мне
нужны
перемены,
нужны
перемены,
нужны
перемены.
Hit
the
road
going
fast
Отправляйся
в
путь
быстро
Put
my
foot
to
the
gas
Давлю
на
газ.
Put
the
pedal
to
the
metal
Вдави
педаль
в
пол.
Yeah
I′m
gone
and
I'm
ghost
Да
я
ушел
и
я
призрак
(Gone
and
I′m
ghost)
(Ушел,
и
я
призрак)
Gone
and
I'm
ghost
Ушел,
и
я
призрак.
(Gone
and
I′m
ghost)
(Ушел,
и
я
призрак)
Hit
the
road
going
fast
Отправляйся
в
путь
быстро
Put
my
foot
to
the
gas
Давлю
на
газ.
Put
the
pedal
to
the
metal
Вдави
педаль
в
пол.
Yeah
I'm
gone
and
I′m
ghost
Да
я
ушел
и
я
призрак
(Gone
and
I'm
ghost)
(Ушел,
и
я
призрак)
Gone
and
I'm
ghost
Ушел,
и
я
призрак.
(Gone
and
I′m
ghost)
(Ушел,
и
я
призрак)
Sick
and
tired
of
the
same
conversations
Устал
от
одних
и
тех
же
разговоров.
Only
time
I
feel
alive′s
when
my
hearts
racing
Я
чувствую
себя
живым
только
тогда,
когда
мое
сердце
бешено
колотится.
Close
my
eyes,
take
a
ride
in
the
spaceship
Закрой
глаза,
прокатись
на
космическом
корабле.
No
more
waiting,
I've
been
patient
yeah
Больше
никакого
ожидания,
я
был
терпелив,
да
Understand
that
I′m
tryna
be
a
better
man
Пойми,
что
я
пытаюсь
стать
лучше.
Makin'
moves
every
minute
like
the
secondhand
Делаю
ходы
каждую
минуту,
как
секонд-хенд.
I
need
a
change,
need
a
change,
need
a
change
Мне
нужны
перемены,
нужны
перемены,
нужны
перемены.
Hit
the
road
going
fast
Отправляйся
в
путь
быстро
Put
my
foot
to
the
gas
Давлю
на
газ.
Put
the
pedal
to
the
metal
Вдави
педаль
в
пол.
Yeah
I′m
gone
and
I'm
ghost
Да
я
ушел
и
я
призрак
(Gone
and
I′m
ghost)
(Ушел,
и
я
призрак)
Gone
and
I'm
ghost
Ушел,
и
я
призрак.
(Gone
and
I'm
ghost)
(Ушел,
и
я
призрак)
Hit
the
road
going
fast
Отправляйся
в
путь
быстро
Put
my
foot
to
the
gas
Давлю
на
газ.
Put
the
pedal
to
the
metal
Вдави
педаль
в
пол.
Yeah
I′m
gone
and
I′m
ghost
Да
я
ушел
и
я
призрак
(Gone
and
I'm
ghost)
(Ушел,
и
я
призрак)
Gone
and
I′m
ghost
Ушел,
и
я
призрак.
(Gone
and
I'm
ghost)
(Ушел,
и
я
призрак)
No
crash
course,
but
I′m
feelin'
like
I′m
chosen
Никакого
ускоренного
курса,
но
я
чувствую
себя
избранным.
Hop
up
in
the
whip
and
I
drive
it
like
it's
stolen
Запрыгивай
в
тачку,
и
я
поведу
ее,
как
будто
она
украдена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terrence Bradshaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.