Текст и перевод песни Kode - Wayside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately
I
just
feel
like
an
outcast
В
последнее
время
я
чувствую
себя
изгоем,
I
get
nervous
walking
through
Я
нервничаю,
проходя
сквозь
Any
crowd
that
i'm
in
Любую
толпу,
в
которой
нахожусь.
They're
all
out
to
get
me
Они
все
хотят
добраться
до
меня.
Shit
i'm
even
doubting
my
friends
Черт,
я
даже
сомневаюсь
в
своих
друзьях.
I
hate
these
clouds
that
i'm
in
Ненавижу
эти
тучи,
в
которых
я.
I'm
downing
bottles
at
the
wayside
sippin
Я
опрокидываю
бутылки
у
обочины,
потягивая,
Staying
in
my
head
the
only
place
I
fit
in
Оставаясь
в
своей
голове,
единственном
месте,
где
мне
хорошо.
I
know
it's
probably
all
in
my
head
Я
знаю,
что,
вероятно,
все
это
у
меня
в
голове,
And
I
should
probably
get
out
of
bed
И
мне,
наверное,
стоит
встать
с
постели,
But
I
just
feel
alone
on
the
wayside
Но
я
просто
чувствую
себя
одиноким
у
обочины.
Somebody
tell
me
why
i'm
always
falling
in
the
deep
end
Кто-нибудь,
скажи
мне,
почему
я
всегда
падаю
в
бездну?
Isolation
always
sounding
better
on
the
weekends
Изоляция
всегда
звучит
лучше
по
выходным.
Up
in
my
thoughts
В
своих
мыслях,
Tryna
find
the
hidden
meanings
Пытаюсь
найти
скрытый
смысл.
That's
when
I
fall
Вот
тогда
я
и
падаю.
I
guess
i'll
always
be
alone
Наверное,
я
всегда
буду
один.
I
can't
escape
the
mental
prison
in
my
dome
Я
не
могу
сбежать
из
ментальной
тюрьмы
в
своей
голове.
Why
can't
I
ignore
the
things
that
I
could
never
know
Почему
я
не
могу
игнорировать
то,
чего
я
никогда
не
мог
знать?
Second
guessing
every
single
lyric
that
I
wrote
Переосмысливаю
каждую
строчку,
что
написал.
It's
ironic
cause
it's
me
and
I
can't
even
crack
the
code
Иронично,
ведь
это
я,
а
я
даже
не
могу
разгадать
код.
I
can't
even
crack
it
Я
даже
не
могу
его
взломать.
It's
like
I
got
all
of
these
problems
and
they're
all
imagined
Как
будто
у
меня
все
эти
проблемы,
и
все
они
воображаемые.
And
I
can't
throw
away
these
thoughts
because
it's
automatic
И
я
не
могу
избавиться
от
этих
мыслей,
потому
что
это
происходит
автоматически.
And
I
don't
wanna
tell
a
soul
cause
i'll
sound
so
dramatic
И
я
не
хочу
никому
рассказывать,
потому
что
буду
звучать
слишком
драматично.
Lately
I
just
feel
like
an
outcast
В
последнее
время
я
чувствую
себя
изгоем,
I
get
nervous
walking
through
Я
нервничаю,
проходя
сквозь
Any
crowd
that
i'm
in
Любую
толпу,
в
которой
нахожусь.
They're
all
out
to
get
me
Они
все
хотят
добраться
до
меня.
Shit
i'm
even
doubting
my
friends
Черт,
я
даже
сомневаюсь
в
своих
друзьях.
I
hate
these
clouds
that
i'm
in
Ненавижу
эти
тучи,
в
которых
я.
I'm
downing
bottles
at
the
wayside
sippin
Я
опрокидываю
бутылки
у
обочины,
потягивая,
Staying
in
my
head
the
only
place
I
fit
in
Оставаясь
в
своей
голове,
единственном
месте,
где
мне
хорошо.
I
know
it's
probably
all
in
my
head
Я
знаю,
что,
вероятно,
все
это
у
меня
в
голове,
And
I
should
probably
get
out
of
bed
И
мне,
наверное,
стоит
встать
с
постели,
But
I
just
feel
alone
on
the
wayside
Но
я
просто
чувствую
себя
одиноким
у
обочины.
On
the
wayside
У
обочины.
Banging
on
the
window
going
eighty-five
Бью
по
окну,
еду
со
скоростью
восемьдесят
пять,
Ain't
a
soul
in
sight
Ни
души
вокруг.
I
don't
hear
em
saying
stay
alive
Я
не
слышу,
как
они
говорят:
"Оставайся
в
живых".
Phone
is
on
my
side
Телефон
рядом
со
мной,
I
don't
hear
are
you
okay
tonight
Я
не
слышу:
"Ты
в
порядке
сегодня
вечером?".
No
i'm
not
alright
Нет,
я
не
в
порядке.
But
if
they
asked
i'd
probably
say
i'm
fine
Но
если
бы
они
спросили,
я
бы,
наверное,
сказал,
что
все
хорошо.
That's
just
what
it
is
Вот
так
все
и
есть.
How
can
I
complain
when
Как
я
могу
жаловаться,
когда
I
won't
let
em'
in
Я
не
подпускаю
их
к
себе,
Tell
em'
where
my
brain
is
Не
рассказываю
им,
что
у
меня
в
голове.
I
can
never
spot
a
friend
Я
никогда
не
могу
найти
друга.
No
i'm
not
okay
with
Нет,
я
не
согласен
Dealing
with
that
fake
shit
Мириться
с
этим
фальшивым
дерьмом.
Or
maybe
it's
just
Или,
может
быть,
просто
Maybe
it's
all
in
my
head
Может
быть,
все
это
у
меня
в
голове.
Or
maybe
that's
just
how
they
see
me
Или,
может
быть,
так
они
меня
видят.
Still
wouldn't
notice
me
dead
Все
равно
не
заметят
моей
смерти,
Cause
I
don't
think
they'd
ever
need
me
Потому
что
я
не
думаю,
что
я
им
когда-либо
понадоблюсь.
And
trust
me
I
know
they
can
see
me
И
поверь
мне,
я
знаю,
что
они
меня
видят,
But
i'm
always
doubting
my
brain
Но
я
всегда
сомневаюсь
в
своем
разуме.
I'm
scared
of
the
place
that
I
know
it
could
lead
me
Я
боюсь
того
места,
куда
он
может
меня
привести.
I
hope
it
don't
drive
me
insane
cause
Надеюсь,
это
не
сведет
меня
с
ума,
потому
что
Lately
I
just
feel
like
an
outcast
В
последнее
время
я
чувствую
себя
изгоем,
I
get
nervous
walking
through
Я
нервничаю,
проходя
сквозь
Any
crowd
that
i'm
in
Любую
толпу,
в
которой
нахожусь.
They're
all
out
to
get
me
Они
все
хотят
добраться
до
меня.
Shit
i'm
even
doubting
my
friends
Черт,
я
даже
сомневаюсь
в
своих
друзьях.
I
hate
these
clouds
that
i'm
in
Ненавижу
эти
тучи,
в
которых
я.
I'm
downing
bottles
at
the
wayside
sippin
Я
опрокидываю
бутылки
у
обочины,
потягивая,
Staying
in
my
head
the
only
place
I
fit
in
Оставаясь
в
своей
голове,
единственном
месте,
где
мне
хорошо.
I
know
it's
probably
all
in
my
head
Я
знаю,
что,
вероятно,
все
это
у
меня
в
голове,
And
I
should
probably
get
out
of
bed
И
мне,
наверное,
стоит
встать
с
постели,
But
I
just
feel
alone
on
the
wayside
Но
я
просто
чувствую
себя
одиноким
у
обочины.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaden Mckenna
Альбом
Wayside
дата релиза
04-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.