Текст и перевод песни Kode Red - La Luna Bussò
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Luna Bussò
La Luna Knocked
Na
ra
na
na
na
Na
na
na
na
E
la
luna
bussò
The
moon
knocked
Alle
porte
del
buio
On
the
doors
of
darkness
E
mi
chiedi
perché
And
you
ask
me
why
Toccheremo
le
stelle
We
will
touch
the
stars
E
la
luna
bussò
The
moon
knocked
Alle
porte
del
buio
On
the
doors
of
darkness
E
mi
chiedi
perché
And
you
ask
me
why
Toccheremo
le
stelle
We
will
touch
the
stars
Sognavamo
una
villa
a
Beverly
Hills
We
dreamed
of
a
villa
in
Beverly
Hills
Cresciuti
con
sogni
troppo
grandi
Raised
with
dreams
that
were
too
big
Dio
quanta
fatica
per
rialzarmi
God,
how
much
effort
it
took
to
rise
up
Usciamo
dal
locale
chiama
un
taxi
We
walk
out
of
the
club,
call
a
taxi
Ho
masticato
la
realtà
e
poi
l'ho
sputata
I
chewed
on
reality
and
then
spat
it
out
Speri
ancora
qualcosa
possa
cambiarmi?
Do
you
still
hope
something
can
change
me?
Nei
miei
occhi
leggi
ciò
che
mi
mancava
In
my
eyes
you
read
what
I
was
missing
Se
sei
fuoco
io
sono
pronto
a
bruciarmi
If
you
are
fire,
I
am
ready
to
be
burned
Indicami
la
strada
giusta
Show
me
the
right
path
Schiariscimi
i
pensieri
Clear
my
thoughts
Ho
ancora
i
brividi
se
ripenso
a
ieri
I
still
get
chills
when
I
think
back
to
yesterday
Ma
anche
in
mezzo
alle
bugie
rimasti
veri
But
even
amidst
the
lies,
we
remained
true
Il
dolore
è
il
prezzo
per
salire
in
cima
Pain
is
the
price
to
climb
to
the
top
Non
puoi
spegnere
un'incendio
con
la
benzina
You
cannot
put
out
a
fire
with
gasoline
Ancora
sveglio
Still
awake
Un
mezzo
pacchetto
Half
a
pack
Io
e
la
mia
ambizione
Me
and
my
ambition
Guerra
con
me
stesso
War
with
myself
E
parli
della
mia
vita
You
talk
about
my
life
Ma
dai
falla
finita
Just
stop
it,
please
Dai
rolliamone
un'altra
Let's
roll
another
one
Ma
non
sarà
come
prima
But
it
won't
be
the
same
E
la
luna
bussò
The
moon
knocked
Alle
porte
del
buio
On
the
doors
of
darkness
E
mi
chiedi
perché
And
you
ask
me
why
Toccheremo
le
stelle
We
will
touch
the
stars
E
la
luna
bussò
The
moon
knocked
Alle
porte
del
buio
On
the
doors
of
darkness
E
mi
chiedi
perché
And
you
ask
me
why
Toccheremo
le
stelle
We
will
touch
the
stars
Ero
solo
senza
niente
dimmi
tu
dov'eri
I
was
alone
with
nothing,
tell
me
where
you
were
Ma
poi
se
sali
un
pochino
tutti
amici
veri
But
once
you
climb
a
little,
everyone's
a
true
friend
Mai
rimasti
zitti
manco
coi
ferri
puntati
Never
stayed
silent,
not
even
with
weapons
pointed
at
us
L'unica
paura
era
finire
come
gli
altri...
The
only
fear
was
to
end
up
like
the
rest...
E
volevo
solamente
avere
una
chance
All
I
wanted
was
a
chance
Per
la
mia
testa
di
cazzo
ne
ho
bruciate
troppe
For
my
stupid
head,
I've
burned
too
many
bridges
Lascio
perdere
perché
non
capiresti
I'll
let
it
go,
because
you
wouldn't
understand
Vedi
perdere
le
cose
mentre
il
tempo
scorre
Watching
things
slip
away
as
time
goes
by
L'odio
ci
fa
male
quindi
riponi
le
armi
Hatred
hurts
us,
so
put
down
your
weapons
Non
c'è
niente,
niente
che
poi
possa
salvarmi
There's
nothing,
nothing
that
can
save
me
Ricchi
senza
una
lira
Rich
without
a
dime
Entra
nella
mia
vita
Step
into
my
life
Non
so
come
ne
usciresti
I
don't
know
how
you
would
get
out
O
mi
ami
o
mi
detesti
You
either
love
me
or
hate
me
Ho
in
testa
notti
che
non
dimenticherò
mai
Nights
in
my
head
that
I'll
never
forget
Senza
piani
sto
provando
ad
uscire
dai
guai
No
plans,
I'm
trying
to
get
out
of
trouble
E
parli
della
mia
vita
You
talk
about
my
life
Ma
dai
falla
finita
Just
stop
it,
please
Dai
beviamone
un'altra
Let's
have
another
drink
Ma
non
sarà
come
prima
But
it
won't
be
the
same
E
la
luna
bussò
The
moon
knocked
Alle
porte
del
buio
On
the
doors
of
darkness
E
mi
chiedi
perché
And
you
ask
me
why
Toccheremo
le
stelle
We
will
touch
the
stars
E
la
luna
bussò
The
moon
knocked
Alle
porte
del
buio
On
the
doors
of
darkness
E
mi
chiedi
perché
And
you
ask
me
why
Toccheremo
le
stelle
We
will
touch
the
stars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmine Crispino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.