Текст и перевод песни Kode feat. Efeygriegas - Caminando Triste Por Tokio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminando Triste Por Tokio
Walking Sadly Through Tokyo
Aunque
pierdas
lo
que
amas
Even
if
you
lose
what
you
love
El
tiempo
nunca
va
a
volver
Time
will
never
come
back
Siento
el
frío
de
su
almohada
I
feel
the
cold
of
your
pillow
Nada
es
igual
que
ayer,
sabes
Nothing
is
the
same
as
yesterday,
you
know
No
te
lo
mereces
You
don't
deserve
it
He
aprendido
tanto
pero
a
veces
necesito
que
me
beses
I
have
learned
so
much
but
sometimes
I
need
you
to
kiss
me
Si
te
veo
y
te
desapareces
If
I
see
you
and
you
disappear
Lo
daría
todo
para
que
regreses,
I
would
give
everything
for
you
to
come
back,
Y
abrazarte,
y
recordarme
lo
que
haces
And
hug
you,
and
remember
what
you
do
Decirte
que
te
amo
pase
lo
que
pase
Tell
you
that
I
love
you
no
matter
what
happens
Es
lo
único
que
siempre
quise
y
verte
una
vez
más
It's
the
only
thing
I've
ever
wanted
and
to
see
you
one
more
time
De
que
me
sirve
prometerte
el
cielo
si
de
arriba
no
puedes
tenerlo...
What's
the
use
of
promising
you
heaven
if
you
can't
have
it
from
above...
?????????????????
?????????????????
Pa'
pasar
el
desvelo
To
spend
the
sleepless
night
Fue
tan
duro
aceptar
tu
vuelo
It
was
so
hard
to
accept
your
flight
Siento
que
no
puedo
pero
debo
I
feel
like
I
can't
but
I
must
Dejar
de
jugar
este
juego
Stop
playing
this
game
Tienes
que...
You
have
to...
No
sabes
cuando
duele
ver
caer
las
rosas,
los
claveles...
You
don't
know
how
it
hurts
to
see
the
roses
fall,
the
carnations...
Todo
lo
que
prometiste
pero
aun
te
siento
en
los
días
tristes
Everything
you
promised
but
I
still
feel
you
on
the
sad
days
No
fue
una
despedida
solo
vos
te
fuiste
It
wasn't
a
farewell,
only
you
left
Lo
que
pasó
entre
nosotros...
What
happened
between
us...
Todos
los
recuerdos,
las
fotos...
All
the
memories,
the
photos...
(Me
siento
solo
desde
que
tú
no
estas
aquí)
(I
feel
alone
since
you're
not
here)
Es
qué
te
vi
partir
con
el
corazón
roto
I
saw
you
leave
with
a
broken
heart
Perdi
la
cabeza,
ya
no
me
conozco
(por
tí)
I
lost
my
mind,
I
don't
know
myself
anymore
(because
of
you)
No
hay
nada
que
pueda
hacer
que
me
olvide
de
tí,
There's
nothing
I
can
do
to
forget
you,
Me
siento
solo
desde
que
no
estas
aquí
(ven
por
mí)
I
feel
alone
since
you're
not
here
(come
for
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kode
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.