Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Pagans Girl
Das Mädchen meines Feindes
6pm
got
a
call
from
my
off
ends
ting
18
Uhr,
ein
Anruf
von
dem
Mädel
aus
meiner
Gegend
I
ain't
linked
in
months
Hatte
seit
Monaten
keinen
Kontakt
Telling
me
that
I
been
ghost
for
a
minute
Sagt
mir,
dass
ich
mich
'ne
Weile
nicht
gemeldet
hätte
And
boyfriend
lives
in
Cunch
Und
ihr
Freund
wohnt
in
der
Provinz
He
Don't
get
back
till
Monday
Morning
"Nexcellent"
Er
kommt
erst
Montagmorgen
zurück
– "Exzellent"
My
brain
starts
thinking
paranoid
thoughts
Mein
Gehirn
beginnt,
paranoide
Gedanken
zu
spinnen
Like
hmm
should
I
bring
my
(Gunshot)
Wie
hmm,
sollte
ich
meine
(Schuss)
mitbringen
Me
and
him
was
friends
Ich
und
er
waren
Freunde
But
you
know
how
it
goes
when
man
fall
out
Aber
du
weißt,
wie
das
läuft,
wenn
Männer
sich
zerstreiten
Its
all
out
war
and
right
now
Das
ist
totaler
Krieg,
und
gerade
jetzt
Nothing
ain't
getting
ruled
out
Wird
nichts
ausgeschlossen
Running
his
gums
saying
that
he
wants
to
fight
me
Er
reißt
sein
Maul
auf
und
sagt,
er
will
sich
mit
mir
prügeln
But
right
now
mans
in
the
bedroom
Aber
gerade
jetzt
bin
ich
im
Schlafzimmer
Having
very
Deep
convos
with
his
wifey
Habe
sehr
tiefe
Gespräche
mit
seiner
Frau
Can't
say
a
word
to
the
Mandem
tho
Kann
den
Jungs
aber
kein
Wort
sagen
Gotta
keep
this
one
silent
Muss
das
hier
geheim
halten
Hey
boyfriends
doing
up
verbal
Hey,
ihr
Freund
macht
auf
dicke
Lippe
Telling
me
that
his
on
violence
Sagt
mir,
dass
er
auf
Gewalt
aus
ist
But
I
already
know
that
Aber
das
weiß
ich
schon
Coz
me
and
him
did
some
glidings
Denn
er
und
ich
waren
zusammen
auf
Streifzügen
But
Right
now
im
texting
his
wifey
Aber
gerade
jetzt
schreibe
ich
seiner
Frau
Probably
thinks
im
hiding
Er
denkt
wahrscheinlich,
ich
verstecke
mich
Im
Way
more
kaniving
Ich
bin
viel
gerissener
Still
don't
know
if
I
trust
her
Weiß
immer
noch
nicht,
ob
ich
ihr
traue
So
I
carried
on
typing
Also
tippte
ich
weiter
Gonna
need
more
context
Brauche
mehr
Kontext
Only
met
her
like
twice
Habe
sie
nur
etwa
zweimal
getroffen
Yeah
was
a
10
but
I
Ja,
sie
war
'ne
10,
aber
ich
Wern't
tryna
look
at
mans
wife
Versuchte
nicht,
die
Frau
eines
Kumpels
anzusehen
Back
then
that
was
my
slime
Damals
war
das
mein
Bruder
Im
in
bed
with
my
pagans
girl
Ich
bin
im
Bett
mit
dem
Mädchen
meines
Feindes
And
I
really
could
give
to
two
monkeys
Und
es
ist
mir
wirklich
scheißegal
Heard
that
his
looking
for
me
Habe
gehört,
dass
er
mich
sucht
Im
in
his
girlfriends
kitchen
looking
for
munchies
Ich
bin
in
der
Küche
seiner
Freundin
und
suche
was
zu
Knabbern
Im
in
bed
with
my
pagans
girl
Ich
bin
im
Bett
mit
dem
Mädchen
meines
Feindes
In
my
boxers
getting
all
comfy
In
meinen
Boxershorts,
mache
es
mir
gemütlich
I
Heard
that
she's
always
liked
me
Ich
habe
gehört,
dass
sie
mich
schon
immer
mochte
Tonight
im
gonna
make
her
love
me
Heute
Nacht
werde
ich
dafür
sorgen,
dass
sie
mich
liebt
According
to
her
she
didn't
know
I
was
on
road
Laut
ihr
wusste
sie
nicht,
dass
ich
auf
der
Straße
aktiv
bin
Said
her
boyfriends
a
badman
Sagte,
ihr
Freund
sei
ein
harter
Kerl
So
why
have
I
got
him
n
toes
Warum
rennt
er
dann
vor
mir
weg?
Told
me
his
talking
about
me
Hat
mir
erzählt,
dass
er
über
mich
redet
When
she
just
wanna
get
that
(Gunshot)
Während
sie
nur
diesen
(Schuss)
will
But
the
way
that
her
boyfriend
fears
me
Aber
die
Art,
wie
ihr
Freund
mich
fürchtet
Really
got
her
feeling
intrigued
Hat
sie
wirklich
fasziniert
But
talk
is
cheap
Aber
Reden
ist
billig
So
I
told
her
im
pulling
up
now
Also
sagte
ich
ihr,
ich
komme
jetzt
vorbei
Big
shush
in
the
pouch
Großes
Messer
in
der
Tasche
Its
had
my
back
I
can
vouch
Es
hat
mir
den
Rücken
freigehalten,
dafür
bürge
ich
I
Pulled
up
at
the
house
Ich
fuhr
am
Haus
vor
Sent
her
a
text
said
im
outside
Schickte
ihr
eine
SMS,
dass
ich
draußen
bin
She
came
to
the
gate
couldn't
see
me
Sie
kam
zum
Tor,
konnte
mich
nicht
sehen
I
was
seeing
if
im
gonna
get
lined
Ich
prüfte,
ob
ich
reingelegt
werde
Think
the
coast
is
clear
so
I
walked
to
the
door
Denke,
die
Luft
ist
rein,
also
ging
ich
zur
Tür
Shoulda
seen
her
smile
Hättest
ihr
Lächeln
sehen
sollen
It
was
way
to
genuine
Es
war
viel
zu
echt
Thats
when
I
realised
he
wernt
around
Da
wurde
mir
klar,
dass
er
nicht
da
war
Good
thing
she
didn't
line
me
Gut,
dass
sie
mich
nicht
reingelegt
hat
She's
telling
me
I
look
like
tyrese
Sie
sagt
mir,
ich
sehe
aus
wie
Tyrese
In
the
kitchen
reaching
for
glasses
In
der
Küche,
greife
nach
Gläsern
Oi
gyal
how
your
waste
so
tiny
Oi
Mädel,
wie
kann
deine
Taille
so
schmal
sein
And
the
back
so
big
Und
der
Hintern
so
groß
She
told
me
he
makes
her
hide
it
Sie
sagte
mir,
er
zwingt
sie,
es
zu
verstecken
I
said
why
I
never
see
you
at
parties
Ich
sagte,
warum
sehe
ich
dich
nie
auf
Partys
She
told
me
her
man
don't
like
it
Sie
sagte
mir,
ihr
Typ
mag
das
nicht
I
said
oi
come
park
that
right
here
Ich
sagte,
oi,
park
das
genau
hier
She
poured
me
a
glass
or
Procecco
Sie
schenkte
mir
ein
Glas
Prosecco
ein
I
said
thanks
then
I
took
two
sips
Ich
sagte
danke,
nahm
dann
zwei
Schlucke
Put
my
hand
on
her
hips
and
my
tings
said
(Gunshot)
Legte
meine
Hand
auf
ihre
Hüften
und
mein
Ding
machte
(Schuss)
Im
in
bed
with
my
pagans
girl
Ich
bin
im
Bett
mit
dem
Mädchen
meines
Feindes
And
I
really
could
give
to
two
monkeys
Und
es
ist
mir
wirklich
scheißegal
Heard
that
his
looking
for
me
Habe
gehört,
dass
er
mich
sucht
Im
in
his
girlfriends
kitchen
looking
for
munchies
Ich
bin
in
der
Küche
seiner
Freundin
und
suche
was
zu
Knabbern
Im
in
bed
with
my
pagans
girl
Ich
bin
im
Bett
mit
dem
Mädchen
meines
Feindes
In
my
boxers
getting
all
comfy
In
meinen
Boxershorts,
mache
es
mir
gemütlich
I
Heard
that
she's
always
liked
me
Ich
habe
gehört,
dass
sie
mich
schon
immer
mochte
Tonight
im
gonna
make
her
love
me
Heute
Nacht
werde
ich
dafür
sorgen,
dass
sie
mich
liebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nico Jouavel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.