Kodes - Bariyer - перевод текста песни на немецкий

Bariyer - Kodesперевод на немецкий




Bariyer
Barriere
Bugün keyifliyim fazlasıyla enerjik
Heute bin ich gut drauf, übermäßig energiegeladen
Hiphop hastalıktır Kodes alerji
Hip-Hop ist eine Krankheit, Kodes eine Allergie
Kurtulamazsınız belayım başınızda
Ihr werdet mich nicht los, ich bin euer Verhängnis
Herşey yolundadır bro şansımız yanımızda
Alles läuft gut, Bro, das Glück ist auf unserer Seite
Rap′in sayfasını biz açtık siz dürdünüz
Wir haben die Seite des Rap aufgeschlagen, ihr habt sie zugerollt
Cefasını biz çektik, sefasını siz sürdünüz
Wir haben die Mühen ertragen, ihr habt den Genuss gehabt
Artık öyle yağma yok çekilin kenarıya
Jetzt ist Schluss mit dem Abgreifen, macht Platz
Bizi görünce herkes oluyo birden paranoya
Wenn sie uns sehen, werden alle plötzlich paranoid
Hak etmeden kazandı bir çok kişi Rap'ten para
Viele Leute haben mit Rap Geld verdient, ohne es zu verdienen
İçlerine girin bakın Kodes hepsinde bir yara
Geht in sie hinein, schaut hin, Kodes ist in ihnen allen eine Wunde
Rekabete gerek yok hepimiz deliyiz
Wettbewerb ist unnötig, wir sind alle verrückt
Söyle varmı başka lan hanginiz ben deniz?
Sag, gibt es einen anderen, Mann? Wer von euch ist wie ich?
Çıtam fazlasıyla yukarda göremezsin
Meine Messlatte ist viel zu hoch, du kannst sie nicht sehen
Öyle fesatsınki istesende sevemezsin
Du bist so missgünstig, selbst wenn du wolltest, könntest du nicht mögen
Toplasanda sülaleni mahalleme giremezsin
Selbst wenn du deine ganze Sippe versammelst, kannst du mein Viertel nicht betreten
Haydi diyelimki girdin geriye dönemezsin
Angenommen, du kommst rein, zurück kannst du nicht mehr
Benim aklım bana yeter bana para ver
Mein Verstand reicht mir, gib mir Geld
Para olduktan sonra geliyo kariyer
Nachdem das Geld da ist, kommt die Karriere
Fazla gaza basma sokağımda heryer bariyer
Gib nicht zu viel Gas, in meiner Straße ist überall eine Barriere
Sırtımızdan kazandıklarını geri ver
Gib zurück, was du auf unserem Rücken verdient hast
Öyle sahicisinki inandım hemen sana
Du bist ja so authentisch, ich habe dir sofort geglaubt
Çokmu saftirik gözüktüm haydi söyleyin bana
Sah ich sehr naiv aus? Na los, sagt es mir
Damarlarım kabarıyo heryer oldu kerbela
Meine Adern schwellen an, überall ist es wie Kerbela geworden
Git gözüm görmesin seni ser çava ser sera
Geh, damit meine Augen dich nicht sehen, ser çava ser sera
Benim yolum 1 fakat 1 den fazla kolum var
Mein Weg ist einer, aber ich habe mehr als einen Arm
16 tane albüm yüzlercede bar′ım var
Ich habe 16 Alben, Hunderte von Bars
Gelmeyecekse gelmesin hiç bu saatten sonra yar
Wenn die Liebste nicht kommen will, soll sie nach dieser Stunde gar nicht mehr kommen
Fazla güvenme arkana dağlarına yağar kar
Verlass dich nicht zu sehr auf deinen Rücken, auf deine Berge wird Schnee fallen
Sanki rihanna hele bakın şu kezban'a
Wie Rihanna, schaut euch mal diese Tussi an
Dandik ortamınız biz gelince oluyo Curcuna
Eure schäbige Umgebung wird zum Tumult, wenn wir kommen
Kasırgamdan önce alın bu fırtına
Das ist der Sturm vor meinem Hurrikan
Başlarım cartına curtuna yapma tantana
Ich pfeife auf dein Geschwätz, mach keinen Aufstand
Saçın değil beyninizde doluşmuş jole
Nicht in euren Haaren, in eurem Gehirn hat sich Gel angesammelt
Lan köle saçın dökülsünde gideme berbere
Mann, Sklave, mögen deine Haare ausfallen, damit du nicht zum Friseur gehen kannst
Rap'i aldık ölümünden elinden eksik etek′ten
Wir haben den Rap vom Tod gerettet, aus den Händen der Unfähigen
Rap′in hazını isteyenler alıyo feyz'i Kodes′ten .
Wer den Genuss des Rap will, nimmt sich Inspiration von Kodes.





Авторы: emre kodes deniz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.