Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugün
keyifliyim
fazlasıyla
enerjik
Heute
bin
ich
gut
drauf,
übermäßig
energiegeladen
Hiphop
hastalıktır
Kodes
alerji
Hip-Hop
ist
eine
Krankheit,
Kodes
eine
Allergie
Kurtulamazsınız
belayım
başınızda
Ihr
werdet
mich
nicht
los,
ich
bin
euer
Verhängnis
Herşey
yolundadır
bro
şansımız
yanımızda
Alles
läuft
gut,
Bro,
das
Glück
ist
auf
unserer
Seite
Rap′in
sayfasını
biz
açtık
siz
dürdünüz
Wir
haben
die
Seite
des
Rap
aufgeschlagen,
ihr
habt
sie
zugerollt
Cefasını
biz
çektik,
sefasını
siz
sürdünüz
Wir
haben
die
Mühen
ertragen,
ihr
habt
den
Genuss
gehabt
Artık
öyle
yağma
yok
çekilin
kenarıya
Jetzt
ist
Schluss
mit
dem
Abgreifen,
macht
Platz
Bizi
görünce
herkes
oluyo
birden
paranoya
Wenn
sie
uns
sehen,
werden
alle
plötzlich
paranoid
Hak
etmeden
kazandı
bir
çok
kişi
Rap'ten
para
Viele
Leute
haben
mit
Rap
Geld
verdient,
ohne
es
zu
verdienen
İçlerine
girin
bakın
Kodes
hepsinde
bir
yara
Geht
in
sie
hinein,
schaut
hin,
Kodes
ist
in
ihnen
allen
eine
Wunde
Rekabete
gerek
yok
hepimiz
deliyiz
Wettbewerb
ist
unnötig,
wir
sind
alle
verrückt
Söyle
varmı
başka
lan
hanginiz
ben
deniz?
Sag,
gibt
es
einen
anderen,
Mann?
Wer
von
euch
ist
wie
ich?
Çıtam
fazlasıyla
yukarda
göremezsin
Meine
Messlatte
ist
viel
zu
hoch,
du
kannst
sie
nicht
sehen
Öyle
fesatsınki
istesende
sevemezsin
Du
bist
so
missgünstig,
selbst
wenn
du
wolltest,
könntest
du
nicht
mögen
Toplasanda
sülaleni
mahalleme
giremezsin
Selbst
wenn
du
deine
ganze
Sippe
versammelst,
kannst
du
mein
Viertel
nicht
betreten
Haydi
diyelimki
girdin
geriye
dönemezsin
Angenommen,
du
kommst
rein,
zurück
kannst
du
nicht
mehr
Benim
aklım
bana
yeter
bana
para
ver
Mein
Verstand
reicht
mir,
gib
mir
Geld
Para
olduktan
sonra
geliyo
kariyer
Nachdem
das
Geld
da
ist,
kommt
die
Karriere
Fazla
gaza
basma
sokağımda
heryer
bariyer
Gib
nicht
zu
viel
Gas,
in
meiner
Straße
ist
überall
eine
Barriere
Sırtımızdan
kazandıklarını
geri
ver
Gib
zurück,
was
du
auf
unserem
Rücken
verdient
hast
Öyle
sahicisinki
inandım
hemen
sana
Du
bist
ja
so
authentisch,
ich
habe
dir
sofort
geglaubt
Çokmu
saftirik
gözüktüm
haydi
söyleyin
bana
Sah
ich
sehr
naiv
aus?
Na
los,
sagt
es
mir
Damarlarım
kabarıyo
heryer
oldu
kerbela
Meine
Adern
schwellen
an,
überall
ist
es
wie
Kerbela
geworden
Git
gözüm
görmesin
seni
ser
çava
ser
sera
Geh,
damit
meine
Augen
dich
nicht
sehen,
ser
çava
ser
sera
Benim
yolum
1 fakat
1 den
fazla
kolum
var
Mein
Weg
ist
einer,
aber
ich
habe
mehr
als
einen
Arm
16
tane
albüm
yüzlercede
bar′ım
var
Ich
habe
16
Alben,
Hunderte
von
Bars
Gelmeyecekse
gelmesin
hiç
bu
saatten
sonra
yar
Wenn
die
Liebste
nicht
kommen
will,
soll
sie
nach
dieser
Stunde
gar
nicht
mehr
kommen
Fazla
güvenme
arkana
dağlarına
yağar
kar
Verlass
dich
nicht
zu
sehr
auf
deinen
Rücken,
auf
deine
Berge
wird
Schnee
fallen
Sanki
rihanna
hele
bakın
şu
kezban'a
Wie
Rihanna,
schaut
euch
mal
diese
Tussi
an
Dandik
ortamınız
biz
gelince
oluyo
Curcuna
Eure
schäbige
Umgebung
wird
zum
Tumult,
wenn
wir
kommen
Kasırgamdan
önce
alın
bu
fırtına
Das
ist
der
Sturm
vor
meinem
Hurrikan
Başlarım
cartına
curtuna
yapma
tantana
Ich
pfeife
auf
dein
Geschwätz,
mach
keinen
Aufstand
Saçın
değil
beyninizde
doluşmuş
jole
Nicht
in
euren
Haaren,
in
eurem
Gehirn
hat
sich
Gel
angesammelt
Lan
köle
saçın
dökülsünde
gideme
berbere
Mann,
Sklave,
mögen
deine
Haare
ausfallen,
damit
du
nicht
zum
Friseur
gehen
kannst
Rap'i
aldık
ölümünden
elinden
eksik
etek′ten
Wir
haben
den
Rap
vom
Tod
gerettet,
aus
den
Händen
der
Unfähigen
Rap′in
hazını
isteyenler
alıyo
feyz'i
Kodes′ten
.
Wer
den
Genuss
des
Rap
will,
nimmt
sich
Inspiration
von
Kodes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: emre kodes deniz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.