Текст и перевод песни Kodes - Fatality
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kana
bulandı
kalemim
yine
My
pen
is
dirty
again
Yine
yine
fatality
yapıca'm
ben
bu
gece
I'm
gonna
do
a
fatality
again
tonight
Kekeleme
keke
sakın
beni
görünce
Don't
stammer
when
you
see
me
Ne
yapaca'n
oğlum
diri
diri
gömülünce?
What
will
you
do,
my
son,
when
you
are
buried
alive?
34,
35,
bi'
de
36
34,
35,
and
36
İşte
Türkçe
rap'in
en
harbi
kanadı
The
hard
wing
of
Turkish
rap
Bütün
hasımlarımızın
götü
kanadı
All
our
enemies
ass
had
been
whipped
Yapıyorum,
dinle,
bu
Gheddo'nun
sanatı
I'm
making
it.
Listen,
this
is
Gheddo's
art
Menzilimiz
çok
yüksek
ve
uzak
Our
range
is
very
high
and
far
Sağım
solum,
önüm
arkam
tuzak
Right
and
left,
front
and
back,
traps
Milyonlar
tetikte
can
atıyor
Millions
are
on
alert,
eager
Bozkurtların
dişinden
kan
akıyor
Blood
flows
from
the
teeth
of
the
wolves
İnkârcı
kâfir
kula
inat
Infidel's
ear
in
defiance
Yüce
Rabb'im
neler
de
yaratıyor
What
the
Almighty
Rabb
creates
Ayaklandı
tüm
Türk
neferleri
All
the
Turkish
soldiers
rioted
Mezopotamya'da
Deccal
aranıyor
The
Deccal
is
wanted
in
Mesopotamia
Arakan'da
kan
deryası,
dinmez
mazlum
feryadı
A
river
of
blood
in
Arakan,
the
cry
of
the
innocent
Gökyüzünden
kurbağa
yağdı,
kara
toprak
kimleri
aldı?
Frogs
rained
from
the
sky,
who
did
the
dark
earth
take?
Ortadoğu
kan
deryası,
dinmez
yetimin
feryadı
The
Middle
East
is
a
river
of
blood,
the
orphans
cry
Gökyüzünden
taşlar
yağdı,
fâni
dünya
kimlere
kaldı?
Stones
rained
from
the
sky,
who
did
this
mortal
world
leave?
Geliyo'm,
beni
dinle
I'm
coming,
listen
to
me
İnsanlar
uykudadır,
ölünce
uyanır
People
are
sleeping,
they
will
wake
up
when
they
die
Şeytani
yalancı
dünyaya
aklı
olmayanlar
aldanır
Those
who
are
not
wise
are
deceived
by
the
devilish,
lying
world
Çekilin
önümden,
geliyoruz
sağdan
Get
out
of
my
way,
we're
coming
from
the
right
Vır
vır
vır
konuşma
soldan
Don't
talk
nonsense
from
the
left
Saldıraca'z
dört
bir
koldan
We're
going
to
attack
from
all
sides
İçi
silahlı
bol
pantolonumdan
From
inside
my
baggy,
gun-laden
pants
Karışacak
ortalık,
tedbir
alın
It's
going
to
be
chaos,
take
precautions
Askerler
silahlanıp
kuşanın
Arm
yourselves,
soldiers
Tepelere
yığılın
tetiği
çekip
Gather
on
the
hills,
pull
the
trigger
Tayfa
katliam,
sağlam
bu
ekip
Massacre,
this
squad
is
solid
Duymadın
mı
savaş
çanlarını?
Haven't
you
heard
the
war
bells?
Düşmanlar
toplanmadı
mı?
(Şam)
Didn't
the
enemies
gather?
(Damascus)
Kurtar
bugünü
ve
yarını
Save
today
and
tomorrow
Sahiplen
kızını
ve
karını
Own
your
daughters
and
wives
Hipnotize
edilmiş
insanları
Hypnotized
people
Hologram'larla
kandıracaklar
They
will
deceive
with
holograms
Ama
bilmiyo'lar
gizli
ordular
But
they
don't
know
the
secret
armies
Kuzeyden
gelip
saldıracaklar
They
will
come
from
the
north
and
attack
Arakan'da
kan
deryası,
dinmez
mazlum
feryadı
A
river
of
blood
in
Arakan,
the
cry
of
the
innocent
Gökyüzünden
kurbağa
yağdı,
kara
toprak
kimleri
aldı?
Frogs
rained
from
the
sky,
who
did
the
dark
earth
take?
Ortadoğu
kan
deryası,
dinmez
yetimin
feryadı
The
Middle
East
is
a
river
of
blood,
the
orphans
cry
Gökyüzünden
taşlar
yağdı,
fâni
dünya
kimlere
kaldı?
Stones
rained
from
the
sky,
who
did
this
mortal
world
leave?
Arakan'da
kan
deryası,
dinmez
mazlum
feryadı
A
river
of
blood
in
Arakan,
the
cry
of
the
innocent
Gökyüzünden
kurbağa
yağdı,
kara
toprak
kimleri
aldı?
Frogs
rained
from
the
sky,
who
did
the
dark
earth
take?
Ortadoğu
kan
deryası,
dinmez
yetimin
feryadı
The
Middle
East
is
a
river
of
blood,
the
orphans
cry
Gökyüzünden
taşlar
yağdı,
fâni
dünya
kimlere
kaldı?
Stones
rained
from
the
sky,
who
did
this
mortal
world
leave?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diealon, Emre Deniz, Kodes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.