Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kodes
la
barrière,
Kodes
la
barrière,
Kodes
la
barrière
Кодес
на
районе,
Кодес
на
районе,
Кодес
на
районе
La
force
des
nôtres
c'est
tout
c'qui
nous
maintient
Сила
наших
- это
всё,
что
нас
держит
J'voulais
faire
du
sale,
j'en
ai
fait
mon
métier
Хотел
делать
грязные
дела,
сделал
это
своей
профессией
Aujourd'hui
qui
voudrait
m'aider,
hein?
Сегодня
кто
хочет
мне
помочь,
а?
Aujourd'hui
qui
voudrait
m'aider?
Сегодня
кто
хочет
мне
помочь?
Mais
y
a
pas
longtemps
tu
parlais
sur
mon
dos
Но
совсем
недавно
ты
говорила
за
моей
спиной
Putain,
tous
ces
bâtards
voudraient
mon
dû
Чёрт,
все
эти
ублюдки
хотят
мою
долю
J'ai
de
la
zéro
nueve
qui
vient
d'Mada
У
меня
есть
чистейший
товар
прямиком
с
Мадагаскара
Et
j'préfère
caner
plutôt
que
d'demander
И
я
лучше
сдохну,
чем
попрошу
J'ai
pas
besoin
de
sécu'
j'suis
glocké
Мне
не
нужна
охрана,
у
меня
есть
глок
Roule
un
kamas,
on
va
smoker
(okay,
okay)
Закрути
косяк,
будем
курить
(окей,
окей)
J'arrive
200
fois
plus
méchant
Я
вернулся
в
200
раз
злее
Mes
ennemis
vont
mordre
la
moquette
(okay,
okay)
Мои
враги
будут
грызть
ковёр
(окей,
окей)
J'ai
d'la
moula
calée
dans
les
chaussеttes
У
меня
бабки
спрятаны
в
носках
En
RS3,
c'est
trop
dur
de
m'chasser
(okay,
okay)
На
RS3,
меня
слишком
сложно
догнать
(окей,
окей)
T'inquiètе,
on
connaît
la
chanson
Не
волнуйся,
милая,
мы
знаем
эту
песню
Le
travail
qui
paie
pas
la
chance
Работа,
которая
не
оплачивает
удачу
Et
j'signe
un
gros
contrat,
j'm'achète
un
Uzi,
eh
И
я
подписываю
большой
контракт,
покупаю
себе
Узи,
эй
Mes
potes
font
bosser
ta
cousine,
eh
Мои
кореша
заставляют
твою
кузину
работать,
эй
Fuck
les
négros
qui
veulent
causer,
eh
К
чёрту
ниггеров,
которые
хотят
поговорить,
эй
Le
premier
dans
la
foule
se
fait
fusiller,
eh
Первый
в
толпе
будет
расстрелян,
эй
45
AMG,
j'ai
les
palettes
45
AMG,
у
меня
полный
комплект
Attache
pas
ta
ceinture,
j'suis
un
pilote
Не
пристёгивай
ремень,
детка,
я
пилот
Quand
y
a
embrouilles,
ces
putes
ils
sont
plus
là
Когда
начинаются
проблемы,
этих
шлюх
уже
нет
рядом
J'ai
monogramme
Gucci
sur
le
polo
У
меня
монограмма
Gucci
на
поло
J'ai
des
pensées
très
noires
à
des
moments
У
меня
бывают
очень
чёрные
мысли
временами
J'ai
du
flow
j'me
fais
ta
baby
mama
У
меня
есть
флоу,
я
уведу
твою
малышку-маму
J'ai
emballé
l'pilon
comme
une
momie
Я
упаковал
пакет,
как
мумию
Et,
si
j'suis
là
c'est
que
pour
la
mama
И,
если
я
здесь,
то
только
ради
мамы
J'signe
un
gros
contrat
j'm'achète
un
Uzi,
eh
Я
подписываю
большой
контракт,
покупаю
себе
Узи,
эй
Mes
potes
font
bosser
ta
cousine,
eh
Мои
кореша
заставляют
твою
кузину
работать,
эй
Fuck
les
négros
qui
veulent
causer,
eh
К
чёрту
ниггеров,
которые
хотят
поговорить,
эй
Le
premier
dans
la
foule
se
fait
fusiller,
eh
Первый
в
толпе
будет
расстрелян,
эй
J'ai
pas
besoin
d'sécu'
j'suis
glocké
Мне
не
нужна
охрана,
у
меня
есть
глок
(J'ai
pas
besoin
d'sécu'
j'suis
glocké)
(Мне
не
нужна
охрана,
у
меня
есть
глок)
Posé
dans
l'bâtiment
j'suis
bloqué
Сижу
в
здании,
я
заблокирован
(Posé
dans
l'bâtiment
j'suis
bloqué)
(Сижу
в
здании,
я
заблокирован)
À
250
dans
la
loc'
250
на
спидометре
(À
250
dans
la
loc')
(250
на
спидометре)
J'ai
pas
besoin
d'sécu'
j'suis
glocké
Мне
не
нужна
охрана,
у
меня
есть
глок
J'ai
pas
besoin
d'sécu'
j'suis
glocké
Мне
не
нужна
охрана,
у
меня
есть
глок
(J'ai
pas
besoin
d'sécu'
j'suis
glocké)
(Мне
не
нужна
охрана,
у
меня
есть
глок)
Posé
dans
l'bâtiment
j'suis
bloqué
Сижу
в
здании,
я
заблокирован
(Posé
dans
l'bâtiment
j'suis
bloqué)
(Сижу
в
здании,
я
заблокирован)
À
250
dans
la
loc'
250
на
спидометре
(À
250
dans
la
loc')
(250
на
спидометре)
J'ai
pas
besoin
d'sécu'
j'suis
glocké
Мне
не
нужна
охрана,
у
меня
есть
глок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayties, Sectra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.