Kodes - Gu**i - перевод текста песни на английский

Gu**i - Kodesперевод на английский




Gu**i
Gu**i
Le K, le K, le K, le K
The K, the K, the K, the K
Eh, eh, wesh
Hey, hey, wesh
J'aime trop quand elle s'abaisse, qu'elle veut attraper mon chibre (moi, j'aime trop quand elle s'abaisse)
I like it too much when she lowers herself, that she wants to grab my cock (me, I like it too much when she lowers herself)
J'en érafle encore un autre, j'veux pas fumer sur ton shit (j'en érafle encore un)
I scratch another one again, I don't want to smoke on your shit (I scratch another one)
J'ai encore claqué la moitié d'mon salaire chez Gucci (Gucci, Gucci, Gucci)
I still got half of my salary at Gucci (Gucci, Gucci, Gucci)
D'la conso' (eh), des clopes (eh), des feuilles (eh), des boutеilles et des bitchiеs
D'la conso' (eh), cigarettes (eh), leaves (eh), bottles and bitchies
J'veux tous les éteindre pour remplir le quota (han)
I want to turn them all off to fill the quota (han)
Ils s'inquiètent, quand on vient, c'est la cata (han, han)
They worry, when we come, it's the cata (han, han)
J'suis un laud-sa d'la cité d'à côté (mmh, mmh)
I'm a laud-sa from the city next door (mmh, mmh)
D'mande à tes grands, p't-être qu'ils vont t'raconter (shoo, shoo, shoo, shoo)
Ask your grown-ups, maybe they'll tell you (shoo, shoo, shoo, shoo)
J'ai monogramme Gucci sur mes gaudasses (sheesh)
I have my Gucci monogram on my asses (sheesh)
J'arrive pété sous rhum comme un Gwada (tou-touoh)
I arrive farted under rum like a Gwada (tou-touoh)
C'est la street, l'album va faire des dégâts (eh, eh), si elle veut pas larsa, faut qu'elle dégage (eh, eh)
It's the street, the album is going to do damage (eh, eh), if she doesn't want larsa, she has to get out (eh, eh)
Dans la bagarre, toujours devant (han, han)
In the fight, always in front (han, han)
À midi sur le point de vente (han, han)
At noon on the point of sale (han, han)
J'agite kichta pour faire du vent (han, han), j'suis dupé, j'fais des signes de gang (han, han)
I wave kichta to make the wind (han, han), I'm fooled, I make gang signs (han, han)
Il m'faut des euros, chez moi, ça tourne pas rond (sheesh)
I need euros, at home, it's not going well (sheesh)
Sauver qui pourra, en vrai, j'sais pas pour eux (mmh, mmh)
Save who can, in real life, I don't know about them (mmh, mmh)
Fume de la moulaga, j'deviens trop paro, le rap en état critique est en train d'empirer
I smoke gaga, I'm getting too paranoid, rap in critical condition is getting worse
J'aime trop quand elle s'abaisse, qu'elle veut attraper mon chibre (moi, j'aime trop quand elle s'abaisse)
I like it too much when she lowers herself, that she wants to grab my cock (me, I like it too much when she lowers herself)
J'en érafle encore un autre, j'veux pas fumer sur ton shit (j'en érafle encore un)
I scratch another one again, I don't want to smoke on your shit (I scratch another one)
J'ai encore claqué la moitié d'mon salaire chez Gucci (Gucci, Gucci, Gucci)
I still got half of my salary at Gucci (Gucci, Gucci, Gucci)
D'la conso', des clopes, des feuilles, des bouteilles et des bitchies (Gucci, Gucci)
Food, cigarettes, leaves, bottles and bitchies (Gucci, Gucci)
Eh, c'est nous les méchants (sheesh, Gucci)
Hey, we're the bad guys (sheesh, Gucci)
Des putains d'Gucci, des putains d'Gucci (Gucci)
Fucking Gucci, fucking Gucci (Gucci)
Des putains d'Gucci, des putains d'Gucci, des putains d'Gucci (Gucci, sheesh)
Fucking Gucci, fucking Gucci, fucking Gucci (Gucci, sheesh)
Des putains d'Gucci, des putains d'Gucci (Gucci)
Fucking Gucci, fucking Gucci (Gucci)
Des putains d'Gucci, des putains d'Gucci, des putains d'Gucci (Gucci, sheesh)
Fucking Gucci, fucking Gucci, fucking Gucci (Gucci, sheesh)
Bye, bye, bye
Bye, bye, bye
Oh oh, mes couz' de beuh, là, j'me rappelle, ils étudiaient quand j'allais dealer (Gucci, Gucci)
Oh oh, my weed balls, there, I remember, they were studying when I was going to deal (Gucci, Gucci)
C'est pas les mêmes négros, c'est pas la même dalle, tu sais, c'est jamais bon d'repousser les délais (eh, eh)
It's not the same niggas, it's not the same slab, you know, it's never good to push back deadlines (eh, eh)
J'ai fini la gasse, faut qu't'ailles acheter du lait, toujours dans les dollés, toujours dans les délits
I'm done with the gas, you gotta go buy some milk, still in the dolls, still in the crimes
C'est NLM no cap, t'as pas capté l'délire, j'lui fous dans la dans la, j'lui fous dans la dans la (bye, bye, bye, bye, bye)
It's NLM no cap, you didn't catch the delirium, I'm fucking him in the in the, I'm fucking him in the in the (bye, bye, bye, bye, bye)
Sur le R j'attends toujours la passe (eh, eh), la balle qui t'transperce même si tu pousses (eh, eh)
On the R I'm still waiting for the pass (eh, eh), the ball that pierces you even if you push (eh, eh)
Non, j'suis pas l'homme de ta vie, ma puce (sale pute), j'relance encore un flash à l'épice (sheesh)
No, I'm not the man of your life, sweetie (dirty whore), I still have a spice flash (sheesh)
Impliqué d'bâtard, j'suis un buteur (eh) pour gagner, t'inquiète pas, j'vais m'buter (han, han)
You bastard, I'm a scorer (eh) to win, don't worry, I'm going to kill myself (han, han)
J'ai des frères qui ber-tom, pas pour des Louboutins, tu parles derrière mon dos
I have brothers who talk, not for Louboutins, you talk behind my back
Va m'sucer la bite, fils de pute (bye, bye, bye, bye, bye)
Go suck my dick, you son of a bitch (bye, bye, bye, bye, bye)
J'aime trop quand elle s'abaisse, qu'elle veut attraper mon chibre (moi, j'aime trop quand elle s'abaisse)
I like it too much when she lowers herself, that she wants to grab my cock (me, I like it too much when she lowers herself)
J'en érafle encore un autre, j'veux pas fumer sur ton shit (j'en érafle encore un)
I scratch another one again, I don't want to smoke on your shit (I scratch another one)
J'ai encore claqué la moitié d'mon salaire chez Gucci (Gucci, Gucci, Gucci)
I still got half of my salary at Gucci (Gucci, Gucci, Gucci)
D'la conso' (eh), des clopes (eh), des feuilles (eh), des boutеilles et des bitchiеs
D'la conso' (eh), cigarettes (eh), leaves (eh), bottles and bitchies
Eh, c'est nous les méchants (sheesh, Gucci)
Hey, we're the bad guys (sheesh, Gucci)
Des putains d'Gucci, des putains d'Gucci (Gucci)
Fucking Gucci, fucking Gucci (Gucci)
Des putains d'Gucci, des putains d'Gucci, des putains d'Gucci (Gucci, sheesh)
Fucking Gucci, fucking Gucci, fucking Gucci (Gucci, sheesh)
Des putains d'Gucci, des putains d'Gucci (Gucci)
Des putains d'Gucci, des putains d'Gucci (Gucci)
Des putains d'Gucci, des putains d'Gucci, des putains d'Gucci (Gucci, sheesh)
Des putains d'Gucci, des putains d'Gucci, des putains d'Gucci (Gucci, sheesh)
Bye, bye, bye
Bye, bye, bye
En léger, yeah
En léger, yeah
Ouais, le K, le K, le K, le K
Ouais, le K, le K, le K, le K
T'as capté
T'as capté
Bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye





Авторы: Bloody, Kodes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.