Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
K,
le
K,
le
K,
le
K
The
K,
the
K,
the
K,
the
K
Eh,
eh,
wesh
Hey,
hey,
wesh
J'aime
trop
quand
elle
s'abaisse,
qu'elle
veut
attraper
mon
chibre
(moi,
j'aime
trop
quand
elle
s'abaisse)
I
like
it
too
much
when
she
lowers
herself,
that
she
wants
to
grab
my
cock
(me,
I
like
it
too
much
when
she
lowers
herself)
J'en
érafle
encore
un
autre,
j'veux
pas
fumer
sur
ton
shit
(j'en
érafle
encore
un)
I
scratch
another
one
again,
I
don't
want
to
smoke
on
your
shit
(I
scratch
another
one)
J'ai
encore
claqué
la
moitié
d'mon
salaire
chez
Gucci
(Gucci,
Gucci,
Gucci)
I
still
got
half
of
my
salary
at
Gucci
(Gucci,
Gucci,
Gucci)
D'la
conso'
(eh),
des
clopes
(eh),
des
feuilles
(eh),
des
boutеilles
et
des
bitchiеs
D'la
conso'
(eh),
cigarettes
(eh),
leaves
(eh),
bottles
and
bitchies
J'veux
tous
les
éteindre
pour
remplir
le
quota
(han)
I
want
to
turn
them
all
off
to
fill
the
quota
(han)
Ils
s'inquiètent,
quand
on
vient,
c'est
la
cata
(han,
han)
They
worry,
when
we
come,
it's
the
cata
(han,
han)
J'suis
un
laud-sa
d'la
cité
d'à
côté
(mmh,
mmh)
I'm
a
laud-sa
from
the
city
next
door
(mmh,
mmh)
D'mande
à
tes
grands,
p't-être
qu'ils
vont
t'raconter
(shoo,
shoo,
shoo,
shoo)
Ask
your
grown-ups,
maybe
they'll
tell
you
(shoo,
shoo,
shoo,
shoo)
J'ai
monogramme
Gucci
sur
mes
gaudasses
(sheesh)
I
have
my
Gucci
monogram
on
my
asses
(sheesh)
J'arrive
pété
sous
rhum
comme
un
Gwada
(tou-touoh)
I
arrive
farted
under
rum
like
a
Gwada
(tou-touoh)
C'est
la
street,
l'album
va
faire
des
dégâts
(eh,
eh),
si
elle
veut
pas
larsa,
faut
qu'elle
dégage
(eh,
eh)
It's
the
street,
the
album
is
going
to
do
damage
(eh,
eh),
if
she
doesn't
want
larsa,
she
has
to
get
out
(eh,
eh)
Dans
la
bagarre,
toujours
devant
(han,
han)
In
the
fight,
always
in
front
(han,
han)
À
midi
sur
le
point
de
vente
(han,
han)
At
noon
on
the
point
of
sale
(han,
han)
J'agite
kichta
pour
faire
du
vent
(han,
han),
j'suis
dupé,
j'fais
des
signes
de
gang
(han,
han)
I
wave
kichta
to
make
the
wind
(han,
han),
I'm
fooled,
I
make
gang
signs
(han,
han)
Il
m'faut
des
euros,
chez
moi,
ça
tourne
pas
rond
(sheesh)
I
need
euros,
at
home,
it's
not
going
well
(sheesh)
Sauver
qui
pourra,
en
vrai,
j'sais
pas
pour
eux
(mmh,
mmh)
Save
who
can,
in
real
life,
I
don't
know
about
them
(mmh,
mmh)
Fume
de
la
moulaga,
j'deviens
trop
paro,
le
rap
en
état
critique
est
en
train
d'empirer
I
smoke
gaga,
I'm
getting
too
paranoid,
rap
in
critical
condition
is
getting
worse
J'aime
trop
quand
elle
s'abaisse,
qu'elle
veut
attraper
mon
chibre
(moi,
j'aime
trop
quand
elle
s'abaisse)
I
like
it
too
much
when
she
lowers
herself,
that
she
wants
to
grab
my
cock
(me,
I
like
it
too
much
when
she
lowers
herself)
J'en
érafle
encore
un
autre,
j'veux
pas
fumer
sur
ton
shit
(j'en
érafle
encore
un)
I
scratch
another
one
again,
I
don't
want
to
smoke
on
your
shit
(I
scratch
another
one)
J'ai
encore
claqué
la
moitié
d'mon
salaire
chez
Gucci
(Gucci,
Gucci,
Gucci)
I
still
got
half
of
my
salary
at
Gucci
(Gucci,
Gucci,
Gucci)
D'la
conso',
des
clopes,
des
feuilles,
des
bouteilles
et
des
bitchies
(Gucci,
Gucci)
Food,
cigarettes,
leaves,
bottles
and
bitchies
(Gucci,
Gucci)
Eh,
c'est
nous
les
méchants
(sheesh,
Gucci)
Hey,
we're
the
bad
guys
(sheesh,
Gucci)
Des
putains
d'Gucci,
des
putains
d'Gucci
(Gucci)
Fucking
Gucci,
fucking
Gucci
(Gucci)
Des
putains
d'Gucci,
des
putains
d'Gucci,
des
putains
d'Gucci
(Gucci,
sheesh)
Fucking
Gucci,
fucking
Gucci,
fucking
Gucci
(Gucci,
sheesh)
Des
putains
d'Gucci,
des
putains
d'Gucci
(Gucci)
Fucking
Gucci,
fucking
Gucci
(Gucci)
Des
putains
d'Gucci,
des
putains
d'Gucci,
des
putains
d'Gucci
(Gucci,
sheesh)
Fucking
Gucci,
fucking
Gucci,
fucking
Gucci
(Gucci,
sheesh)
Bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye
Oh
oh,
mes
couz'
de
beuh,
là,
j'me
rappelle,
ils
étudiaient
quand
j'allais
dealer
(Gucci,
Gucci)
Oh
oh,
my
weed
balls,
there,
I
remember,
they
were
studying
when
I
was
going
to
deal
(Gucci,
Gucci)
C'est
pas
les
mêmes
négros,
c'est
pas
la
même
dalle,
tu
sais,
c'est
jamais
bon
d'repousser
les
délais
(eh,
eh)
It's
not
the
same
niggas,
it's
not
the
same
slab,
you
know,
it's
never
good
to
push
back
deadlines
(eh,
eh)
J'ai
fini
la
gasse,
faut
qu't'ailles
acheter
du
lait,
toujours
dans
les
dollés,
toujours
dans
les
délits
I'm
done
with
the
gas,
you
gotta
go
buy
some
milk,
still
in
the
dolls,
still
in
the
crimes
C'est
NLM
no
cap,
t'as
pas
capté
l'délire,
j'lui
fous
dans
la
dans
la,
j'lui
fous
dans
la
dans
la
(bye,
bye,
bye,
bye,
bye)
It's
NLM
no
cap,
you
didn't
catch
the
delirium,
I'm
fucking
him
in
the
in
the,
I'm
fucking
him
in
the
in
the
(bye,
bye,
bye,
bye,
bye)
Sur
le
R
j'attends
toujours
la
passe
(eh,
eh),
la
balle
qui
t'transperce
même
si
tu
pousses
(eh,
eh)
On
the
R
I'm
still
waiting
for
the
pass
(eh,
eh),
the
ball
that
pierces
you
even
if
you
push
(eh,
eh)
Non,
j'suis
pas
l'homme
de
ta
vie,
ma
puce
(sale
pute),
j'relance
encore
un
flash
à
l'épice
(sheesh)
No,
I'm
not
the
man
of
your
life,
sweetie
(dirty
whore),
I
still
have
a
spice
flash
(sheesh)
Impliqué
d'bâtard,
j'suis
un
buteur
(eh)
pour
gagner,
t'inquiète
pas,
j'vais
m'buter
(han,
han)
You
bastard,
I'm
a
scorer
(eh)
to
win,
don't
worry,
I'm
going
to
kill
myself
(han,
han)
J'ai
des
frères
qui
ber-tom,
pas
pour
des
Louboutins,
tu
parles
derrière
mon
dos
I
have
brothers
who
talk,
not
for
Louboutins,
you
talk
behind
my
back
Va
m'sucer
la
bite,
fils
de
pute
(bye,
bye,
bye,
bye,
bye)
Go
suck
my
dick,
you
son
of
a
bitch
(bye,
bye,
bye,
bye,
bye)
J'aime
trop
quand
elle
s'abaisse,
qu'elle
veut
attraper
mon
chibre
(moi,
j'aime
trop
quand
elle
s'abaisse)
I
like
it
too
much
when
she
lowers
herself,
that
she
wants
to
grab
my
cock
(me,
I
like
it
too
much
when
she
lowers
herself)
J'en
érafle
encore
un
autre,
j'veux
pas
fumer
sur
ton
shit
(j'en
érafle
encore
un)
I
scratch
another
one
again,
I
don't
want
to
smoke
on
your
shit
(I
scratch
another
one)
J'ai
encore
claqué
la
moitié
d'mon
salaire
chez
Gucci
(Gucci,
Gucci,
Gucci)
I
still
got
half
of
my
salary
at
Gucci
(Gucci,
Gucci,
Gucci)
D'la
conso'
(eh),
des
clopes
(eh),
des
feuilles
(eh),
des
boutеilles
et
des
bitchiеs
D'la
conso'
(eh),
cigarettes
(eh),
leaves
(eh),
bottles
and
bitchies
Eh,
c'est
nous
les
méchants
(sheesh,
Gucci)
Hey,
we're
the
bad
guys
(sheesh,
Gucci)
Des
putains
d'Gucci,
des
putains
d'Gucci
(Gucci)
Fucking
Gucci,
fucking
Gucci
(Gucci)
Des
putains
d'Gucci,
des
putains
d'Gucci,
des
putains
d'Gucci
(Gucci,
sheesh)
Fucking
Gucci,
fucking
Gucci,
fucking
Gucci
(Gucci,
sheesh)
Des
putains
d'Gucci,
des
putains
d'Gucci
(Gucci)
Des
putains
d'Gucci,
des
putains
d'Gucci
(Gucci)
Des
putains
d'Gucci,
des
putains
d'Gucci,
des
putains
d'Gucci
(Gucci,
sheesh)
Des
putains
d'Gucci,
des
putains
d'Gucci,
des
putains
d'Gucci
(Gucci,
sheesh)
Bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye
En
léger,
yeah
En
léger,
yeah
Ouais,
le
K,
le
K,
le
K,
le
K
Ouais,
le
K,
le
K,
le
K,
le
K
Bye,
bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye,
bye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bloody, Kodes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.