Kodes - Kara Delik - перевод текста песни на английский

Kara Delik - Kodesперевод на английский




Kara Delik
Black Hole
Yetti gardaşım Türk, Müslümanın yoldaşı
Enough my Turkish brother, a Muslim comrade
Dinleyin bu sözlerimi sizde olun sırdaşım
Listen to my words, you too can be a confidant
Babaların çığlıkları deldi arşı yardı
The screams of fathers pierced the heavens, begging for help
Anneler bebekleriyle enkazlarda kaldı
Mothers and their babies were trapped in the wreckage
Dinmeyecek bu kan geçmeyecek bu an
This blood will not stop flowing, this moment will not pass
Sanma bitti el açıp ALLAH'a yalvaran
Don't think it's over, reaching out to GOD and pleading
Uyuşma Müslüman, uyan Müslüman
Don't fall asleep, Muslim, wake up, Muslim
Kaldır sancağını şeytanı teslim al!
Raise your flag and subdue the devil!
Zehir kuryeleri, silah ticareti
Poison messengers, arms trade
Siyonizmde duruyo şeytanın vekaleti
Zionism stands with the devil's authority
Bayır bucaktan Kırım'a, uzan Türkistan'a
From the mountains to Crimea, reaching out to Turkestan
Kıtlık içinde Suriye Afkanistan Arakan'a
Famine in Syria, Afghanistan, and Arakan
Hainlerin tasmasında siyasetin bozması
Traitors on a leash, politics gone mad
netanyahu, putin, esad deccalin yosması
Netanyahu, Putin, Assad, acolytes of the Antichrist
israil'in postası avrupanın karması
Israel's pawn, Europe's karma
Yakındır Alperenlerin Kudüs'ü basması
The Alperen will soon storm Jerusalem
Sorumluyum yanında sorumlusun yanımda
I am responsible, you are responsible
Tuzaklar kazıldı oyun var sağımda solumda
Traps have been set, games are being played on my right and left
Ülkemin 3 tarafı deniz 4 tarafı kahpe dolu
My country is surrounded by sea on three sides, and treacherous people on the fourth
Özüme dönüpte bir baktım özümün kırık kolu
When I looked into my soul, I saw it was broken
Hepimiz suçluyuz masum olan çocuklar
We are all guilty, the innocent children
Önlerine roket kondu kaldırıldı oyuncaklar
Rockets were placed in front of them, toys were taken away
Hep mi acı çekipte söyle hep mi ağlıyacaklar
Will they always suffer and weep?
Unutma ahirette elleriyle yakandalar
Remember, their hands will reach your collar in the afterlife
Bugünlerde geçer geçen her gün gibi
These days will pass like every other
Dün batan güneş bugünde batar yarın olur
The sun that set yesterday will set today and rise tomorrow
Ölürsün bir gün bu dünya kalmayacak sana
You will die one day, this world will not belong to you
Geçip ayna karşısında kendine bağırsana
Look in the mirror and shout at yourself
Bırak yabancıyı yedik kendi kendimizi
Let's leave foreigners alone, we have consumed ourselves
Şimdi toparlanıp kurtaralım güzelim ülkemizi
Now let's come together and save our beautiful country
Ölümden şehit olur sınırlarda bekçiler
They will die martyrs, guarding our borders
Nidalar yükselir gökyüzünde ALLAHU EKBER!
Their voices will rise to the heavens, ALLAHU EKBER!





Авторы: Emre Kodes Deniz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.