Текст и перевод песни Kodes - Méchant 5
Kodes
la
barrière,
Kodes
la
barrière
Kodes
the
barrier,
Kodes
the
barrier
Kodes
la
barrière
(bye,
bye,
bye)
Kodes
the
barrier
(bye,
bye,
bye)
Sheesh,
sheesh
Sheesh,
sheesh
Les
gars,
les
gars
Guys,
guys
Ça
dit
quoi
le
sang?
What's
up,
blood?
Kodes
la
barrière
du
siete
Kodes
the
barrier
of
the
siete
Si
on
t'descend
on
t'retourne
ta
cité
If
we
take
you
down,
we'll
turn
your
city
upside
down
Y'a
d'la
coca
planqué
dans
la
soute
There's
coke
hidden
in
the
hold
Pour
un
regard,
toi,
tu
t'es
fais
stopper
For
one
look,
you
got
stopped
Pas
b'soin
d'être
nul
pour
viser
dans
l'mille
No
need
to
be
bad
to
hit
the
bullseye
Y'a
300
meuges
caché
dans
la
Mus'
There's
300
grand
hidden
in
the
Mus'
Elle
m'attrape
la
be-teu
comme
si
j'avais
le
milli
She
grabs
my
dick
as
if
I
had
a
million
J'suis
là
pour
les
pesos,
j'suis
là
pour
la
moula
I'm
here
for
the
pesos,
I'm
here
for
the
dough
Eh,
papa
est
d'retour
Eh,
daddy's
back
J'me
roulе
un
gros
teh,
lui
c'est
un
gratteur
mais
il
va
rеgretter
I
roll
a
big
joint,
he's
a
scratcher
but
he'll
regret
it
J'suis
plus
un
tipeu,
j'vais
tous
leur
montrer
I'm
not
a
kid
anymore,
I'll
show
them
all
Il
m'faut
la
couronne,
en
or
sur
la
montre
I
need
the
crown,
in
gold
on
the
watch
Tu
peux
pas
m'la
mettre,
détaille
en
lamelles
ou
bien
en
que-blo
You
can't
put
it
on
me,
detail
it
in
slices
or
in
que-blo
Toute
façon,
c'est
la
même
It's
all
the
same
anyway
J'me
fais
un
plus
gros
billet
si
j'la
ramène
I'll
make
a
bigger
bill
if
I
bring
it
back
On
aime
pas
les
bavards
et
tout
ceux
qui
ruminent
We
don't
like
talkers
and
all
those
who
ruminate
Enculé,
enculé
(enculé,
enculé,
enculé)
Motherfucker,
motherfucker
(motherfucker,
motherfucker,
motherfucker)
Kodes,
Kodes
La
B
(eh
Kodes
La
B)
Kodes,
Kodes
La
B
(eh
Kodes
La
B)
J'suis
dans
la
breuch,
j'prepare
l'album
le
plus
mauvais
I'm
in
the
hood,
preparing
the
worst
album
J'ai
la
Californie
dans
la
massa
I
have
California
in
the
mass
Si
la
petite
est
bonne,
j'vais
la
mousser
If
the
girl
is
good,
I'm
gonna
lather
her
up
J'suis
encore
au
début
de
la
mission,
I'm
still
at
the
beginning
of
the
mission,
On
déboule
en
masse,
on
démarre
la
kermesse
(enculé,
enculé)
We
come
in
droves,
we
start
the
party
(motherfucker,
motherfucker)
100€
pour
le
bosseur
(ok)
100€
for
the
worker
(ok)
J'fais
une
kichta
ce
soir
j'suis
booké
I'm
doing
a
kichta
tonight,
I'm
booked
J'ai
ramené
la
petite
à
l'hôtel
I
brought
the
girl
back
to
the
hotel
Elle
voulait
qu'j'lui
offre
un
bouquet
She
wanted
me
to
give
her
a
bouquet
C'est
les
méchants,
violents
impolis
It's
the
bad
guys,
violent
and
rude
Fuck
les
voisins,
appelle
la
police
Fuck
the
neighbors,
call
the
police
J'fais
l'tour
d'la
ville,
j'suis
en
bolide
I'm
doing
the
tour
of
the
city,
I'm
in
a
racing
car
20
millions
d'streams
et
j'ai
embelli
20
million
streams
and
I've
gotten
prettier
Quelque
part
j'suis
un
ptit
peu
fêlé
Somewhere
I'm
a
little
cracked
J'ai
grave
les
billets
et
les
fela
(sale
pute)
I've
got
the
bills
and
the
fela
(dirty
bitch)
Tu
voulais
m'la
faire
petit
filou
j'vais
You
wanted
to
do
it
to
me,
little
rascal,
I'm
gonna
T'niquer
ta
grand-mère,
tu
pourras
pas
filer
Fuck
your
grandmother,
you
won't
be
able
to
run
away
J'ai
fumé
la
frappe,
j'deviens
loco
I
smoked
the
weed,
I'm
going
loco
La
puce
a
pas
de
nom,
c'est
une
Lyca
The
chip
has
no
name,
it's
a
Lyca
On
réunit
tout
le
reste
de
l'équipe
et
on
descend
sa
grand-mère
illico
We
gather
the
rest
of
the
team
and
we
go
down
to
his
grandmother's
house
right
away
J'ai
fini
la
bouteille,
I
finished
the
bottle,
Je
fonce
tête
baissée
dans
la
mêlée
(j'ai
fini
la
bouteille)
I'm
heading
headfirst
into
the
fray
(I
finished
the
bottle)
C'est
fini
la
mala,
The
mala
is
over,
J'récupère
que
des
liasses
de
1000
(que
des
liasses
de
1000)
I'm
only
getting
wads
of
1000
(only
wads
of
1000)
C'est
le
Méchant
Cinco,
It's
the
Mean
Cinco,
La
petite
veut
ramener
ses
pine-co
(ses
pine-co)
The
girl
wants
to
bring
her
pine-co
(her
pine-co)
J'ai
fini
la
bouteille,
I
finished
the
bottle,
Je
fonce
tête
baissée
dans
la
mêlée
(j'ai
fini
la
bouteille)
I'm
heading
headfirst
into
the
fray
(I
finished
the
bottle)
C'est
nous
les
méchants,
c'est
nous
les
méchants
We
are
the
bad
guys,
we
are
the
bad
guys
Ouais,
c'est
nous
les
méchants,
ouais,
c'est
nous
les
méchants
Yeah,
we
are
the
bad
guys,
yeah,
we
are
the
bad
guys
C'est
nous
les
méchants,
c'est
nous
les
méchants
We
are
the
bad
guys,
we
are
the
bad
guys
Ouais,
c'est
nous
les
méchants,
ouais,
c'est
nous
les
méchants
Yeah,
we
are
the
bad
guys,
yeah,
we
are
the
bad
guys
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sluzyyy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.