Kodes - Solo - перевод текста песни на русский

Solo - Kodesперевод на русский




Solo
Соло
Oui, oui, oui, oui, oui, oui
Да, да, да, да, да, да
Ok
Окей
Sheesh
Sheesh
C'est NLM No Cap, c'est NLM No Cap
Это NLM без вранья, это NLM без вранья
Y a ceux qui sont méchants et y a
Есть те, кто по-настоящему злые, и есть
Ceux qui pensent avoir l'air méchants
Те, кто лишь притворяются злыми
J'continue d'chercher la monnaie et
Я продолжаю искать бабло, и
Si y a personne, j'y vais tout seul
Если никто не со мной, я иду один
Codés' la barre, tu connais, j'ai caché l'pétard dans le sous-sol
Кодэс, брат, ты знаешь, спрятал траву в подвале
Gucci, Prada ou Vuitton, j'suis avec les autres dans un Vito
Gucci, Prada или Vuitton, я с пацанами в Вито
C'est nous les mecs à éviter et dans la cité, nous habitons
Нас все сторонятся, в квартале мы живём
On était gentil, c'était avant, le couteau obscur a pris l'dessus
Раньше были тихими, но нож взял своё
Un million ou deux sur le té-cô, y a
Миллион-другой на счету, лишь
Qu'ça qui peut soigner mes blessures
Это залечит мои раны
J'vais jamais retourner ma veste, c'est sûr que j'vais mourir avec
Я не предам своих, умру с ними
C'est souvent la haine qu'on évoque
Лишь ненависть вокруг слышна
Donc j'rallume un joint pour répondre
Так что закручиваю косяк в ответ
T'inquiète pas, on fait ça, on fait ça, sans aucune pression, pression
Не парься, мы делаем это, делаем без давления, давления
Très tôt, j'ai quitté la maison parce que je connais ma mission
Рано ушёл из дома, знал своё предназначенье
T'inquiète pas, on fait ça, on fait ça, sans aucune pression, pression
Не парься, мы делаем это, делаем без давления, давления
Très tôt, j'ai quitté la maison parce que je connais ma mission
Рано ушёл из дома, знал своё предназначенье
Si les plus forts, c'est pas nous (c'est qui?
Если сильнейшие - не мы (то кто?
), Bah j'te jure qu'c'est pas eux (c'est mort)
), Клянусь, это не они (не-а)
Elle s'met sur les genoux (cette pute)
Она на коленях (эта шлюха)
, Elle avale toute ma queue (ouh)
), Глотает весь мой член (ух)
J'fume que des oinj' de frappe (smoke), c'est comme des vitamines
Курю только отборный дым (дым), это как витамины
C'était ton meilleur gars (cette pute), au final, il t'la mise
Был твоим лучшим парнем (эта шлюха), а подставил тебя
J'ai des pétasses à Rotterdam (des tchoins)
Есть шалавы в Роттердаме (тёлки)
J'suis défoncé, j'tiens plus debout (j'suis flex)
Я так обкурен, еле стою отключке)
J'repense à mon prochain opps (cette pute)
Думаю о следующем враге (эта шлюха)
, J'vais lui faire un film de boule
), Устрою ему пулевое кино
J'ai un neuf millimètres chez moi, j'l'
Девятый миллиметр дома, я его
Ai montré dans la vidéo (c'est vrai)
Показал в клипе (это факт)
Si ça pull up en bas d'chez toi, ça s'ra la mélodie des halls
Если нагрянут к тебе - зазвучит музыка подъездов
T'inquiète pas, on fait ça, on fait ça, sans aucune pression, pression
Не парься, мы делаем это, делаем без давления, давления
Très tôt, j'ai quitté la maison parce que je connais ma mission
Рано ушёл из дома, знал своё предназначенье
T'inquiète pas, on fait ça, on fait ça, sans aucune pression, pression
Не парься, мы делаем это, делаем без давления, давления
Très tôt, j'ai quitté la maison parce que je connais ma mission (ok)
Рано ушёл из дома, знал своё предназначенье (окей)
J'continue d'chercher la monnaie et
Я продолжаю искать бабло, и
Si y a personne, j'y vais tout seul
Если никто не со мной, я иду один
Codés' la barre, tu connais, j'ai caché l'pétard dans le sous-sol
Кодэс, брат, ты знаешь, спрятал траву в подвале
Gucci, Prada ou Vuitton, j'suis avec les autres dans un Vito
Gucci, Prada или Vuitton, я с пацанами в Вито
C'est nous les mecs à éviter et dans la cité, nous habitons
Нас все сторонятся, в квартале мы живём






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.