Текст и перевод песни Kodes - Yakaza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uzaklardayım,
bilmediğiniz
bi'
yerde
I
am
far
away,
in
a
place
you
don't
know
Bilsenizde
sizin
görmediğiniz
bi'
yerlerdeyim
Even
if
you
know,
I
am
in
a
place
you
haven't
seen
Saklanmak
zorundayım,
çünkü
herkes
çok
kötü
I
have
to
hide,
because
everyone
is
so
bad
Çünkü
şeytan
insanlardan
kurmuş
artık
örgütü
Because
the
devil
has
now
established
his
organization
from
humans
Halimiz
duman,
ağlanacak
durumdayız
Our
situation
is
smoke,
we
are
in
a
deplorable
state
Bi'
dehlizin
içinde,
uçurumun
kenarındayım
I'm
inside
a
hallway,
on
the
edge
of
a
cliff
Gözlerim
kör
olmuş,
kulaklarım
sağır
My
eyes
are
blind,
my
ears
are
deaf
Omuzlarımda
dünya,
benim
yüküm
hayli
ağır
The
world
is
on
my
shoulders,
my
burden
is
quite
heavy
Kendime
terk
edilip,
yanlızlığa
itildim
I
was
abandoned
to
myself,
pushed
into
loneliness
"Yok
mu
küçük
bi'
müjden?
Varsa
benide
sevindir"
"Isn't
there
a
little
good
news?
If
there
is,
make
me
happy
too"
Dedim
"umut
verme
sevmiyorsan
üzme
beni"
I
said
"don't
give
me
hope,
don't
upset
me
if
you
don't
love
me"
Bakma
içime
gülümseme
benim
kalbim
derindir
Don't
look
inside,
don't
smile,
my
heart
is
deep
Sel
gibiydi
aldı
beni
istemeden
kapıldım
It
was
like
a
flood,
it
took
me,
I
was
swept
away
unintentionally
Canım
yandı
ayıldım,
ağlayarak
uyandım
My
soul
burned,
I
woke
up,
I
woke
up
crying
Sokaklarda
kaybolup,
yitirecektim
aklımı
I
was
lost
in
the
streets,
I
was
going
to
lose
my
mind
Yüzyüze
geldim
ölümle
karanlıkta
barındım
I
came
face
to
face
with
death,
I
stayed
in
the
dark
Kurudu
göz
pınarları
çocuklar
ağlıyor
The
eyes'
fountains
have
dried
up,
children
are
crying
Arıyor
anne
babasını,
diyorlar
ki
"nerdeler?"
Looking
for
their
parents,
they
say
"where
are
they?"
Bomba
attı
uçaklar,
kaldırıldı
yasaklar
Planes
dropped
bombs,
bans
were
lifted
Sokaklar
ölüm
kusuyo
ceset
doldu
caddeler
The
streets
are
vomiting
death,
corpses
filled
the
streets
Düşman
geliyor
üstüme,
donanmalar
halinde
The
enemy
is
coming
at
me,
in
fleets
Ordumda
zaiyat
var,
emanetim
belimde
There
are
casualties
in
my
army,
my
trust
is
on
my
back
Dinle
serinle,
huzur
bul
Kur'an-ı
Kerim'le
Listen,
cool
down,
find
peace
with
the
Holy
Quran
Daldım
hayallerimle,
gelen
var
mı
benimle?
I
immersed
myself
in
my
dreams,
is
anyone
coming
with
me?
Görmedim
hiç
yanımda,
benden
gayrı
kimseyi
I
have
never
seen
anyone
else
by
my
side
Alıp
başımı
gidicem
birgün
bırakıp
herşeyi
I'll
take
my
head
and
leave
one
day,
leaving
everything
behind
İstemiyorum
oynamak
artık
kapatın
perdeyi
I
don't
want
to
play
anymore,
close
the
curtain
Gidenler
unuttu
işine
gelmeyince
dönmeyi
Those
who
left
forgot
to
come
back
when
they
didn't
come
to
work
"Neden
bu
haldeyiz?"
Titredim,
üşüdüm!
"Why
are
we
in
this
state?"
I
trembled,
I
got
cold!
Dedim
yoksa
"yolum
mu
yanlış?"
Durup
düşündüm
I
said,
or
"is
my
way
wrong?"
I
stopped
and
thought
Denemedim
ki
nasıl
suçlayım
adaleti?
I
haven't
tried,
how
can
I
blame
justice?
Gerçeklerden
kaçıp
görmedim
ki
ben
hakikati
Running
away
from
the
realities,
I
have
not
seen
the
truth
Benim
bir
tarafım
beyaz
bir
tarafım
siyah
One
side
of
me
is
white,
one
side
of
me
is
black
Sağımda
masumlar
ölüyo
sol
tarafım
doldu
silah
Innocent
people
are
dying
on
my
right,
my
left
side
is
full
of
weapons
Tarih
tekerrür
ediyor,
beynim
İnşirah
History
is
repeating
itself,
my
brain
is
Inshirah
Tövbe
Allah'a
sırt
dönüp
puttan
yaptılar
ilah
Repentance
to
Allah,
they
turned
their
backs
and
made
an
idol
from
an
idol
Kurudu
göz
pınarları
çocuklar
ağlıyor
The
eyes'
fountains
have
dried
up,
children
are
crying
Arıyor
anne
babasını,
diyorlar
ki
"nerdeler?"
Looking
for
their
parents,
they
say
"where
are
they?"
Bomba
attı
uçaklar,
kaldırıldı
yasaklar
Planes
dropped
bombs,
bans
were
lifted
Sokaklar
ölüm
kusuyo
ceset
doldu
caddeler
The
streets
are
vomiting
death,
corpses
filled
the
streets
Kurudu
göz
pınarları
çocuklar
ağlıyor
The
eyes'
fountains
have
dried
up,
children
are
crying
Arıyor
anne
babasını,
diyorlar
ki
"nerdeler?"
Looking
for
their
parents,
they
say
"where
are
they?"
Bomba
attı
uçaklar,
kaldırıldı
yasaklar
Planes
dropped
bombs,
bans
were
lifted
Sokaklar
ölüm
kusuyo
ceset
doldu
caddeler
The
streets
are
vomiting
death,
corpses
filled
the
streets
Kurudu
göz
pınarları
çocuklar
ağlıyor
The
eyes'
fountains
have
dried
up,
children
are
crying
Arıyor
anne
babasını,
diyorlar
ki
"nerdeler?"
Looking
for
their
parents,
they
say
"where
are
they?"
Bomba
attı
uçaklar,
kaldırıldı
yasaklar
Planes
dropped
bombs,
bans
were
lifted
Sokaklar
ölüm
kusuyo
ceset
doldu
caddeler
The
streets
are
vomiting
death,
corpses
filled
the
streets
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emre Kodes Deniz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.