Kodes - Yakaza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kodes - Yakaza




Yakaza
Yakaza
Uzaklardayım, bilmediğiniz bi' yerde
I am far away, in a place you don't know
Bilsenizde sizin görmediğiniz bi' yerlerdeyim
Even if you know, I am in a place you haven't seen
Saklanmak zorundayım, çünkü herkes çok kötü
I have to hide, because everyone is so bad
Çünkü şeytan insanlardan kurmuş artık örgütü
Because the devil has now established his organization from humans
Halimiz duman, ağlanacak durumdayız
Our situation is smoke, we are in a deplorable state
Bi' dehlizin içinde, uçurumun kenarındayım
I'm inside a hallway, on the edge of a cliff
Gözlerim kör olmuş, kulaklarım sağır
My eyes are blind, my ears are deaf
Omuzlarımda dünya, benim yüküm hayli ağır
The world is on my shoulders, my burden is quite heavy
Kendime terk edilip, yanlızlığa itildim
I was abandoned to myself, pushed into loneliness
"Yok mu küçük bi' müjden? Varsa benide sevindir"
"Isn't there a little good news? If there is, make me happy too"
Dedim "umut verme sevmiyorsan üzme beni"
I said "don't give me hope, don't upset me if you don't love me"
Bakma içime gülümseme benim kalbim derindir
Don't look inside, don't smile, my heart is deep
Sel gibiydi aldı beni istemeden kapıldım
It was like a flood, it took me, I was swept away unintentionally
Canım yandı ayıldım, ağlayarak uyandım
My soul burned, I woke up, I woke up crying
Sokaklarda kaybolup, yitirecektim aklımı
I was lost in the streets, I was going to lose my mind
Yüzyüze geldim ölümle karanlıkta barındım
I came face to face with death, I stayed in the dark
Kurudu göz pınarları çocuklar ağlıyor
The eyes' fountains have dried up, children are crying
Arıyor anne babasını, diyorlar ki "nerdeler?"
Looking for their parents, they say "where are they?"
Bomba attı uçaklar, kaldırıldı yasaklar
Planes dropped bombs, bans were lifted
Sokaklar ölüm kusuyo ceset doldu caddeler
The streets are vomiting death, corpses filled the streets
Düşman geliyor üstüme, donanmalar halinde
The enemy is coming at me, in fleets
Ordumda zaiyat var, emanetim belimde
There are casualties in my army, my trust is on my back
Dinle serinle, huzur bul Kur'an-ı Kerim'le
Listen, cool down, find peace with the Holy Quran
Daldım hayallerimle, gelen var benimle?
I immersed myself in my dreams, is anyone coming with me?
Görmedim hiç yanımda, benden gayrı kimseyi
I have never seen anyone else by my side
Alıp başımı gidicem birgün bırakıp herşeyi
I'll take my head and leave one day, leaving everything behind
İstemiyorum oynamak artık kapatın perdeyi
I don't want to play anymore, close the curtain
Gidenler unuttu işine gelmeyince dönmeyi
Those who left forgot to come back when they didn't come to work
"Neden bu haldeyiz?" Titredim, üşüdüm!
"Why are we in this state?" I trembled, I got cold!
Dedim yoksa "yolum mu yanlış?" Durup düşündüm
I said, or "is my way wrong?" I stopped and thought
Denemedim ki nasıl suçlayım adaleti?
I haven't tried, how can I blame justice?
Gerçeklerden kaçıp görmedim ki ben hakikati
Running away from the realities, I have not seen the truth
Benim bir tarafım beyaz bir tarafım siyah
One side of me is white, one side of me is black
Sağımda masumlar ölüyo sol tarafım doldu silah
Innocent people are dying on my right, my left side is full of weapons
Tarih tekerrür ediyor, beynim İnşirah
History is repeating itself, my brain is Inshirah
Tövbe Allah'a sırt dönüp puttan yaptılar ilah
Repentance to Allah, they turned their backs and made an idol from an idol
Kurudu göz pınarları çocuklar ağlıyor
The eyes' fountains have dried up, children are crying
Arıyor anne babasını, diyorlar ki "nerdeler?"
Looking for their parents, they say "where are they?"
Bomba attı uçaklar, kaldırıldı yasaklar
Planes dropped bombs, bans were lifted
Sokaklar ölüm kusuyo ceset doldu caddeler
The streets are vomiting death, corpses filled the streets
Kurudu göz pınarları çocuklar ağlıyor
The eyes' fountains have dried up, children are crying
Arıyor anne babasını, diyorlar ki "nerdeler?"
Looking for their parents, they say "where are they?"
Bomba attı uçaklar, kaldırıldı yasaklar
Planes dropped bombs, bans were lifted
Sokaklar ölüm kusuyo ceset doldu caddeler
The streets are vomiting death, corpses filled the streets
Kurudu göz pınarları çocuklar ağlıyor
The eyes' fountains have dried up, children are crying
Arıyor anne babasını, diyorlar ki "nerdeler?"
Looking for their parents, they say "where are they?"
Bomba attı uçaklar, kaldırıldı yasaklar
Planes dropped bombs, bans were lifted
Sokaklar ölüm kusuyo ceset doldu caddeler
The streets are vomiting death, corpses filled the streets





Авторы: Emre Kodes Deniz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.